background image

ES 

41

Control de dos VCR de JVC

El control remoto es capaz de controlar independientemente
dos VCR de JVC, una unidad para responder a las señales de
control código A del control remoto y la otra unidad para
responder a las señales de control código B. El control remoto
está preajustado para enviar señales de código A ya que su VCR
está inicialmente programada para responder a las señales de
código A. Usted puede modificar fácilmente su VCR para que
responda a señales de código B.

DESENCHUFE EL CORDON

DE ALIMENTACION

1

Desenchufe el cordón principal de alimentación del

tomacorriente.

AJUSTE DEL CODIGO DEL

CONTROL REMOTO

2

Mantenga presionado A/B en el control remoto, presione

la tecla NUMBER "2", y después presione STOP.

ENCHUFE EL CORDON DE

ALIMENTACION

3

Enchufe el cordón principal de alimentación al

tomacorriente.

ACTIVACION DE LA

GRABADORA DE VIDEO

4

Presione POWER en el control remoto.

El VCR sólo responderá a las señales de código B.
Para ajustar el VCR para que responda otra vez a las señales
código A, repita el mismo procedimiento indicado arriba,
presionando tecla NUMBER "1" en lugar de la tecla "2" en el
paso 2.
Usted puede controlar dos VCR con el mismo control remoto
conmutando el código del mismo entre A y B (

Z

 paso 2).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

2

4

1

3

A/B

POWER

NUMBER "1"

STOP

NUMBER "2"

Содержание HR-J7005UM

Страница 1: ...AY FF REC STOP EJECT PAUSE SP VCR 8 4 0 6 15dB NORM OK PUSH JOG CANCEL TIMER START STOP DATE PLAY REW REC STOP PAUSE FF CH POWER TV VCR C RESET DAILY M F AUX WEEKLY PROG CHECK PROG SKIP SEARCH DISPLAY ENTER AUDIO VCR TV CABLE DBS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 4 1 3 EXPRESS PROGRAMMING TV PROG TV PROG T V T V JOG SHUTTLE MENU A B OK ESPAÑOL ENGLISH ...

Страница 2: ...VO VCR Lea detenidamente las precauciones en esta página ATENCION n Cuando no utilice el grabador de video durante un largo período se recomiendo desconectar el cordón eléctrico del tomacorriente de CA n En el interior del aparato hay alta tensión En caso de reparaciones acuda a técnicos de reparaciones calificados Para evitar riesgos de electrocución o incendio desenchufe el cordón de alimentació...

Страница 3: ...ONES 48 INSTALACION DE SU NUEVO VCR 4 Conexiones básicas 4 AJUSTES INICIALES 6 Plug Play Instalación Fácil 6 Idioma 8 Reloj 9 Sintonizador 10 Ajuste de los canales para recepción 10 Adición u omisión de un canal 11 REPRODUCCION Y GRABACION SENCILLA 12 Reproducción sencilla 12 Grabación sencilla 13 FUNCIONES DE REPRODUCCION Y GRABACION 14 Funciones de reproducción 14 Reproducción de imagen fija cua...

Страница 4: ...co y luego extraiga la pila de litio 4 Cierre el portapila hasta que escuche un clic Conexiones básicas INSTALACION DE SU NUEVO VCR Salida de RF RF OUT ANT IN Entrada de antena o cable Antena o cable Cable coaxial Alimentador plano Transformador de adaptación no suministrado Cordón de CA Parte trasera del VCR Tomacorriente de CA Cable RF suministrado Cable VIDEO AUDIO no suministrado TV Parte tras...

Страница 5: ... de instrucciones del TV CONEXION DEL VCR A UNA FUENTE DE ALIMENTACION 4 Conecte el enchufe a un tomacorriente de CA PREPARATIVOS FINALES PARA USO 5 Seleccione el canal del VCR 3 o 4 ajustando el conmutador en la parte trasera del VCR como se muestra en la ilustración Vaya a las páginas 6 7 para efectuar Plug Play NOTAS El canal del VCR es el canal del TV que indicará las señales de audio y video ...

Страница 6: ...onado uno de los botones para atrasar o adelantar la hora en 30 minutos AJUSTE DE LA FECHA 4 Presione CH5 o fi para ajustar la fecha y después presione OK o Mantenga presionado uno de los botones para cambiar la fecha en 15 días AJUSTE DEL AÑO 5 Presione CH5 o fi para ajustar el año IMPORTANTE No presione ningún botón en el VCR o control remoto que no esté directamente relacionado con el paso que ...

Страница 7: ...orrectamente ajustados la pantalla mostrará el mensaje FIN DE EXPLORACION Si aparece indicado en pantalla SEÑAL NO DETECTADA asegúrese de que el cable de la antena esté conectado correctamente al VCR y presione OK o El VCR efectuará el ajuste automático de canal otra vez VUELTA A LA PANTALLA NORMAL 7 Presione MENU AJUSTE AUTOMATICO DE CANAL EXPLORANDO PRESIONE MENU P TERMINAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2...

Страница 8: ... IDIOMA presionando CH5 o fi luego presione OK o para seleccionar el idioma deseado VUELTA A LA PANTALLA NORMAL 5 Presione MENU Este VCR le ofrece la opción de ver los mensajes en pantalla en español o inglés no se incluyen los mensajes superpuestos en la imagen del TV Seleccione el idioma deseado empleando este procedimiento El ajuste por falta es ESPAÑOL MENU PRINCIPAL AJUSTE DE FUNCION AJUSTE D...

Страница 9: ...ione CH 5 o fi hasta que aparezca la fecha deseada y presione OK o Mantenga presionado CH 5 o fi para cambiar la fecha en 15 días AJUSTE DEL AÑO 7 Presione CH 5 o fi hasta que aparezca el año deseado ACTIVACION DEL RELOJ 8 Presione MENU para que aparezca la pantalla normal Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 o 4 del VCR o el modo AV Para efectuar correcciones Presione OK o hasta ...

Страница 10: ...FIN DE EXPLORACION Si la búsqueda no fue exitosa aparecerá en la pantalla el mensaje FIN DE EXPLORACION SEÑAL NO DETECTADA Inspeccione las conexiones e inicie el proceso otra vez VUELTA A LA PANTALLA NORMAL 5 Presione MENU Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 o 4 del VCR o el modo AV AJUSTE AUTOMATICO DE CANAL EXPLORANDO PRESIONE MENU P TERMINAR INFORMACION El VCR detecta la banda...

Страница 11: ...OK o ALMACENAMIENTO DEL CANAL DESEADO 4 Ingrese el número de canal empleando las teclas NUMBER o presionando CH5 o fi y después presione OK o para ajustar AGREGADO o OMITIDO como sea necesario Repita el procedimiento para cada canal que desee agregar o saltar VUELTA A LA PANTALLA NORMAL 5 Presione MENU AJUSTE DE SINTONIZADOR BANDA CABLE AJUSTE AUTO DE CANAL AJUSTE MANUAL DE CANAL ELEGIR CON 5 Y OK...

Страница 12: ...DUCCION 4 Presione STOP o STOP EJECT Luego presione STOP EJECT para extraer el cassette Reproducción sencilla VHS T 30 ST 30 T 60 ST 60 T 90 T 120 ST 120 T 160 ST 160 ST 210 VHS C TC 20 ST C20 TC 30 ST C30 TC 40 ST C40 Las grabaciones con videocámaras VHS compactas pueden reproducirse en este videograbador Simplemente coloque el cassette grabado en un adaptador de cassette VHS y utilícelo como lo ...

Страница 13: ...NTINUACION DE GRABACION 5 Presione PAUSE Presione PLAY para continuar la grabación Con la pausa de grabación activada usted puede cambiar el canal que desea grabar empleando los botones CH5 o las teclas NUMBER El B E S T no se efectuará si la velocidad de la cinta es cambiada mientras está activado el modo de pausa de grabación PARADA DE GRABACION 6 Presione STOP o STOP EJECT Luego presione STOP E...

Страница 14: ...seleccionar la cámara lenta hacia atrás la reproducción hacia atrás y la búsqueda hacia atrás O Durante la imagen fija mantenga presionado para cámara lenta hacia adelante o mantenga presionado para la cámara lenta hacia atrás Suelte para volver a la imagen fija O Para el avance en cámara lenta durante la imagen fija mantenga presionado PAUSE durante más de 2 segundos Presione PAUSE otra vez para ...

Страница 15: ...tras vea la ilustración a la página 14 O Durante la reproducción presione y suelte repetidamente o para seleccionar la velocidad de búsqueda Para aumentar la velocidad hacia adelante presione y suélte repetidamente para seleccionar los diferentes modos de búsqueda hacia adelante Para reducir la velocidad hacia adelante presione y suélte Para reproducir en cámara lenta hacia atrás y para activar el...

Страница 16: ... la reproducción en cámara lenta y para ajustar el seguimiento simplemente presione CH5 o en el panel frontal del VCR o en el control remoto Revisión instantánea ReView A la presión de un sólo botón usted puede activar su VCR rebobinar la cinta y comenzar a ver el programa más recientemente grabado por temporizador ACTIVACION DE REVISION INSTANTANEA ReView 1 Después de asegurarse de que el modo de...

Страница 17: ...flecha a VIDEO ESTABILIZADOR presionando CH5 o fi y luego presione OK o para ajustar en SI VUELTA A LA PANTALLA NORMAL 4 Presione MENU MENU PRINCIPAL AJUSTE DE FUNCION AJUSTE DE SINTONIZADOR AJUSTE INICIAL ELEGIR CON 5 Y OK PRESIONE MENU P TERMINAR FUNCIONES TEMPORIZADOR APAGADO SUPERPOSICION SI AUTOCONTROL SP EP NO VIDEO ESTABILIZADOR SI PAGINA SIGUIENTE ELEGIR CON 5 Y OK PRESIONE MENU P TERMINAR...

Страница 18: ...la cinta es reproducida 50 veces PARADA DE REPETICION 2 Para desactivar esta función presione STOP en cualquier momento NOTA El presionar PLAY REW FF PAUSE o o también detiene la repetición de reproducción COUNT 0 33 27 B E Memoria de próxima función La memoria de próxima función le indica al VCR qué hacer después de rebobinar Antes de continuar asegúrese de que el VCR está en el modo de parada a ...

Страница 19: ...AUSE independientemente del ajuste del modo de superposición Si usted selecciona un canal en el cual no se reciben señales el número de canal es indicado independientemente del ajuste del modo de superposición Marca Cassette Loaded Cuando se coloca un cassette la marca aparece durante 5 segundos La misma destella cuando se presiona el botón EJECT del VCR Canal sintonizado o modo AUX iliar Cuando s...

Страница 20: ...Derecha HI FI R d Normal e Mezcla VUELTA A LA PANTALLA NORMAL 4 Presione MENU NOTAS Si la cinta que está siendo reproducida no tiene banda de sonido Hi Fi la banda de sonido normal se oirá independientemente de la selección que usted realice en el paso 3 Si se emplea la conexión RF para el TV aunque el monitor de audio Hi Fi esté seleccionado el sonido será monofónico y será reproducido por ambos ...

Страница 21: ...O OUT AV COMPU LINK II VCR EXCLUSIVA MENTE PAUSE AV COMPU LINK Cable audio video no suministrado Entrada de audio Entrada de video Reproducción AV COMPU LINK Su VCR es compatible con los componentes AV COMPU LINK de JVC incluyendo amplificadores o receptores y televisores AV COMPU LINK suministra control de un sólo toque para los componentes de audio y video que están conectados vía sus conectores...

Страница 22: ...EL MODO DE B E S T 4 Mueva barra iluminada flecha a B E S T presionando CH5 o fi y después presione OK o para ajustar en SI o NO NOTA Cuando graba o reproduce cintas grabadas en este VCR ajuste el B E S T en SI VUELTA A LA PANTALLA NORMAL 5 Presione MENU Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 o 4 del VCR o el modo AV Sistema de imagen B E S T MENU PRINCIPAL AJUSTE DE FUNCION AJUSTE ...

Страница 23: ... panel frontal del VCR Para asegurarse de que grabó la escena deseada o todo el programa primero efectúe los pasos siguientes 1 Mantenga presionado PAUSE y presione REC para activar el modo de pausa de grabación El VCR verifica automáticamente la condición de la cinta y después de 7 segundos aproximadamente reingresa en el modo de pausa de grabación 2 Presione PLAY para iniciar la grabación n Si d...

Страница 24: ...urrido REPOSICION DEL CONTADOR A CERO 1 Antes de iniciar la grabación presione C RESET El contador se reposiciona a cero e indica exactamente el tiempo transcurrido a medida que la cinta es transportada INDICACION EN PANTALLA DEL TIEMPO TRANSCURRIDO 2 Durante la grabación presione OSD en cualquier momento para ver el tiempo transcurrido Todas las indicaciones correspondientes al estado actual del ...

Страница 25: ...TE DE FUNCION 2 Mueva barra iluminada flecha a AJUSTE DE FUNCION presionando CH5 o fi y después presione OK o ACCESO A LA 2DA PANTALLA DE AUDIO 3 Mueva barra iluminada flecha a GRABO SEGUNDO AUDIO presionando CH 5 o fi y después presione OK o para ajustar en SI VUELTA A LA PANTALLA NORMAL 4 Presione MENU Grabación de programas SAP NOTAS Al recibir un programa SAP y GRABO SEGUNDO AUDIO está colocad...

Страница 26: ...edimiento de Plug Play a la página 9 para el procedimiento de ajuste del reloj INGRESO DEL NUMERO PLUSCODE 3 Presione las teclas NUMBER apropiadas para ingresar el número PlusCode impreso en los listados de TV para el programa de TV que desee grabar presione OK Si aparece la pantalla de ajuste de canal guía vaya al paso 4 Si aparece la pantalla de programación VCR Plus vaya al paso 5 Si comete un ...

Страница 27: ...ted se ha mudado a un área diferente o si ha cambiado el número de canal de televisión el número equivocado de CANAL GRABADOR o CABLE aparecerá en la pantalla de programación del VCR Plus en el paso 5 Si ocurre ésto ajuste el número de canal guía para esa estación Z p 28 Ajuste del VCR Plus NOTAS Para desactivar el temporizador antes de iniciar la grabación presione TIMER otra vez El presionarlo o...

Страница 28: ...stación Para programación precisa del VCR Plus el número de canal guía de VCR Plus debe coincidir con el número de canal que se recibe en su área NOTAS En muchos casos los números de canal guía VCR Plus para cable y estaciones de TV NO coinciden con el número de canal que es recibido en su VCR o caja de cable Verifique el listado de TV o póngase en contacto con su proveedor de cable por detalles M...

Страница 29: ...ada al conector ANT IN de su VCR seleccione el canal de salida RF de la caja de cable Si la caja de cable está conectada a los conectores VIDEO IN y VIDEO OUT de su VCR presione la tecla NUMBER 0 y o CH para seleccionar F 1 para los conectores AUDIO y VIDEO del panel frontal o L 1 para los conectores AUDIO IN y VIDEO IN del panel trasero como canal VCR Es importante que mantenga la alimentación de...

Страница 30: ...aparacerá PROGRAMA 1 AJUSTE DE LA HORA DE INICIO DEL PROGRAMA 4 Presione START para ingresar la hora a la que desea que se inicie la grabación Mantenga presionado START para mover en incrementos de 30 minutos o presione y suelte repetidamente para mover 1 minuto de cada vez AJUSTE DE LA HORA DE TERMINACION DEL PROGRAMA 5 Presione STOP para ingresar la hora a la que desea que termine la grabación M...

Страница 31: ...ión correspondiente NOTAS Para desactivar la grabación por temporizador antes de iniciarse la grabación presione TIMER otra vez El presionarlo una vez más lo reactiva En caso de un corte de alimentación después de la programación la memoria del VCR conserva sus selecciones si la pila de litio no está agotada Los programas que se inician después de la medianoche deben tener la fecha del próximo día...

Страница 32: ...a CANCELACION O REVISION DE UN PROGRAMA 4 Para cancelar un programa presione CANCEL Para revisar un programa presione el botón apropiado START STOP DATE CH SP EP VUELTA A LA PANTALLA NORMAL 5 Presione PROG CHECK tantas veces como sea necesario Si aun quedan programas vaya al paso 6 REACTIVACION DEL TEMPORIZADOR 6 Presione TIMER Para cancelar o revisar un programa PR DESDE HASTA CANAL DIA 1 8 00P 1...

Страница 33: ...rar que la grabación quepa en la cinta esta función puede dejar una breve porción sin grabar al fin de la cinta Puede haber alguna interferencia en la cinta en el punto dónde el VCR conmuta del modo SP al modo EP La función de temporizador SP EP automático no está disponible durante la grabación ITR grabación instantánea por temporizador y la función no funcionará con las cintas siguientes T ST 30...

Страница 34: ...ed desea grabar durante más de 30 minutos presione REC para extender el tiempo Cada presión extiende el tiempo de grabación en 30 minutos NOTAS Usted sólo puede efectuar ITR utilizando el botón REC en el panel frontal del VCR Después de ajustar la hora aparecerá la indicación anterior Para verificar el tiempo de grabación restante presione REC una vez durante la grabación y el tiempo restante apar...

Страница 35: ...TRADA DEL GRABADOR 3 Colóquelo en AUX Presione la tecla NUMBER 0 y o CH en este videograbador para seleccionar en base al conector que está siendo usado L 1 para los conectores AUDIO VIDEO IN del panel trasero o F 1 para los conectores AUDIO VIDEO IN del panel frontal ACTIVACION DEL REPRODUCTOR 4 Active el modo de reproducción del reproductor NOTA Si el reproductor está equipado con función de sup...

Страница 36: ...JUSTE DEL MODO DE ENTRADA DEL GRABADOR 3 Colóquelo en AUX Presione la tecla NUMBER 0 y o CH para seleccionar en base al conector que está siendo usado L 1 para los conectores AUDIO VIDEO IN del panel trasero o F 1 para los conectores AUDIO VIDEO del panel frontal Si usted está usando una videocámara de JVC equipada con control maestro de edición vaya al paso 4 de lo contrario vaya al paso 8 ACCESO...

Страница 37: ...ión de superposición desactive la función u ajuste la superposición o indicación en NO antes de presionar el botón de reproducción ACTIVACION DEL GRABADOR 9 Coloque su VCR en el modo de grabación Si está utilizando una videocámara de JVC equipada con control maestro de edición la misma podrá activar automáticamente el modo de grabación del grabador Refiérase al manual de instrucciones de la videoc...

Страница 38: ...ER y después presione STOP Siga el ejemplo mostrado al pie a la izquierda Compruebe que la alimentación del TV se desconecte como debe Si se desconecta intente otras operaciones Z paso 4 Una vez que haya ajustado el control remoto para que opere su TV no es necesario que repita este procedimiento hasta que reemplace la pilas del control remoto GRADIENTE y PHILICO tienen varios códigos diferentes S...

Страница 39: ...l código de marca de su caja de cable de la tabla a la izquierda ingréselo utilizando las teclas NUMBER y después presione STOP Siga el ejemplo mostrado al pie a la izquierda Compruebe que la alimentación de caja de cable se desconecte como debe Si se desconecta intente otras operaciones Z paso 4 Una vez que haya ajustado el control remoto para que opere su caja de cable no es necesario que repita...

Страница 40: ...respondiente POWER TV PROG y las teclas NUMBER Dependiendo del receptor DBS es necesario presionar ENTER después de presionar las teclas NUMBER Para cambiar el canal de la caja de cable presione TV PROG o las teclas NUMBER El botón CH puede ser empleado par a cambiar el canal del VCR solamente Para volver a activar el contorol remoto para que controle el videograbador coloque el conmutador VCR TV ...

Страница 41: ...incipal de alimentación del tomacorriente AJUSTE DEL CODIGO DEL CONTROL REMOTO 2 Mantenga presionado A B en el control remoto presione la tecla NUMBER 2 y después presione STOP ENCHUFE EL CORDON DE ALIMENTACION 3 Enchufe el cordón principal de alimentación al tomacorriente ACTIVACION DE LA GRABADORA DE VIDEO 4 Presione POWER en el control remoto El VCR sólo responderá a las señales de código B Par...

Страница 42: ...nal 3 o 4 Coloque el TV receptor en el modo AV Active y ajuste manualmente el seguimiento Z p 16 Es necesario limpiar las cabezas Consulte con su agente JVC Coloque ESCUCHO AUDIO en HI FI Z p 20 CAUSA PROBABLE El cassette fue incorrectamente colocado ACCION CORRECTIVA Coloque un cassette Extraiga el cassette y cubra el orificio con cinta adhesiva o coloque un cassette con la lengüeta de protección...

Страница 43: ... activado El VCR no ha sido correctamente ajustado Se está efectuando la grabación por temporizador El temporizador está activado pero no hay cassette colocado El cassette colocado carece de lengüeta de protección de grabación Se ha presionado TIMER sin programas en memoria o la información del programa de grabación por temporizador no ha sido correctamente ingresada La cinta ha llegado al fin dur...

Страница 44: ...que produce el extraer la lengüeta de protección R Inhabilita el marcado de códigos de índice P Algunas veces durante la búsqueda de índice el VCR no encuentra el programa que quiero mirar Porqué R Puede haber códigos de índice demasiado juntos P Durante la reproducción los indicadores operacionales en pantalla fluctúan algunas veces Porqué ocurre ésto R Si el estado de la cinta que está siendo re...

Страница 45: ... 12 7 Conectores de entrada de VIDEO AUDIO Z p 36 8 Botón PUSH JOG Z p 14 9 Botón PUSH JOG Z p 14 Botón OK Z p 6 0 Panel frontal de indicación Z p 46 Sensor del control remoto Botones de canal CH 5 Z p 13 Botón de grabación REC Z p 13 Botón de parada expulsión STOP EJECT Z p 12 Botón de pausa PAUSE Z p 14 POWER VIDEO MONO L AUDIO R CH OK MENU REW PLAY FF REC STOP EJECT PAUSE SP VCR 8 4 0 6 15dB NO...

Страница 46: ...imiento de la pilla de litio Z p 4 3 Conectores de entrada de VIDEO AUDIO Z pg 35 4 Conector PAUSE AV COMPU LINK Conector PAUSE remoto Z p 36 Conector AV COMPU LINK Z p 21 5 Conectores de salida de VIDEO AUDIO Z p 35 6 Conector ANT IN Z p 4 7 Conmutador de canal 3 y 4 Z p 4 8 Conector de salida de RF RF OUT Z p 4 REPRODUCCION BUSQUEDA PROGRESIVA REGRESIVA VARIABLE IMAGEN FIJA CAMARA LENTA GRABACIO...

Страница 47: ...2 W Botón de pausa PAUSE Z p 14 E Botón PUSH JOG Z p 14 15 Botones de volumen TV TV VOL Z p 38 R Botón OK Z p 6 T Teclas JOG SHUTTLE Z p 14 CONTROL REMOTO Colocación de las pilas 1 Abra la tapa del portapilas 2 Coloque 2 pilas tamaño AA suministradas con las polaridades correctas 3 Recoloque la tapa Método para usar el control remoto El control remoto puede operar las funciones de su VCR 1 Apunte ...

Страница 48: ...VITE golpear violentamente el VCR cuando lo transporta CONDENSACION DE HUMEDAD La humedad del aire se condensará en el VCR cuando lo cambia de un lugar frío a un lugar tibio o cuando hay mucha humedad La formación de condensación es igual a la de la superficie externa de un vaso de vidrio lleno de agua fría La condensación de humedad sobre el tambor de cabezas puede dañar la cinta En condiciones e...

Страница 49: ...ES 49 MEMO ...

Страница 50: ... are used or explained in the manual This section also illustrates the controls and connections on the front and rear panel the front display panel and the remote control The Z mark signals a reference to another page for instructions or related information Operation buttons necessary for the various procedures are clearly indicated through the use of illustrations at the beginning of each major s...

Страница 51: ...TURES 14 Playback Features 14 Still Picture Frame By Frame Playback 14 Slow Motion Reverse Slow Motion 14 Variable Speed Search Reverse Motion Playback 15 High Speed Search 15 Skip Search 15 Index Search 15 Instant ReView 16 Manual Tracking 16 Video Stabilizer 17 Repeat Playback 18 Counter Reset 18 Tape Position Indicator 18 Next Function Memory 18 Superimpose 19 Select The Soundtrack 20 AV COMPU ...

Страница 52: ...turn off the VCR power 2 Open the battery cover while pressing the release tab as illustrated 3 Insert a lithium battery with the plus side up and push it in To remove the lithium battery press the latch A down ward using a pointed non metallic object then pull out the lithium battery 4 Close the battery cover until it clicks in place Be sure to connect the power plug to an AC outlet first before ...

Страница 53: ... A V input mode Refer to the TV Instruction Manual CONNECT VCR TO POWER SOURCE 4 Connect the power plug to an AC outlet FINAL PREPARATION FOR USE 5 Select the VCR channel 3 or 4 by setting the switch on the rear of the VCR as shown in the illustration Perform Plug Play Z pg 6 and 7 NOTES The VCR channel is the channel on the TV which will display the audio and video signals from the VCR The VCR s ...

Страница 54: ...K or Press and hold either button to delay or advance the time by 30 minutes SET DATE 4 Press CH5 or fi to set the date then press OK or Press and hold either button to change the date by 15 days SET YEAR 5 Press CH5 or fi to set the year IMPORTANT Don t press any buttons on the VCR or remote that are not directly related to the step you are performing while Plug Play is in progress If you perform...

Страница 55: ...eceivable channels are skipped If the tuner channels have been set properly SCAN COMPLETED will be displayed on the screen If NO SIGNAL is displayed on the screen make sure that the antenna cable is connected to the VCR properly and press OK or The VCR will try Auto Channel Set again RETURN TO NORMAL SCREEN 7 Press MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 4 1 3 M E N U MENU OK OK C H CH ...

Страница 56: ...light bar arrow to AJUSTE INICIAL by pressing CH5 or fi then press OK or SELECT LANGUAGE 4 Move the highlight bar arrow to IDIOMA by pressing CH5 or fi then press OK or to select the desired language RETURN TO NORMAL SCREEN 5 Press MENU Turn on the TV and select the VCR channel 3 or 4 or AV mode MENU PRINCIPAL AJUSTE DE FUNCION AJUSTE DE SINTONIZADOR AJUSTE INICIAL ELEGIR CON 5 Y OK PRESIONE MENU ...

Страница 57: ...nd hold CH5 or fi to change the time by 30 minutes SET DATE 6 Press CH5 or fi until the desired date appears then press OK or Press and hold CH5 or fi to change the date by 15 days SET YEAR 7 Press CH5 or fi until the desired year appears START CLOCK 8 Press MENU and normal screen appears To Make Corrections Press OK or until the item you want to change blinks then press CH5 or fi CLOCK SET TIME D...

Страница 58: ...If the scan was unsuccessful SCAN COMPLETED NO SIGNAL appears on screen Check the connections and start again RETURN TO NORMAL SCREEN 5 Press MENU INITIAL SETTINGS cont INFORMATION The VCR detects the band TV or CATV and selects the correct band automatically during Auto Channel Set The selected band will be displayed on the right side of BAND on the Tuner Set screen Turn on the TV and select the ...

Страница 59: ... by pressing CH5 or fi then press OK or ADD OR SKIP DESIRED CHANNEL 4 Input the channel number using the NUMBER keys or by pressing CH5 or fi then press OK or to set to ADD or SKIP as required Repeat for each channel you want to add or skip RETURN TO NORMAL SCREEN 5 Press MENU NUMBER TUNER SET BAND CATV AUTO CHANNEL SET MANUAL CHANNEL SET SELECT WITH 5 AND OK PRESS MENU TO END MANUAL CHANNEL SET C...

Страница 60: ... STOP EJECT Then press STOP EJECT to remove the cassette Turn on the TV and select the VCR channel 3 or 4 or AV mode INFORMATION This video recorder is equipped with SQPB S VHS QUASI PLAYBACK that lets you watch tapes recorded in the S VHS format with regular VHS resolution SQPB does not deliver Super VHS resolution S VHS recording is not possible with this video recorder Usable cassettes Full Siz...

Страница 61: ...r inserting the cassette when B E S T is set to ON Z pg 22 PAUSE RESUME RECORDING 5 Press PAUSE Press PLAY to resume recording During record pause you can change the recording channel by using the CH 5 buttons or NUMBER keys B E S T will not take place if the tape speed is changed while in record pause mode STOP RECORDING 6 Press STOP or STOP EJECT Then press STOP EJECT to remove the cassette Turn...

Страница 62: ...ection Continue to press and release to select the reverse slow motion reverse play and reverse search modes OR During still picture press and hold for forward slow motion or press and hold for reverse slow motion Release to return to still picture OR For forward slow motion during still picture press and hold PAUSE for more than 2 seconds Press PAUSE again to return to still picture To resume nor...

Страница 63: ...e left and release it within 1 second OR During playback or still press FF for forward high speed search or REW for reverse high speed search To resume normal playback press PLAY NOTE For short searches during playback or still press and hold FF or REW for over 2 seconds When released normal playback resumes Index Search Index codes are placed on the tape at the start of each recording You can fin...

Страница 64: ...al Tracking Once playback begins the VCR s automatic tracking function is engaged If tracking noise appears in the picture you can override this and make the adjustment manually ENGAGE MANUAL TRACKING MODE 1 During playback press the CH5 and buttons on the VCR s front panel simultaneously to cancel the automatic tracking mode and enable manual tracking adjust ADJUST MANUAL TRACKING 2 Press CH 5 or...

Страница 65: ...3 Move the highlight bar arrow to VIDEO STABILIZER by pressing CH5 or fi then press OK or to set to ON RETURN TO NORMAL SCREEN 4 Press MENU NOTES Regardless of the setting this function has no effect during recording and during special effects playback When you finish viewing the tape be sure to set it back to OFF The Superimpose mode indications may jitter vertically when VIDEO STABILIZER is set ...

Страница 66: ... the Tape Position Indicator to be displayed COUNT 0 33 27 B E Next Function Memory The Next Function Memory tells the VCR what to do after rewinding Before continuing ensure that the VCR is in stop mode a For Automatic Start Of Playback After Tape Rewind press REW then press PLAY within 2 seconds b For Automatic Power Off After Tape Rewind press REW then press POWER within 2 seconds c For Automat...

Страница 67: ...s EJECT button is pushed Audio mode indications Counter reading ACCESS MAIN MENU SCREEN 1 Press MENU ACCESS FUNCTION SET SCREEN 2 Move the highlight bar arrow to FUNCTION SET by pressing CH5 or fi then press OK or SELECT SUPERIMPOSE SET MODE 3 Move the highlight bar arrow to SUPERIMPOSE by pressing CH5 or fi then press OK or to select the desired mode a Select ON if you want the superimposed opera...

Страница 68: ...i L c Hi Fi R d Normal e Mix RETURN TO NORMAL SCREEN 4 Press MENU NOTES If the tape being played back has no Hi Fi soundtrack the Normal soundtrack will be heard no matter what choice you make in step 3 If RF connection is used for TV even if Hi Fi audio monitor is selected the sound will be mono and will be reproduced in both loudspeakers FUNCTION AUTO TIMER OFF SUPERIMPOSE ON AUTO SP EP TIMER OF...

Страница 69: ...n press OK or ENABLE AV COMPU LINK PLAYBACK 4 Press CH5 or fi to move the highlight bar arrow to AV COMPU LINK then press OK or to set to ON RETURN TO NORMAL SCREEN 5 Press MENU PERFORM AV COMPU LINK PLAYBACK 6 Simply insert a cassette and press PLAY if the cassette s record safety tab has been removed playback begins automatically Linked components are turned on and the TV set to its AV mode auto...

Страница 70: ...w to FUNCTION SET then press OK or SELECT B E S T MODE 4 Press CH5 or fi to move the highlight bar arrow to B E S T then press OK or to set to ON or OFF NOTE When recording or when playing back tapes recorded on this VCR set the B E S T to ON RETURN TO NORMAL SCREEN 5 Press MENU B E S T Picture System MAIN MENU FUNCTION SET TUNER SET INITIAL SET PRESS 5 THEN OK PRESS MENU TO END FUNCTION AUTO TIME...

Страница 71: ...on is operative To display the B E S T Picture System screen SUPERIMPOSE must be set to ON or the B E S T Picture System screen will not appear Z pg 19 START RECORDING 1 Press and hold REC and press PLAY on the remote control or press REC on the VCR s front panel The VCR takes about 7 seconds to assess the quality of the tape in use then recording begins with the picture level optimized NOTES B E ...

Страница 72: ... CHANNEL FOR VIEWING 2 Use the TV s channel selector to set the channel you want to watch RESET COUNTER TO ZERO 1 Before recording starts press C RESET The counter resets to zero and displays the exact elapsed time as the tape runs DISPLAY ELAPSED TIME ON SCREEN 2 During recording press OSD at any time to see the elapsed time All indications corresponding to the current status of the VCR are displ...

Страница 73: ...NU ACCESS FUNCTION SET SCREEN 2 Move the highlight bar arrow to FUNCTION SET by pressing CH5 or fi then press OK or SELECT 2ND AUDIO RECORD SET MODE 3 Move the highlight bar arrow to 2ND AUDIO RECORD by pressing CH5 or fi then press OK or to set to ON RETURN TO NORMAL SCREEN 4 Press MENU NOTES If a SAP program is received and 2ND AUDIO RECORD is set to ON the SAP audio is recorded on both the Norm...

Страница 74: ...procedure or page 9 for the clock setting procedure ENTER PLUSCODE NUMBER 3 Press the appropriate NUMBER keys to enter the PlusCode number printed in the TV listings for the TV program you wish to record and press OK If the Guide Channel Set screen appears go to step 4 If the VCR Plus Program screen appears go to step 5 To make corrections press CANCEL and input the correct PlusCode number INPUT R...

Страница 75: ...E 8 Press TIMER The VCR turns off automatically and is displayed on the display panel IMPORTANT If you have moved to a different area or if a broadcasting station s channel number has been changed the wrong VCR or CABLE CH number will be displayed on the VCR Plus Program screen in step 5 When this happens set the correct the Guide Channel number for that station Z pg 28 VCR Plus Setup NOTES To dis...

Страница 76: ...CR Plus Channel Codes Most TV listings have a section usually a chart indicating the Guide Channel numbers assigned to each station For accurate VCR Plus Programming the VCR Plus Guide Channel number for each station should match the channel number on which it is received in your area NOTES In many instances the VCR Plus Guide Channel numbers for cable and broadcast TV stations DO NOT match the ch...

Страница 77: ... LANGUAGE ENGLISH GUIDE CHANNEL SET SELECT WITH 5 AND OK PRESS MENU TO END Ex If WNJU Ind is received on channel 47 GUIDE CHANNEL SET GUIDE CH 6 VCR CH 47 PRESS NUMBER KEY 0 9 OR 5 THEN OK PRESS MENU TO END ATTENTION CABLE BOX SUBSCRIBERS In order to set the Guide Channel for a cable program you must select your cable box s output channel as the VCR channel in step 6 If the cable box is connected ...

Страница 78: ...OGRAM SCREEN 3 Press START If you re just starting out PROGRAM 1 appears SET PROGRAM START TIME 4 Press START to enter the time you want recording to start Press and hold START to move in 30 minute increments or press and release repeatedly to move 1 minute at a time SET PROGRAM STOP TIME 5 Press STOP to enter the time you want recording to stop Press and hold STOP to move in 30 minute increments ...

Страница 79: ...e corresponding indication disappear NOTES To disengage the timer before recording starts press TIMER again Pressing once more re engages it In case of a power failure after programming the VCR s memory backup keeps your selections if the lithium battery is not exhausted Programs that start after midnight must have the next day s date After timer recording is completed the VCR s power goes off aut...

Страница 80: ...00P 10 00 12 12 24 2 10 00A 10 45 40 12 25 3 11 30P 01 00 125 12 25 4 5 6 7 8 PRESS CHECK TO NEXT To Cancel Or Revise A Program CANCEL OR REVISE A PROGRAM 4 To cancel a program press CANCEL To revise a program press the appropriate button START STOP DATE CH SP EP RETURN TO NORMAL SCREEN 5 Press PROG CHECK as many times as necessary If there are still programs remaining go to step 6 RE ENGAGE TIMER...

Страница 81: ...row to FUNCTION SET by pressing CH5 or fi then press OK or SELECT AUTO SP EP TIMER SET MODE 3 Move the highlight bar arrow to AUTO SP EP TIMER by pressing CH5 or fi then press OK or to set to ON RETURN TO NORMAL SCREEN 4 Press MENU NOTE For safety when AUTO TIMER is set to OFF all other VCR functions are disabled while the Timer mode is engaged To disengage the timer press TIMER NOTES If you have ...

Страница 82: ...ou want to record for more than 30 minutes press REC to extend the time Each press extends recording time by 30 minutes NOTES You can only perform ITR using the REC button on the VCR s front panel After you set the ITR time the previous display reappears To check the remaining time press REC once during record ing and the remaining time will be displayed for about 5 seconds Be careful not to press...

Страница 83: ...nto the player and the cassette to be recorded on into the recorder SET RECORDER S INPUT MODE 3 Set to AUX With this VCR press the NUMBER key 0 and or CH to select depending on the connector being used L 1 for the rear AUDIO VIDEO IN connectors or F 1 for the front AUDIO VIDEO IN connectors START PLAYER 4 Set to its play mode NOTE If the player is equipped with a superimpose OSD disable feature th...

Страница 84: ...he VCR LOAD A CASSETTE 2 Insert the cassette to be recorded on into the recorder SET RECORDER S INPUT MODE 3 Set to AUX Press the NUMBER key 0 and or CH to select depending on the connector being used L 1 for the rear AUDIO VIDEO IN connectors or F 1 for the front AUDIO VIDEO connectors If you re using a JVC Master Edit Control equipped camcorder step 4 If not step 8 ACCESS MAIN MENU SCREEN 4 Pres...

Страница 85: ...r is equipped with a superimpose OSD disable feature then set its superimpose or display feature to OFF before pressing play START RECORDER 9 Set your VCR to its record mode If you are using a Master Edit Control equipped JVC camcorder it can put the recorder automatically into Record mode Refer to camcorder s instruction manual FUNCTION AUTO TIMER OFF SUPERIMPOSE ON AUTO SP EP TIMER OFF VIDEO STA...

Страница 86: ...his step until you replace your remote control s batteries GRADIENTE and PHILICO have several different codes If the TV does not function with one code try entering another OPERATE TV 4 Press the corresponding button POWER TV PROG TV VCR TV TV Muting and NUMBER keys For some brands of TV you must press ENTER after having pressed the NUMBER keys To return the remote to VCR control set the VCR TV CA...

Страница 87: ...box s channel press TV PROG or the NUMBER keys The CH button can be used to change the VCR s channel only To return the remote to VCR control set the VCR TV CABLE DBS switch to VCR Ex To set remote control to ARCHER 01 Press in succession 1 POWER STOP 0 Release Hold down CABLE BOX BRAND NAME BRAND CODE ARCHER 01 05 17 CABLETENNA 01 17 CABLEVIEW 15 16 17 CITIZEN 15 16 17 CURTIS 02 DIAMOND 01 17 GC ...

Страница 88: ...TV PROG NUMBER keys Depending on the DBS receiver you may have to press ENTER after having pressed the NUMBER keys To change the DBS receiver s channel press TV PROG or the NUMBER keys The CH button can be used to change the VCR s channel only To return the remote to VCR control set the VCR TV CABLE DBS switch to VCR Ex To set remote control to RCA 40 Release Hold down Press in succession 0 POWER ...

Страница 89: ...me procedure as shown above except pressing NUMBER key 1 instead of 2 in step 2 You can control two VCRs with the same remote control by switching the remote s code between A and B Z Step 2 Control Two JVC VCRs The remote control is capable of controlling two JVC VCRs independently one set to respond to your remote control s A code control signals and another set to respond to B code control signa...

Страница 90: ...soundtrack cannot be heard POSSIBLE CAUSE If you re using the RF OUT connec tion Z pg 4 the channel selector on the TV is set incorrectly If you re using the AV connection Z pg 4 the TV receiver is set to the wrong mode This is normal Automatic tracking is engaged The video heads may be dirty The AUDIO MONITOR option was set incorrectly CORRECTIVE ACTION Set the channel selector to channel 3 or 4 ...

Страница 91: ...t been set up properly Timer recording is in progress The timer is engaged but there s no cassette loaded The loaded cassette has had its record safety tab removed TIMER has been pressed when there are no programs in memory or the timer record program information has not been programmed correctly The end of tape was reached during timer recording The receivable stations in the new area are receive...

Страница 92: ...effect does removing the safety tab have A It disables marking of index codes Q Sometimes during Index Search the VCR can t find the program I want to see Why not A There may be index codes too close together Q During playback on screen operational indicators sometimes jitter Why does this happen A If the condition of the tape being played back is not good jittering of the video including on scree...

Страница 93: ...ding Slot 3 MENU Button Z pg 8 4 Rewind REW Button Z pg 12 5 PLAY Button Z pg 12 6 Fast Forward FF Button Z pg 12 7 VIDEO AUDIO Input Connectors Z pg 36 8 PUSH JOG Button Z pg 14 9 PUSH JOG Button Z pg 14 OK Button Z pg 6 0 Front Display Panel Z pg 46 Remote Control Sensor Channel CH 5 Button Z pg 13 Record REC Button Z pg 13 STOP EJECT Button Z pg 12 PAUSE Button Z pg 14 INDEX ...

Страница 94: ... RECORD RECORD PAUSE PLAY FF REW VARIABLE SEARCH SP VCR 8 4 0 6 15dB NORM 7 1 3 2 5 4 6 REAR VIEW ANT IN RF OUT CH3 CH4 OUT IN AUDIO VIDEO R L PAUSE AV COMPU LINK 1 8 7 2 4 5 6 3 1 Power Cord Z pg 4 2 Lithium Battery Compartment Z pg 4 3 VIDEO AUDIO Input Connectors Z pg 35 4 PAUSE AV COMPU LINK Connector Remote PAUSE Connector Z pg 36 AV COMPU LINK Connector Z pg 21 5 VIDEO AUDIO Output Connector...

Страница 95: ... pg 6 T JOG SHUTTLE Button Z pg 14 Installing Batteries 1 Open the battery compartment cover 2 Insert 2 AA size batteries provided in the direction indicated under the battery cover 3 Replace the cover How To Use The remote control can operate most of your VCR s func tions 1 Point the remote control toward the sensor window 2 Press the appropriate operation button 3 The maximum operating distance ...

Страница 96: ...s RF cable Infrared remote control unit Lithium battery CR2025 Conversion plug AA battery x 2 Specifications shown are for SP mode unless otherwise specified E O E Design and specifications subject to change without notice Failure to heed the following precautions may result in damage to the VCR remote control or video cassette 1 DO NOT place the VCR in an environment prone to extreme temperatures...

Страница 97: ...EN 49 MEMO ...

Страница 98: ...MEMO ...

Страница 99: ...MEMO ...

Страница 100: ...HR J7005UM COPYRIGHT 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN LTD UM Printed in Malaysia 0498IYV UN PJ VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED ...

Отзывы: