background image

7

A

Setup the camera.

z

For models equipped with light, turn off the 
light.

z

Open the lens cover.

z

Set to the shooting mode (video/still 
image).

¹

Even when the shooting mode is set to 
“video”, still images can be captured by 
pressing the still image lever during video 
recording.

z

It is recommended to set to the auto 
shooting mode.

z

Insert the battery and micro SD card 
beforehand if needed.

z

To turn off the camera, press and hold the 
power button for more than 2 seconds.

B

Insert the drying agent at the back of the 
base.

C

Attach the base to the bottom of the 
camera.

z

Align the tripod screw hole at the bottom of 
your camera with the screw of the base, 
and tighten the screw.

z

The camera turns on automatically when the 
LCD monitor is opened. To turn off the camera, 
press and hold the power button for more than 
2 seconds.

D

Fold the grip belt.

z

Make sure the grip belt is not caught 
between the marine case when sealing.

E

Open the marine case.

z

If it is difficult to open buckles, use the 
small hexagonal wrench (buckle opener).

F

Insert the camera into the marine case.

z

Align the base attachment groove with the 
base to insert.

Attaching the Marine Case to the 
Camera

Caution 

1

2

Pass underneath

Catch

Drying agent

2

1

Tighten the screw

Open up the LCD monitor

 1. Unlock the grip belt, pull the belt out and 

lock again.

 2. Fold the grip belt and pass the front end 

through the inner side of the belt.

 3. Pull the end that has been passed through 

the inner side of the belt and adjust the 
length. (If the end is pulled out too much, it 
may be recorded into the image or get 
caught in the O-ring when sealing the 
marine case.)

Lock

Small hexagonal wrench
(Buckle opener)

Base attachment groove

Base

Marine case internal base

WR-MG250_EN.book  Page 7  Thursday, June 4, 2009  11:09 AM

Содержание LYT2112-003A

Страница 1: ...STRUCTIONS Unterwassergehäuse BEDIENUNGSANLEITUNG Boîtier sous marin MANUEL D UTILISATION Onderwaterhuis GEBRUIKSAANWIJZING Carcasa submarina MANUAL DE INSTRUCCIONES Custodia subacquea ISTRUZIONI Бокс для подводной съемки ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Obudowa podwodna INSTRUKCJA OBSŁUGI 潛水盒 使用說明書 ...

Страница 2: ...se pay careful attention when handling the unit before and after use as explained in this user s manual Each part of the marine case has been subject to strict controls during the manufacturing process and the individual functions have faced stringent tests during the assembly process Each marine case has also had to pass waterproof inspections using high pressure water testers However damage can ...

Страница 3: ... JVC accepts no responsibility for water leakage or damage to anything inside the marine case camera SD card etc due to careless usage of this product Be sure to follow correct procedures when using the marine case Anti fog liquid Silicone grease 5 g x 1 Silicone cloth Drying agent 2 g x 5 Strap You can purchase the following set of expendable parts Please contact your local JVC service representa...

Страница 4: ...conditions of use As such we recommend that the drying agent be replaced each time Anti fog liquid Apply the anti fog liquid on the inner side of front glass before using the marine case Add two to three drops of the liquid on a lens tissue paper commercially available or a clean cloth and apply on the inner side of the front glass Pass the strap through the strap attachment hole before using the ...

Страница 5: ...ole case with the silicone cloth after drying Buckle Hexagonal wrench small Buckle opener For use when you have difficulty opening the buckle Hook the wrench to the buckle and pull towards you Grip belt of camera Base Screw tightening key Use the key to tighten the screw of the base Buckle ...

Страница 6: ... lens tissue paper commercially available or a clean cloth and wipe the inner side of the marine case front glass B Check the O ring Using the pick provided remove the O ring from the main case Check the O ring O ring contact surface and groove in which the O ring fits for foreign matter nicks cracks etc Be sure to remove any foreign matter dirt sand salt crystals hair lint etc For details refer t...

Страница 7: ...he camera press and hold the power button for more than 2 seconds D Fold the grip belt z Make sure the grip belt is not caught between the marine case when sealing E Open the marine case z If it is difficult to open buckles use the small hexagonal wrench buckle opener F Insert the camera into the marine case z Align the base attachment groove with the base to insert Attaching the Marine Case to th...

Страница 8: ...case is submerged as follows z 1st time 5 10 seconds z 2nd time 30 seconds 1 minute z 3rd time 3 minutes 5 minutes try operating the levers and buttons while the marine case is submerged z Always have someone hold the marine case for you when diving into or getting out of water to prevent loss or damages z If for any reason water leakage occurs remove the camera battery It may cause the camera to ...

Страница 9: ...ipe off water droplets on the case surface using a dry towel C Face the front glass of the marine case upwards and open the buckles to remove the camera while paying attention not to let water droplets at O ring or buckles enter the case D Upon removing the camera close the marine case again while paying attention not to allow water droplets enter the case followed by tightening all the buckles Al...

Страница 10: ...ut from any gaps or grooves etc z Make sure the grip is also free of salt B Put in fresh water for at least 1 hour C Remove the marine case and wipe off water droplets on the case surface using a dry towel D Remove the camera z Face the front glass of the marine case upwards and open the buckles to remove the camera while paying attention not to let water droplets at O ring or buckles enter the ca...

Страница 11: ...e O ring with a brand new one every year z When re using an O ring after storage always check the condition of the O ring Never use an O ring if it is deformed crushed distorted cracked or damaged in any way o Applicable camera models GZ HD300 GZ MG840 GZ HD320 GZ MG880 Caution Caution Note Storing the O ring Caution Specifications Maximum pressure Water depth up to 40 meters Operations Power on o...

Страница 12: ...STRUCTIONS Unterwassergehäuse BEDIENUNGSANLEITUNG Boîtier sous marin MANUEL D UTILISATION Onderwaterhuis GEBRUIKSAANWIJZING Carcasa submarina MANUAL DE INSTRUCCIONES Custodia subacquea ISTRUZIONI Бокс для подводной съемки ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Obudowa podwodna INSTRUKCJA OBSŁUGI 潛水盒 使用說明書 ...

Страница 13: ...O Ring Wartungshandbuch Manuel d entretien du joint d étanchéité Onderhoudshandleiding voor de O ring Manual de mantenimiento de la junta tórica Manuale di manutenzione dell anello circolare Руководство по уходу за уплотнительным кольцом Instrukcja konserwacji pierścienia uszczelniającego O 型環維護手冊 ...

Страница 14: ...eawater that entered the O ring groove dries Salt crystals just like sand can cause water leakage When shooting on the sandy seabed or when the camera is placed on the sand When not used for a long period of time Remove the O ring To inspect the O ring use the pick supplied to remove it from the O ring groove Do not use knifes scissors tweezers and other sharp objects which might damage the O ring...

Страница 15: ...er of the cloth or tissue paper is not adhered to the O ring Check for any deforms distorted crushed cracks or cuts on the surface Cracks on the O ring can be easily spotted by bending and twisting it gently Never use an O ring if it is deformed cracked or damaged in any way It can cause water leakage Replace the O ring with a brand new one every year Even if there are no nicks cracks etc its effe...

Страница 16: ...ure that you do not apply too much grease Dirt and dust will easily adhere if too much grease is applied Neither will it improve the waterproofing Be sure to apply moderately Do not pull too strongly This will cause deformation Check for any foreign matter in the O ring groove Inspect thoroughly as it is usually not visible Grains of sand and crystallize salt may be stuck inside Remove them carefu...

Страница 17: ...est A Remove the O ring Be sure to use the pick supplied B Wipe off the grease gently C Check for any foreign matter that might be adhered to it D Put the O ring inside a clean plastic bag and store in a way that it will not be subject to stress Do not put in moth balls and other insect repellents Storing the O ring Do not leave the O ring as is in the marine case for a long period of time It may ...

Страница 18: ...houdshandleiding voor de O ring Manual de mantenimiento de la junta tórica Manuale di manutenzione dell anello circolare Руководство по уходу за уплотнительным кольцом Instrukcja konserwacji pierścienia uszczelniającego O 型環維護手冊 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTE ESP ITALIANO РУССКИЙ POLSKI ...

Страница 19: ...e montez surtout pas l appareil photo s il a été manipulé par une personne avec les mains mouillées 2 Température et humidité au moment du montage de l appareil photo La formation de buée peut se produire pendant la prise de photos sous l eau si l appareil photo est monté à un endroit où la température ou le niveau d humidité sont élevés Montez l appareil photo ou entreposez le après le montage à ...

Отзывы: