JVC HA-S30BT Скачать руководство пользователя страница 8

- 8 -

1

Sec.

1

Sec.

Français

Nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit JVC. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation afin de profiter des meilleures performances possibles. Pour 

toute question, veuillez consulter votre revendeur JVC.

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.

• Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.

• Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.

• Veillez à ce qu’aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre à l’intérieur du casque.

Pour votre sécurité...

• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation du casque.

• Si vous vous sentez malade en utilisant ce casque, cessez immédiatement de l’utiliser.

• Assurez-vous que vos cheveux ou aucun autre objet n’est pris dans la glissière (dispositif d’ajustement) 

quand vous ajustez le serre-tête.

Évitez d'utiliser le casque...

• dans des endroits trop humides ou trop poussiéreux

• dans des endroits trop chauds (plus de 40 °C) ou trop froids (moins de 5 °C)

PRÉCAUTIONS

Spécifications

Alimentation/Général

Alimentation

Pile au lithium interne rechargeable

Réponse en fréquence

20 Hz – 20 000 Hz

Autonomie de la pile

Environ 17 heures (Dépend des conditions d'utilisation.)

Durée de charge

Environ 3 heures

Plage de température de fonctionnement

5 °C à 40 °C

Masse

S50BT : 145 

g

, S40BT : 146 

g

, S30BT : 143 

g

(y compris la pile interne rechargeable)

Accessoires

Câble de charge

La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.

PIÈCES (côté droit)

(à l'adaptateur 

secteur) 

CHARGE

L'indicateur s'allume en rouge et la charge commence. Quand la charge est terminée, le témoin s’éteint.

• Quand la charge restante de la batterie est faible, l'indicateur clignote doucement en rouge et l'alarme 

sonne toutes les 4 minutes.

• Le casque ne peut pas être utilisé pendant la charge.

CONNEXION

Quand l'alimentation est coupée, maintenez enfoncée la touche POWER (pendant au moins 7 secondes) 

jusqu'à ce que l'indicateur clignote alternativement en rouge et bleu.

Sélectionnez “JVC HA-S50BT” (“JVC HA-S40BT”, ”JVC HA-S30BT”) dans la liste des périphériques. L'indicateur 

clignote en bleu quand le pairage est terminé. Pendant le processus de pairage, l'autre périphérique peut 

nécessiter la saisie d'un code PIN. Dans ce cas, saisissez “0000” comme code PIN pour le système.

ON et OFF

maintenir enfoncé

ON  :  L'indicateur s'allume en bleu pendant 1 seconde. L'indicateur clignote 

doucement en bleu quand l'appareil est connecté, et clignote 

doucement en rouge quand l'appareil n'est pas connecté.

OFF  :  L'indicateur s'allume en rouge pendant 1 seconde.

MUSIQUE

TÉLÉPHONE

Réponse

Fin

Rejet

Transfert

NE laissez PAS le casque...

• en plein soleil

• près d’un chauffage

Pour protéger le casque, NE PAS...

• l’exposer à l’humidité

• le secouer ou le laisser tomber sur des objets durs

Précautions d'utilisation

• N'utilisez aucuns autres câbles que ceux fournis.

• N'utilisez pas le câble de charge fourni pour un autre appareil.

• Les coussinets d’oreille s’usent plus rapidement que les autres parties du casque même lors d’une 

utilisation normale à cause des caractéristiques du matériau utilisé.

•  Pour remplacer les oreillettes, veuillez consulter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le casque d'écoute.

REMARQUE

Si le système ne fonctionnement pas correctement, chargez le système pour le réinitialiser.

BLUETOOTH

Standard

BLUETOOTH ver. 3.0 Classe 2 Distance de communication maximum Environ 10 m 

Profiles

A2DP/AVRCP/HSP/HFP

Codecs

SBC

Plage de 

fréquence

2,042 GHz - 2,480 GHz

Puissance de sortie

+4 dBm (MAX). 0 dBm (AVE) Classe 

d'alimentation 2

EUT a les paramètres d'alimentation définis par le logiciel comme suit :

RF : Alimentation GFSK : 33, Alimentation EDR : 27

Logiciel : AB1500G Family Configuration Tool 2.5.23.0

La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces 

marques par JVCKENWOOD Corporation (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la 

propriété de leur propriétaire respectif.

(S50BT)

POWER/SOUND
(S40BT, S30BT)

POWER/BASS

Indicateur

VOL +

VOL -

Microphone

Prise de charge

7

Sec.

maintenir enfoncé

bleu / rouge

Pour le HA-S50BT

Bluetooth

Device
JVC HA-S50BT

3

Sec.

VOL +

VOL -

x 2

x 3

SOUND (S50BT)

BASS (S40BT, S30BT)

NORMAL BASSE CLAIR

NORMAL BASSE

• Si aucun périphérique BLUETOOTH n'est connecté pendant environ 5 minutes, le système se met 

automatiquement hors tension.

• Quand vous mettez l'appareil sous tension pour la première fois après l'avoir acheté, l'indicateur clignote 

alternativement en rouge et en bleu et le pairage commence automatiquement.

Quand vous changez le mode SOUND (BASS), l'appareil émet un bip pour indiquer le mode sonore actuel.

Un bip : NORMAL / Deux bips : BASSE / 3 bips : CLAIR

Содержание HA-S30BT

Страница 1: ...JA OBSŁUGI INSTRUÇÕES PŘÍRUČKA K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI UTASÍTÁSA ИНСТРУКЦИИ INSTRUCŢIUNI UPUTE NAVODILA INSTRUKCIJA JUHISED LIETOŠANAS PAMĀCĪBA INSTRUKTIONER KÄYTTÖOHJEET ΟΔΗΓΙΕΣ ISTRUZZJONIJIET AUSCULTADORES SEM FIOS BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA BEZDRÔTOVÉ SLÚCHADLÁ VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓK БЕЗЖИЧНИ СЛУШАЛКИ CĂŞTI WIRELESS BEŽIČNE SLUŠALICE BREZŽIČNE SLUŠALKE BELAIDĖS AUSINĖS JUHTMETA K...

Страница 2: ...tched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do this Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people DON T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirem...

Страница 3: ... 3 UNITED KINGDOM FRANCE GERMANY ITALY THE NETHERLANDS CAUTION ...

Страница 4: ...S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50B...

Страница 5: ...English 6 Deutsch 7 Français 8 Español 9 Italiano 10 Nederlands 11 Svenska 12 Polski 13 Português 14 Česky 15 Slovensky 16 Magyar 17 Български 18 Română 19 Hrvatski 20 Slovenščina 21 Lietuvių k 22 Eesti keeles 23 Latviešu 24 Dansk 25 Suomi 26 Ελληνικά 27 Malti 28 ...

Страница 6: ... complete During the pairing process the other device may require input of a PIN code In such a case enter 0000 as the PIN code for the System ON and OFF hold down ON The indicator lights up in blue for 1 second The indicator flashes slowly in blue when the unit is connected and flashes slowly in red when the unit is not connected OFF The indicator lights up in red for 1 second MUSIC PHONE Answer ...

Страница 7: ...ie EingabeeinesPIN Codeserfordern IneinemsolchenFallgebenSie 0000 alsPIN CodefürdasSystemein EIN und AUS gedrückt halten EIN Die Anzeige leuchtet in Blau für 1 Sekunde auf Die Anzeige blinkt langsam in Blau wenn die Einheit angeschlossen ist und blinkt langsam in Rot wenn die Einheit nicht angeschlossen ist AUS Die Anzeige leuchtet in Rot für 1 Sekunde auf MUSIK KOPFHÖRER Antwort Ende Abgewiesen Ü...

Страница 8: ...pairage l autre périphérique peut nécessiter la saisie d un code PIN Dans ce cas saisissez 0000 comme code PIN pour le système ON et OFF maintenir enfoncé ON L indicateur s allume en bleu pendant 1 seconde L indicateur clignote doucement en bleu quand l appareil est connecté et clignote doucement en rouge quand l appareil n est pas connecté OFF L indicateur s allume en rouge pendant 1 seconde MUSI...

Страница 9: ...spositivolesoliciteuncódigoPIN Entalcaso introduzca 0000 comocódigoPINparaelsistema ON y OFF mantenga pulsado ON El indicador se ilumina en azul durante 1 segundo El indicador parpadea lentamente en azul cuando la unidad está conectada y parpadea lentamente en rojo cuando no está conectada OFF El indicador se ilumina en rojo durante 1 segundo MÚSICA TELÉFONO Contestar Finalizar Rechazar Transferir...

Страница 10: ...imento del codice PIN In tal caso per le cuffie inserire il codice PIN 0000 Accensione e spegnimento tenere premuto ACCENSIONE la spia si accende di colore blu per 1 secondo Quando è connessa a un apparecchio lampeggia lentamente in blu e quando non è connessa lampeggia lentamente in rosso SPEGNIMENTO la spia si accende di colore rosso per 1 secondo MUSICA CELLULARE Rispondere Terminare Rifiutare ...

Страница 11: ... apparaat mogelijk een PIN code Voer in dat geval 0000 als PIN code voor het systeem in ON en OFF houd ingedrukt ON De indicator licht 1 seconde blauw op De indicator knippert langzaam blauw wanneer het toestel is verbonden en knippert langzaam rood wanneer het toestel niet is verbonden OFF De indicator licht 1 seconde rood op MUZIEK TELEFOON Beantwoorden Eindigen Negeren Versturen Legdehoofdtelef...

Страница 12: ...t hända att den andra enheten kräver inmatning av en PIN kod Ange i så fall 0000 som PIN kod för högtalaren PÅ och AV håll intryckt PÅ Indikatorn lyser blå i en sekund Indikatorn blinkar långsamt blå medan hörlurarna är anslutna och långsamt röd medan hörlurarna inte är anslutna AV Indikatorn lyser röd i en sekund MUSIK TELEFON Svara Avsluta Avvisa Överför LämnaINTEhörlurarna där de utsätts för di...

Страница 13: ... wymagać podania kodu PIN W takim przypadku wpisz 0000 jako kod PIN słuchawek WŁĄCZANIE i WYŁĄCZANIE przytrzymaj WŁ Wskaźnik zaświeci się na niebiesko na 1 sekundę Wskaźnik powoli miga na niebiesko gdy urządzenie jest połączone a także miga powoli na czerwono gdy urządzenie nie jest połączone WYŁ Wskaźnik zaświeci się na czerwono na 1 sekundę MUZYKA TELEFON Odbierz Zakończ Odrzuć Przesyłanie NIEpo...

Страница 14: ...mento o outro dispositivo pode requer a introdução de um código PIN Neste caso introduza 0000 como o código PIN para o Sistema LIGADO e DESLIGADO mantenha premido LIGAR O indicador acende se em AZUL durante 1 segundo O indicador pisca lentamente em azul quando a unidade está ligada e pisca lentamente em vermelho quando a unidade não está ligada DESLIGAR O indicador acende se em vermelho durante 1 ...

Страница 15: ...uhé zařízení požadovat zadání kódu PIN V tomto případě zadejte jako kód systému 0000 ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ přidržení ZAP Kontrolka svítí modře po dobu 1 sekundy Kontrolka pomalu bliká modře je li zařízení zapojeno a pomalu červeně není li zapojeno VYP Kontrolka svítí červeně po dobu 1 sekundy HUDBA TELEFON Odpověď Konec Vysunout Transfer NENECHÁVEJTEsluchátka vystavené přímému slunečnímu svitu v blízk...

Страница 16: ...zariadenie môže vyžiadať zadanie kódu PIN V danom prípade ako kód PIN systému zadajte 0000 ZAPNUTIE a VYPNUTIE pridržanie ZAP Indikátor svieti na modro po dobu 1 sekundy Indikátor pomaly bliká modro ak je zariadenie zapojené a pomaly červeno ak nie je zapojené VYP Indikátor svieti červeno po dobu 1 sekundy HUDBA TELEFÓN Odpoveď Koniec Vysunúť Transfer NENECHÁVAJTEslúchadlá na miestach vystavených ...

Страница 17: ...lét kérheti Ebben az esetben adja meg a következőt a rendszer PIN kódjaként 0000 BE és KIKAPCSOLÁS tartsa benyomva BE A jelzőfény 1 másodpercre kék színűre vált A jelzőfény kéken lassan villog ha az egység csatlakoztatva van és pirosan lassan villog ha az egység nincs csatlakoztatva KI A jelzőfény 1 másodpercre piros színűre vált ZENE TELEFON Fogadás Befejezés Elutasítás Hívásátadás NEHAGYJAafejha...

Страница 18: ...твоможе даизисквавъвежданетонаPINкод Втакъвслучайвъведете 0000 катоPINкодзасистемата ВКЛ и ИЗКЛ задръжте ВКЛ Индикаторът светва в синьо за 1 секунда Индикаторът премигва бавно в синьо когато устройството е свързано и премигва бавно в червено когато устройството не е свързано ИЗКЛ Индикаторът светва в червено за 1 секунда МУЗИКА ТЕЛЕФОН Отговор Прекратяване Отказ Прехвърляне НЕоставяйтеслушалките и...

Страница 19: ...stru Peparcursulprocesuluideîmperechere celălaltdispozitiv poatesolicitaintroducereaunuicodPIN Înacestcaz introduceţi 0000 dreptcodPINpentrusistem Dispozitiv pornit respectiv oprit ţineţi apăsat PORNIT Indicatorul luminează în albastru timp de 1 secundă Indicatorul clipeşte lent în albastru atunci când unitatea este conectată şi clipeşte lent în roşu atunci când unitatea nu este conectată OPRIT In...

Страница 20: ...ože zatražiti unos PIN koda U tom slučaju unesite 0000 kao PIN kod sustava UKLJUČENO i ISKLJUČENO držite pritisnutim UKLJUČENO Indikator 1 sekundu svijetli plavo Indikator polagano treperi plavo kada je jedinica priključena a kada jedinica nije priključena polagano treperi crveno ISKLJUČENO Indikator 1 sekundu svijetli crveno GLAZBA TELEFON Odgovor Završetak Odbacivanje Prijenos SlušaliceNEostavlj...

Страница 21: ...a naprav Ko je uparjanje končano začne kazalnik utripati modro Med uparjanjem bo morda druga naprava zahtevala vpis kode PIN V takem primeru vpišite sistemsko kodo PIN 0000 VKLOP in IZKLOP pritiskajte VKLOP Kazalnik sveti modro 1 sekundo Kazalnik počasi utripa v modri barvi ko je enota povezana in počasi utripa v rdeči barvi ko enota ni povezana IZKLOP Kazalnik sveti rdeče 1 sekundo GLASBA TELEFON...

Страница 22: ... atveju įveskite 0000 kaip sistemos PIN kodą ĮJUNGIMAS IŠJUNGIMAS laikykite paspaudę ĮJUNGTA Indikatorius įsižiebia mėlynai 1 sekundei Kai įrenginys prijungtas indikatorius lėtai mirksi mėlynai kai įrenginys neprijungtas indikatorius lėtai mirksi raudonai IŠJUNGTA Indikatorius įsižiebia raudonai 1 sekundei MUZIKA TELEFONAS Atsiliepti Užbaigti skambutį Atmesti Peradresuoti NEPALIKITEausinių ant tie...

Страница 23: ...aja teises seadmes PIN kood sisestada Sellisel juhul sisestage süsteemi PIN koodiks 0000 SISSE ja VÄLJA Hoidke all SISSE märgutuli süttib 1 sekundiks siniselt Kui seade on ühendatud vilgub märgutuli aeglaselt siniselt kui seade ei ole ühendatud siis aeglaselt punaselt VÄLJAS märgutuli süttib 1 sekundiks punaselt MUUSIKA TELEFON Vasta Lõpeta Keeldu Edasta ÄRGEjätkekõrvaklappe otsese päikesevalguse ...

Страница 24: ...vadīt PIN kodu Šādā gadījumā ievadiet 0000 kā sistēmas PIN kodu IESLĒGŠANA un IZSLĒGŠANA turiet nospiestu IESLĒGŠANA Indikators izgaismojas zilā krāsā uz 1 sekundi Kad ierīce ir pievienota indikators lēni mirgo zilā krāsā bet kad tā nav pievienota lēni mirgo sarkanā krāsā IZSLĒGŠANA Indikators izgaismojas sarkanā krāsā uz 1 sekundi MŪZIKA TĀLRUNIS Atbildēt Beigt Noraidīt Pāradresēt NEATSTĀJIETaust...

Страница 25: ...n anordning muligvis kræve intastning af en PIN kode Indtast i så fald 0000 som PIN kode for systemet ON og OFF hold nede ON Indikatoren lyser blåt i 1 sekund Indikatoren blinker langsomt i blåt når enheden er tilsluttet og blinker langsomt i rødt når enheden ikke er tilsluttet OFF Indikatoren lyser rødt i 1 sekund MUSIK TELEFON Svar Afslut Afslå Overfør EFTERLADIKKEhovedtelefonerne udsat for dire...

Страница 26: ...ppäile 0000 järjestelmän PIN koodiksi ON ja OFF pidä painettuna alas ON Merkkivalo palaa sinisenä 1 sekunnin ajan Merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä kun laite on liitetty ja vilkkuu hitaasti punaisena kun laitetta ei ole liitetty OFF Merkkivalo palaa punaisena 1 sekunnin ajan MUSIIKKI PUHELIN Vastaa Lopeta Hylkää Siirrä ÄLÄjätäkuulokkeita suoraan auringonpaisteeseen lähelle lämmityslaitteita Suo...

Страница 27: ...ύPIN Σεαυτήντηνπερίπτωση εισαγάγετετο 0000 ωςκωδικόPINγιατοσύστημα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ και ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ παρατεταμένο πάτημα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Η ενδεικτική λυχνία ανάβει με μπλε χρώμα για 1 δευτερόλεπτο Η ενδεικτική λυχνία ανάβει αργά με μπλε χρώμα όταν συνδέεται η μονάδα και αργά με κόκκινο χρώμα όταν η μονάδα δεν έχει συνδεθεί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Η ενδεικτική λυχνία ανάβει με κόκκινο χρώμα για 1 δευτερόλεπτο ΜΟ...

Страница 28: ...A S50BT JVC HA S40BT JVC HA S30BT mil lista tat tagħmir L indikatur jixgħel bil blu meta l pairing ikun komplut Matul il proċess ta pairing it tagħmir l ieħor jista jitlob li jiddaħħal kodiċi PIN F dak il każ daħal 0000 bħala l kodiċi PIN għas Sistema ON u OFF agħfas l isfel ON L indikatur jixgħel blu għal sekonda L indikatur jixgħel bil mod bil blu meta t tagħmir ikun imqabbad u jixgħel bil mod b...

Отзывы: