JVC HA-S30BT Скачать руководство пользователя страница 24

- 24 -

1

Sec.

1

Sec.

Latviešu

Paldies, ka iegādājāties šo JVC produktu. Pirms uzsākat šīs ierīces lietošanu, rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību, lai maksimāli izmantotu tās piedāvātās iespējas. Jautājumu gadījumā sazinieties ar 

savu JVC dīleri.

Lai mazinātu elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās u.c. risku.

• Neizskrūvējiet skrūves, nenoņemiet vāku vai korpusu.

• Nepakļaujiet ierīci lietum vai mitrumam.

• Neizjauciet un nepārveidojiet ierīci.

• Nepieļaujiet uzliesmojošu vielu, ūdens vai metāla priekšmetu iekļūšanu ierīcē.

Jūsu drošībai...

• Kad gaiss ir sauss, piemēram, ziemā, lietojot austiņas, var sajust statisko elektrību.

• Ja, lietojot austiņas, izjūtat nelabumu, nekavējoties pārtrauciet to lietošanu.

• Pielūkojiet, lai, regulējot galvas stīpas garumu, jūsu mati vai citi priekšmeti neieķertos galvas stīpas slīdnī 

(regulētājā).

Neizmantojiet austiņas...

• īpaši mitrās vai putekļainās vietās

• īpaši augstā (virs 40°C) vai zemā (zem 5°C) temperatūrā

UZMANĪBU

Specifikācijas

Barošana/vispārīgi

Barošana

Iebūvēta atkārtoti uzlādējama litija baterija

Reakcija uz frekvenci

20 Hz - 20 000 Hz

Akumulatora darbmūžs

Aptuveni 17 h (atkarībā no lietošanas apstākļiem).

Uzlādes laiks

Aptuveni 3 h

Lietošanas temperatūras diapazons

no 5°C līdz 40°C

Svars

S50BT: 145 

g

, S40BT: 146 

g

, S30BT: 143 

g

(ieskaitot iebūvēto uzlādējamo bateriju)

Piederumi

Uzlādes vads

Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.

DAĻAS (labā puse)

(AC adapterim) 

UZLĀDE

Indikators izgaismojas sarkanā krāsā, un sākas uzlāde. Kad uzlāde ir pabeigta, indikators nodziest.

• Ja atlikušais akumulatora uzlādes līmenis ir zems, lēni mirgo sarkans indikators un ik pēc 4 minūtēm 

atskan brīdinājuma skaņas signāls.

• Uzlādes laikā lietošana nav iespējama.

SAVIENOŠANA

Kad ierīce ir izslēgta, turiet nospiestu IESLĒGŠANAS pogu (vismaz 7 sekundes), līdz indikators sāk 

pārmaiņus mirgot sarkanā un zilā krāsā.

Ierīču sarakstā izvēlieties “JVC HA-S50BT” (“JVC HA-S40BT”, ”JVC HA-S30BT”). Kad sapārošanas ir pabeigta, 

indikators mirgo zilā krāsā. Sapārošanas procesa laikā otra ierīce var pieprasīt ievadīt PIN kodu. Šādā 

gadījumā ievadiet “0000” kā sistēmas PIN kodu.

IESLĒGŠANA un IZSLĒGŠANA

turiet nospiestu

IESLĒGŠANA  :  Indikators izgaismojas zilā krāsā uz 1 sekundi. Kad ierīce ir 

pievienota, indikators lēni mirgo zilā krāsā, bet kad tā nav 

pievienota, lēni mirgo sarkanā krāsā.

IZSLĒGŠANA  :  Indikators izgaismojas sarkanā krāsā uz 1 sekundi.

MŪZIKA

TĀLRUNIS

Atbildēt

Beigt

Noraidīt

Pāradresēt

NEATSTĀJIET austiņas...

• tiešā saules gaismā

• tuvumā sildītājiem

Lai pasargātu austiņas, NEDRĪKST...

• ļaut tām samirkt

• kratīt tās vai mest pret cietiem priekšmetiem

Piesardzība lietošanā

• Nelietojiet nekādus citus vadus, kā vien komplektā iekļautos.

• Nelietojiet komplektā iekļauto lādēšanas vadu nekādām citām ierīcēm.

• Materiāla īpašību dēļ austiņu polsterējums nodils ātrāk par citām daļām, arī izmantojot un uzglabājot 

austiņas paredzētajā veidā.

• Lai nomainītu austiņu polsterējumu, sazinieties ar dīleri, pie kura iegādājāties austiņas.

PIEZĪME

Ja sistēma nedarbojas pareizi, uzlādējiet sistēmu, lai to atiestatītu.

BLUETOOTH

Standarts

BLUETOOTH v3.0 Class 2

Maks. sakaru attālums

Aptuveni 10 m 

Profili

A2DP/AVRCP/HSP/HFP

Kodeki

SBC

Frekvenču 

diapazons

2,042 GHz - 2,480 GHz

Izejas jauda

+4 dBm (MAKS.). 0 dBm (VID.) Jaudas 

klase 2

EUT ir šādi programmatūras veikti jaudas iestatījumi:

RF: GFSK Power: 33, EDR Power: 27

Programmatūra: AB1500G Family Configuration Tool 2.5.23.0

Bluetooth® vārda zīme un logotips ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un jebkāda JVCKENWOOD 

Corporation (JVC) šo zīmju lietošana ir saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi pieder to 

īpašniekiem.

(S50BT)

POWER/SOUND
(S40BT, S30BT)

POWER/BASS

Indikators

VOL +

VOL -

Mikrofons

Uzlādes bloks

7

Sec.

turiet nospiestu

zils/sarkans

HA-S50BT modelim

Bluetooth

Device
JVC HA-S50BT

3

Sec.

VOL +

VOL -

x 2

x 3

SOUND (S50BT)

BASS (S40BT, S30BT)

PARASTAIS BASI SKAIDRS

PARASTAIS BASI

• Ja aptuveni 5 minūšu laikā netiek pievienota BLUETOOTH ierīce, sistēma automātiski izslēdzas.

• Kad ieslēdzat ierīci pirmo reizi pēc iegādes, gaismas diode mirgo pārmaiņus sarkanā un zilā krāsā un 

automātiski sākas sapārošana.

Mainot SKAŅAS (BASU) režīmu, no ierīces atskan pīkstiens, norādot pašreizējo skaņas režīmu.

Viens pīkstiens: PARASTAIS / Divi pīkstieni: BASI / Trīs pīkstieni: SKAIDRS

Содержание HA-S30BT

Страница 1: ...JA OBSŁUGI INSTRUÇÕES PŘÍRUČKA K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI UTASÍTÁSA ИНСТРУКЦИИ INSTRUCŢIUNI UPUTE NAVODILA INSTRUKCIJA JUHISED LIETOŠANAS PAMĀCĪBA INSTRUKTIONER KÄYTTÖOHJEET ΟΔΗΓΙΕΣ ISTRUZZJONIJIET AUSCULTADORES SEM FIOS BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA BEZDRÔTOVÉ SLÚCHADLÁ VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓK БЕЗЖИЧНИ СЛУШАЛКИ CĂŞTI WIRELESS BEŽIČNE SLUŠALICE BREZŽIČNE SLUŠALKE BELAIDĖS AUSINĖS JUHTMETA K...

Страница 2: ...tched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do this Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people DON T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirem...

Страница 3: ... 3 UNITED KINGDOM FRANCE GERMANY ITALY THE NETHERLANDS CAUTION ...

Страница 4: ...S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50BT HA S40BT HA S30BT HA S50B...

Страница 5: ...English 6 Deutsch 7 Français 8 Español 9 Italiano 10 Nederlands 11 Svenska 12 Polski 13 Português 14 Česky 15 Slovensky 16 Magyar 17 Български 18 Română 19 Hrvatski 20 Slovenščina 21 Lietuvių k 22 Eesti keeles 23 Latviešu 24 Dansk 25 Suomi 26 Ελληνικά 27 Malti 28 ...

Страница 6: ... complete During the pairing process the other device may require input of a PIN code In such a case enter 0000 as the PIN code for the System ON and OFF hold down ON The indicator lights up in blue for 1 second The indicator flashes slowly in blue when the unit is connected and flashes slowly in red when the unit is not connected OFF The indicator lights up in red for 1 second MUSIC PHONE Answer ...

Страница 7: ...ie EingabeeinesPIN Codeserfordern IneinemsolchenFallgebenSie 0000 alsPIN CodefürdasSystemein EIN und AUS gedrückt halten EIN Die Anzeige leuchtet in Blau für 1 Sekunde auf Die Anzeige blinkt langsam in Blau wenn die Einheit angeschlossen ist und blinkt langsam in Rot wenn die Einheit nicht angeschlossen ist AUS Die Anzeige leuchtet in Rot für 1 Sekunde auf MUSIK KOPFHÖRER Antwort Ende Abgewiesen Ü...

Страница 8: ...pairage l autre périphérique peut nécessiter la saisie d un code PIN Dans ce cas saisissez 0000 comme code PIN pour le système ON et OFF maintenir enfoncé ON L indicateur s allume en bleu pendant 1 seconde L indicateur clignote doucement en bleu quand l appareil est connecté et clignote doucement en rouge quand l appareil n est pas connecté OFF L indicateur s allume en rouge pendant 1 seconde MUSI...

Страница 9: ...spositivolesoliciteuncódigoPIN Entalcaso introduzca 0000 comocódigoPINparaelsistema ON y OFF mantenga pulsado ON El indicador se ilumina en azul durante 1 segundo El indicador parpadea lentamente en azul cuando la unidad está conectada y parpadea lentamente en rojo cuando no está conectada OFF El indicador se ilumina en rojo durante 1 segundo MÚSICA TELÉFONO Contestar Finalizar Rechazar Transferir...

Страница 10: ...imento del codice PIN In tal caso per le cuffie inserire il codice PIN 0000 Accensione e spegnimento tenere premuto ACCENSIONE la spia si accende di colore blu per 1 secondo Quando è connessa a un apparecchio lampeggia lentamente in blu e quando non è connessa lampeggia lentamente in rosso SPEGNIMENTO la spia si accende di colore rosso per 1 secondo MUSICA CELLULARE Rispondere Terminare Rifiutare ...

Страница 11: ... apparaat mogelijk een PIN code Voer in dat geval 0000 als PIN code voor het systeem in ON en OFF houd ingedrukt ON De indicator licht 1 seconde blauw op De indicator knippert langzaam blauw wanneer het toestel is verbonden en knippert langzaam rood wanneer het toestel niet is verbonden OFF De indicator licht 1 seconde rood op MUZIEK TELEFOON Beantwoorden Eindigen Negeren Versturen Legdehoofdtelef...

Страница 12: ...t hända att den andra enheten kräver inmatning av en PIN kod Ange i så fall 0000 som PIN kod för högtalaren PÅ och AV håll intryckt PÅ Indikatorn lyser blå i en sekund Indikatorn blinkar långsamt blå medan hörlurarna är anslutna och långsamt röd medan hörlurarna inte är anslutna AV Indikatorn lyser röd i en sekund MUSIK TELEFON Svara Avsluta Avvisa Överför LämnaINTEhörlurarna där de utsätts för di...

Страница 13: ... wymagać podania kodu PIN W takim przypadku wpisz 0000 jako kod PIN słuchawek WŁĄCZANIE i WYŁĄCZANIE przytrzymaj WŁ Wskaźnik zaświeci się na niebiesko na 1 sekundę Wskaźnik powoli miga na niebiesko gdy urządzenie jest połączone a także miga powoli na czerwono gdy urządzenie nie jest połączone WYŁ Wskaźnik zaświeci się na czerwono na 1 sekundę MUZYKA TELEFON Odbierz Zakończ Odrzuć Przesyłanie NIEpo...

Страница 14: ...mento o outro dispositivo pode requer a introdução de um código PIN Neste caso introduza 0000 como o código PIN para o Sistema LIGADO e DESLIGADO mantenha premido LIGAR O indicador acende se em AZUL durante 1 segundo O indicador pisca lentamente em azul quando a unidade está ligada e pisca lentamente em vermelho quando a unidade não está ligada DESLIGAR O indicador acende se em vermelho durante 1 ...

Страница 15: ...uhé zařízení požadovat zadání kódu PIN V tomto případě zadejte jako kód systému 0000 ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ přidržení ZAP Kontrolka svítí modře po dobu 1 sekundy Kontrolka pomalu bliká modře je li zařízení zapojeno a pomalu červeně není li zapojeno VYP Kontrolka svítí červeně po dobu 1 sekundy HUDBA TELEFON Odpověď Konec Vysunout Transfer NENECHÁVEJTEsluchátka vystavené přímému slunečnímu svitu v blízk...

Страница 16: ...zariadenie môže vyžiadať zadanie kódu PIN V danom prípade ako kód PIN systému zadajte 0000 ZAPNUTIE a VYPNUTIE pridržanie ZAP Indikátor svieti na modro po dobu 1 sekundy Indikátor pomaly bliká modro ak je zariadenie zapojené a pomaly červeno ak nie je zapojené VYP Indikátor svieti červeno po dobu 1 sekundy HUDBA TELEFÓN Odpoveď Koniec Vysunúť Transfer NENECHÁVAJTEslúchadlá na miestach vystavených ...

Страница 17: ...lét kérheti Ebben az esetben adja meg a következőt a rendszer PIN kódjaként 0000 BE és KIKAPCSOLÁS tartsa benyomva BE A jelzőfény 1 másodpercre kék színűre vált A jelzőfény kéken lassan villog ha az egység csatlakoztatva van és pirosan lassan villog ha az egység nincs csatlakoztatva KI A jelzőfény 1 másodpercre piros színűre vált ZENE TELEFON Fogadás Befejezés Elutasítás Hívásátadás NEHAGYJAafejha...

Страница 18: ...твоможе даизисквавъвежданетонаPINкод Втакъвслучайвъведете 0000 катоPINкодзасистемата ВКЛ и ИЗКЛ задръжте ВКЛ Индикаторът светва в синьо за 1 секунда Индикаторът премигва бавно в синьо когато устройството е свързано и премигва бавно в червено когато устройството не е свързано ИЗКЛ Индикаторът светва в червено за 1 секунда МУЗИКА ТЕЛЕФОН Отговор Прекратяване Отказ Прехвърляне НЕоставяйтеслушалките и...

Страница 19: ...stru Peparcursulprocesuluideîmperechere celălaltdispozitiv poatesolicitaintroducereaunuicodPIN Înacestcaz introduceţi 0000 dreptcodPINpentrusistem Dispozitiv pornit respectiv oprit ţineţi apăsat PORNIT Indicatorul luminează în albastru timp de 1 secundă Indicatorul clipeşte lent în albastru atunci când unitatea este conectată şi clipeşte lent în roşu atunci când unitatea nu este conectată OPRIT In...

Страница 20: ...ože zatražiti unos PIN koda U tom slučaju unesite 0000 kao PIN kod sustava UKLJUČENO i ISKLJUČENO držite pritisnutim UKLJUČENO Indikator 1 sekundu svijetli plavo Indikator polagano treperi plavo kada je jedinica priključena a kada jedinica nije priključena polagano treperi crveno ISKLJUČENO Indikator 1 sekundu svijetli crveno GLAZBA TELEFON Odgovor Završetak Odbacivanje Prijenos SlušaliceNEostavlj...

Страница 21: ...a naprav Ko je uparjanje končano začne kazalnik utripati modro Med uparjanjem bo morda druga naprava zahtevala vpis kode PIN V takem primeru vpišite sistemsko kodo PIN 0000 VKLOP in IZKLOP pritiskajte VKLOP Kazalnik sveti modro 1 sekundo Kazalnik počasi utripa v modri barvi ko je enota povezana in počasi utripa v rdeči barvi ko enota ni povezana IZKLOP Kazalnik sveti rdeče 1 sekundo GLASBA TELEFON...

Страница 22: ... atveju įveskite 0000 kaip sistemos PIN kodą ĮJUNGIMAS IŠJUNGIMAS laikykite paspaudę ĮJUNGTA Indikatorius įsižiebia mėlynai 1 sekundei Kai įrenginys prijungtas indikatorius lėtai mirksi mėlynai kai įrenginys neprijungtas indikatorius lėtai mirksi raudonai IŠJUNGTA Indikatorius įsižiebia raudonai 1 sekundei MUZIKA TELEFONAS Atsiliepti Užbaigti skambutį Atmesti Peradresuoti NEPALIKITEausinių ant tie...

Страница 23: ...aja teises seadmes PIN kood sisestada Sellisel juhul sisestage süsteemi PIN koodiks 0000 SISSE ja VÄLJA Hoidke all SISSE märgutuli süttib 1 sekundiks siniselt Kui seade on ühendatud vilgub märgutuli aeglaselt siniselt kui seade ei ole ühendatud siis aeglaselt punaselt VÄLJAS märgutuli süttib 1 sekundiks punaselt MUUSIKA TELEFON Vasta Lõpeta Keeldu Edasta ÄRGEjätkekõrvaklappe otsese päikesevalguse ...

Страница 24: ...vadīt PIN kodu Šādā gadījumā ievadiet 0000 kā sistēmas PIN kodu IESLĒGŠANA un IZSLĒGŠANA turiet nospiestu IESLĒGŠANA Indikators izgaismojas zilā krāsā uz 1 sekundi Kad ierīce ir pievienota indikators lēni mirgo zilā krāsā bet kad tā nav pievienota lēni mirgo sarkanā krāsā IZSLĒGŠANA Indikators izgaismojas sarkanā krāsā uz 1 sekundi MŪZIKA TĀLRUNIS Atbildēt Beigt Noraidīt Pāradresēt NEATSTĀJIETaust...

Страница 25: ...n anordning muligvis kræve intastning af en PIN kode Indtast i så fald 0000 som PIN kode for systemet ON og OFF hold nede ON Indikatoren lyser blåt i 1 sekund Indikatoren blinker langsomt i blåt når enheden er tilsluttet og blinker langsomt i rødt når enheden ikke er tilsluttet OFF Indikatoren lyser rødt i 1 sekund MUSIK TELEFON Svar Afslut Afslå Overfør EFTERLADIKKEhovedtelefonerne udsat for dire...

Страница 26: ...ppäile 0000 järjestelmän PIN koodiksi ON ja OFF pidä painettuna alas ON Merkkivalo palaa sinisenä 1 sekunnin ajan Merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä kun laite on liitetty ja vilkkuu hitaasti punaisena kun laitetta ei ole liitetty OFF Merkkivalo palaa punaisena 1 sekunnin ajan MUSIIKKI PUHELIN Vastaa Lopeta Hylkää Siirrä ÄLÄjätäkuulokkeita suoraan auringonpaisteeseen lähelle lämmityslaitteita Suo...

Страница 27: ...ύPIN Σεαυτήντηνπερίπτωση εισαγάγετετο 0000 ωςκωδικόPINγιατοσύστημα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ και ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ παρατεταμένο πάτημα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Η ενδεικτική λυχνία ανάβει με μπλε χρώμα για 1 δευτερόλεπτο Η ενδεικτική λυχνία ανάβει αργά με μπλε χρώμα όταν συνδέεται η μονάδα και αργά με κόκκινο χρώμα όταν η μονάδα δεν έχει συνδεθεί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Η ενδεικτική λυχνία ανάβει με κόκκινο χρώμα για 1 δευτερόλεπτο ΜΟ...

Страница 28: ...A S50BT JVC HA S40BT JVC HA S30BT mil lista tat tagħmir L indikatur jixgħel bil blu meta l pairing ikun komplut Matul il proċess ta pairing it tagħmir l ieħor jista jitlob li jiddaħħal kodiċi PIN F dak il każ daħal 0000 bħala l kodiċi PIN għas Sistema ON u OFF agħfas l isfel ON L indikatur jixgħel blu għal sekonda L indikatur jixgħel bil mod bil blu meta t tagħmir ikun imqabbad u jixgħel bil mod b...

Отзывы: