6
Connecting an external navigation unit / Conexión de una unidad de navegación exterior / Подключение внешнего блока навигации
*
9
Not supplied for this unit.
*
10
Alter the wire of the OE remote adapter to connect to the steering wheel
remote lead.
*
9
Hе входит в комплект поставки.
*
10
Смените провод адаптера дистанционного управления OE для
подсоединения к проводу рулевого пульта дистанционного
управления.
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
*
Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
*
Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
*
Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
*
Is the speaker output lead grounded?
*
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
*
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using
shorter and thicker cords?
• This unit becomes hot.
*
Is the speaker output lead grounded?
*
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
*
Have you reset your unit?
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Сработал предохранитель.
*
Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Питание не включается.
*
Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через громкоговорители.
*
Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
• Звук искажен.
*
Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
*
Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)
громкоговорителей?
• Шум мешает звучанию.
*
Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси
автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?
• Устройство нагревается.
*
Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
*
Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)
громкоговорителей?
• Приемник не работает.
*
Выполнена ли перенастройка приемника?
*
9
No suministrado con esta unidad.
*
10
Altere el cableado del adaptador para control remoto OE para conectar al
conductor remoto del volante de dirección.
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
*
¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
*
¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
*
¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
*
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
*
¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Perturbación de ruido.
*
¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil
utilizando los cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta.
*
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
*
¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto.
*
¿Reinicializó el receptor?
Connecting to the steering wheel remote controller / Conexión del control remoto del volante de dirección / Подсоединение рулевого
пульта дистанционного управления
If your car is equipped with the steering wheel remote controller,
you can operate this unit using the controller. To do it, a JVC’s
OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is
required. Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for
details.
Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante de
dirección, podrá hacer funcionar este receptor utilizando dicho control.
Para ello, se requiere un adaptador para control remoto OE de JVC
(no suministrado) que corresponda con su vehículo. Para mayor
información, consulte con su concesionario car audio de JVC.
Если автомобиль оборудован рулевым пультом
дистанционного управления, его можно использовать для
управления данным устройством. Для этого необходим
адаптер рулевого пульта дистанционного управления JVC
OE (не поставляется), подходящий для Вашего автомобиля.
За более подробной информацией обратитесь к поставщику
автомобильных аудиосистем компании JVC.
Connecting the microphone / Conexión de la unidad de micrófono / Подключение микрофона
C
Secure the microphone cord using cord clamps (not
supplied) if necessary.
Si es necesario, asegure el cable del micrófono por medio de
abrazaderas (no suministradas).
При необходимости закрепите кабель
микрофона с помощью зажимов для кабеля (не
поставляются).
Adhesive tape
Cinta adhesiva
Липкая лента
Microphone
Micrófono
Микрофон
OE remote adapter
*
9
*
10
/
Adaptador para control remoto OE
*
9
*
10/
Aдаптер рулевого пульта дистанционного управления OE
*
9
*
10
Steering wheel remote controller (equipped in
the car)
Control remoto del volante de dirección
(equipado en el vehículo)
Рулевой пульт дистанционного управления
(устанавливаемый в автомобиле)
RGB input terminal
Terminal de entrada RGB
Вход RGB
Connect an external navigation unit to the RGB input terminal.
The positional information detected on the touch panel and
picture signals from the navigation unit are transferred through the
terminal. Refer to the manual of the external navigation unit for
details.
Conecte una unidad de navegación exterior al terminal de entrada
RGB. La información posicional detectada en el panel táctil y
las señales de imagen procedentes de la unidad de navegación se
transfieren a través del terminal. Para obtener más detalles, consulte el
manual de instrucciones de la unidad de navegación exterior.
Подключите внешний блок навигации к входному разъему
RGB. Позиционная информация, обнаруженная с помощью
сенсорной панели, и сигналы изображения с блока навигации
передаются через этот разъем. Дополнительную информацию
см. в руководстве по эксплуатации внешнего блока навигации.
• Consulte con su distribuidor para obtener información sobre las
unidades de navegación compatibles.
• JVC no puede garantizar la correcta operación de los dispositivos
externos conectados al terminal de entrada RGB.
• Please contact your dealer to inquire about compatible navigation
units.
• JVC cannot guarantee proper operation of the external devices
connected to the RGB input terminal.
• По вопросам о совместимых блоках навигации обращайтесь
к дилеру.
• Компания JVC не может гарантировать надлежащую работу
внешних устройств, подключенных к входному разъему RGB.
E
1
2
3
External navigation unit
*
9
Unidad de navegación exterior
*
9
Внешний блок навигации
*
9
KW-AV71BT
D
KW-AV71BT
KW-AV71BT
Install̲AV71BT̲EU.indb 6
Install̲AV71BT̲EU.indb 6
12.11.28 2:16:13 PM
12.11.28 2:16:13 PM