background image

Dear Customer,

This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards 

regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of 

JVC KENWOOD Corporation is:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11 , 61118 Bad Vilbel , Germany

English

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,

dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich 

elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die 

europäische Vertretung für die JVC KENWOOD Corporation ist:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11 , 61118 Bad Vilbel , Deutschland

Deutsch

1.CAUTION

• Do not listen at high volume for an extended period. Do not use while driving or cycling.

• Pay special attention to traffic around you when using the headphones outside. Failure 

to do so could result in an accident.

• The headphones have metallic parts which directly touch your skin. Do not use them if 

you have a metal allergy. Metallic parts may be cold to the touch in lower temperatures.

• Store the ear pieces in a safe place where children cannot reach them to avoid the risk of 

a possible accident or hazard such as swallowing them.

• If ear piece or other parts of headphones become lodged in your ear, be careful not to 

• When in use you may sometimes hear friction noise, this is caused by the cord rubbing 

against your clothing while walking or during exercise.

2.Precautions for use

• Be careful not to apply power that exceeds the headphones’ input capacity. This may 

result in sound distortion and could damage the oscillation board.

• Grasp and pull the headphone jack directly when disconnecting from your device. Do not 

pull out by the cord.

• The ear pieces deteriorate with age even in normal use and maintenance.

• For replacement of the ear pieces, please consult your local dealer.

3.For better sounds and comfort

• The medium-size silicone ear pieces are attached when purchased. You may not enjoy 

the bass sound fully if the ear pieces do not fit your ears. To enjoy better sound while 

reducing sound leakage, choose the other pair of ear pieces (three sizes of silicone ear 

pieces) and adjust their positions to fit them to your ears.

4.For replacing the ear pieces…

• Attach the ear pieces firmly when replacing them; failure to do so may result in the ear 

pieces getting lodged in your ear canal when removed, thus becoming a possible health 

hazard.

1.VORSICHT

• Hören Sie nicht lange Zeit mit sehr hoher Lautstärke. Nicht beim Fahren von 

Motorfahrzeugen oder Fahrrädern verwenden.

• Achten Sie bei Nutzung der Kopfhörer im Freien besonders auf den Straßenverkehr. 

Missachtung kann zu Unfällen führen.

• Die Kopfhörer verfügen über metallische Teile, die direkt mit der Haut in Berührung 

kommen. Die Kopfhörer nicht verwenden,wenn Sie allergisch auf Metalle sind. Die 

Metallteile können im Winter ein Kältegefühl auf der Hauterzeugen.

• Bewahren Sie die Ohrstücke an einem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern 

um insbesondere eine Gefahr von Unfällen, beispielsweise durch Verschlucken, zu 

vermeiden.

• Falls das Ohrstück oder andere Teile des Kopfhörers im Ohr stecken bleiben achten Sie 

darauf, solche Teile nicht noch tiefer in den Ohrkanal zu drücken und suchen Sie sofort 

ärztliche Hilfe zum Entfernen des Teils auf.  

Wenn Laien versuchen solch ein festsitzendes Teil zu entfernen, können Verletzungen 

am Ohr verursacht werden.

• Bei der Verwendung von Kopfhörern könnten Sie Geräusche wahrnehmen, die durch 

Reibung von Kabeln bei Bewegung verursacht werden.

• Schließen Sie den Kopfhörer nicht an Geräte an, deren Ausgangsleistung die 

Eingangskapazität des Kopfhörers überschreitet. Dies könnte zu Klangverzerrungen 

oder Beschädigung der Membran führen.

• Greifen und ziehen Sie die Kopfhörerbuchse direkt beim Abtrennen von Ihrem Gerät. 

Ziehen Sie sie nicht am Kabel heraus.

• Der Zustand der Ohrstücke verschlechtert sich mit der Zeit auch bei normaler Nutzung 

und Pflege.

2.Vorsicht bei der Benutzung

• Die mittelgroßen Silikon-Ohrstücke sind beim Kauf angebracht. Wenn die Ohrstücke 

nicht zu Ihren Ohren passen, kann es sein, dass Sie den tiefen Bass nicht voll genießen 

können. Um besseren Klang zu genießen und Geräuschaustritt zu verringern, wählen 

Sie das andere Paar Ohrstücke (Silikon-Ohrstücke in drei Größen) und justieren Sie 

ihre Positionen passend zu Ihren Ohren

.

3.Für besseren Klang und komfortablen Sitz

• Bringen Sie die Ohrstücke beim Austauschen fest an; wenn das nicht geschieht, 

besteht die Gefahr, dass die Ohrstücke beim Abnehmen in Ihrem Ohrkanal 

steckenbleiben und eine mögliche Gesundheitsgefahr darstellen.

4.Austausch der Kopfhörer…

Cher(e) client(e),

Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant 

la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique. Représentant européen de 

la société JVC KENWOOD Corporation:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11 , 61118 Bad Vilbel , Allemagne

Français

1.PRÉCAUTIONS

• N’écoutez pas le son à un volume élevé pendant longtemps. N’utilisez pas le casque 

pendant que vous conduisez ou faites du vélo.

• Faites particulièrement attention à ce qui se passe autour de vous quand vous utilisez 

le casque à l’extérieur. Sinon, cela pourrait entraîner un accident.

• Les écouteurs contiennent des parties métalliques qui sont en contact direct avec 

votre peau. Ne les utilisez pas si vous êtes allegique au métal. En hiver, une sensation 

de froid peut se faire sentir lors du contact des parties métalliques avac la peau.

• Conservez les écouteurs hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’accident, 

tel que de les avaler.

• Si un embout ou une autre pièce du casque est coincée dans votre oreille, faites 

attention à ne pas la pousser trop profondément dans le canal auditif et demandez 

une aide médicale pour extraire la pièce. Ne pas laisser une personne non 

professionnelle essayer de la retirer.

• Lors de l’utilisation, vous pouvez parfois entendre le frottement du cordon sur vos 

vêtements pendant que vous marchez ou faites de l'exercice.

• Veillez à ne pas alimenter le casque avec un courant dépassant la capacité d’entrée du 

casque. Cela pourrait déformer le son et endommager la carte d’oscillations.

• Tenez et tirez directement sur la fiche du casque d’écoute pour le déconnecter de votre 

appareil. Ne tirez pas sur le cordon.

• Les embouts se détériorent avec le temps, même en cas d’utilisation et d’entretien 

normaux.

• Pour le remplacement des embouts, consultez votre revendeur local.

2.Précautions d’utilisation

• Au moment de l’achat, des embouts en silicone de taille moyenne sont montés sur 

le casque. 

• Vous ne profiterez pas complètement des sons graves si les embouts ne sont pas 

adaptés à vos oreilles. 

• Pour obtenir le meilleur son possible et éviter les fuites acoustiques, choisissez la paire 

d’embouts qui convient le mieux à vos oreilles (embouts en silicone en 3 tailles) et 

ajustez leur position pour les adapter à vos oreilles.

3.Pour un meilleur son et un meilleur confort d'utilisation

• Fixez solidement les embouts lorsque vous les remplacez; dans le cas contraire, les 

embouts peuvent rester coincées dans votre canal auditif au moment du retrait ce qui 

pourrait devenir gênant pour votre santé.

4.A propos du remplacement des embouts…

Geachte klant,

Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit 

en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van JVC KENWOOD Corporation is:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11 , 61118 Bad Vilbel , Duitsland

Nederlands

1.LET OP

• Vermijd langdurig luisteren met een hoog volume. Gebruik niet tijdens het rijden of fietsen.

• Let vooral goed op het verkeer en de omgeving wanneer u de hoofdtelefoon buitenshuis gebruikt. U zou 

anders ongelukken kunnen veroorzaken.

• De hoofdtelefoon heeft metalen onderdelen die in direct contact met uw huid komen. Gebruik de 

hoofdtelefoon niet indien u allergisch voor metaal bent. De metalen onderdelen kunnen daarnaast bij lage 

temperaturen zeer koud worden.

• Leg de oorkussentjes op een plaats buiten het bereik van kinderen ter voorkoming van ongevallen, zoals 

inslikken.   

• Wees uitermate voorzichtig en druk de oorkussentjes of andere onderdelen van de hoofdtelefoon niet verder 

in uw oorkanaal maar raadpleeg direct een arts indien een van deze onderdelen in uw oor vastzitten. U 

beschadigt mogelijk uw gehoor indien een ondeskundig persoon het onderdeel probeert te verwijderen.

• Tijdens het gebruik van de hoofdtelefoon in uw oor, kan het zijn dat u tijdens het lopen het snoer hoort 

schuren, of het geluid via uw lichaam hoort.

• Zorg dat het ingangsvermogen nooit hoger is dan de maximale belastbaarheid van de hoofdtelefoon. Dit zou 

kunnen resulteren in vervorming van het geluid en beschadiging van de trillingsplaat

• Gebruik de hoofdtelefoonstekker voor het ontkoppelen van de hoofdtelefoon van de apparatuur. Trek niet aan 

het snoer.

• De oorkussentjes verslechteren na verloop van tijd, zelfs bij normaal gebruik en onderhoud.

• Raadpleeg de plaats van aankoop voor het vervangen van de oorkussentjes.

2.Voorzorgsmaatregelen voor gebruik

• De medium siliconen oordopjes zijn bij aankoop bevestigd. U hoort de lage tonen mogelijk niet optimaal 

indien de oordopjes niet goed in uw oren passen. Kies de geschikte maat oordopjes (drie verschillende maten 

siliconen oordopjes) en stel de positie passend op uw oren af voor een optimaal geluid waarbij geen geluid 

lekt.

3.Voor een beter geluid en comfortabel luisteren

• Bevestig de oorkussentjes goed op de hoofdtelefoon; indien niet goed bevestigd kunnen de oorkussentjes 

namelijk in uw oren blijven zitten wanneer u de hoofdtelefoon afzet met mogelijk problemen als gevolg.

4.De oorkussentjes vervangen…

Caro Cliente,

Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à 

compatibilidade magnética e segurança elétrica.

O representante europeu da JVC KENWOOD Corporation é:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11 , 61118 Bad Vilbel , Alemanha

Português

1.PRECAUÇÃO

• Não escute com um volume alto durante um período prolongado. Não utilize enquanto conduz ou anda de 

bicicleta.

• Preste especial atenção ao trânsito ao seu redor quando utilizar os auscultadores na rua. Deixar de fazer isso 

poderia resultar em um acidente.

• Os auscultadores têm partes metálicas que entram em contacto direto com a pele do utilizador. Não os utilize 

se tiver alergia a metais. As partes metálicas podem ficar frias ao toque em temperaturas mais baixas.

• Guarde os auriculares num local inacessível às crianças para evitar quaisquer acidentes, como uma ingestão 

acidental.   

• Guarde os auriculares num local inacessível às crianças para evitar quaisquer acidentes, como uma ingestão 

acidental.

• Ao usar os auriculares, poderá ouvir fricção no cabo ou o som transmitido através do seu corpo enquanto 

caminha.

• Tome cuidado para não aplicar uma potência que exceda da capacidade de entrada dos auscultadores. Isso 

pode resultar na distorção do som e poderia avariar o painel de oscilação.

• Segure e puxe a ficha dos auscultadores directamente ao desligá-los do seu dispositivo. Não puxe pelo cabo.

• Os auriculares deterioram-se com o tempo, mesmo quando usados normalmente e sujeitos a uma manutenção.

• Para a substituição dos auriculares, consulte o seu revendedor local.

2.Precauções de uso

• Os auriculares de silício de tamanho médio estão instalados ao comprar o produto.  Pode não desfrutar 

completamente dos sons graves se os auriculares não estiverem bem ajustados nos ouvidos. Para desfrutar de 

um som melhor reduzindo ao mesmo tempo a fuga do som, escolha outro par de auriculares (três tamanhos 

de auriculares de silício) e ajuste suas posições para que se acomodem bem aos seus ouvidos.

3.Para um som melhor e mais conforto

• Instale os auriculares firmemente quando os substituir; não fazer pode resultar em auriculares encravados no 

canal do ouvido ao retirá-los, tornando-se assim um possível perigo à saúde.

4.Para substituir os auriculares…

HA-FR301

CAUTION / VORSICHT / PRÉCAUTIONS / PRECAUCIÓN / ATTENZIONE / LET OP / PRECAUÇÃO / 

OBSERVERA / UWAGA / ОСТОРОЖНО /ЗАСТЕРЕЖЕННЯ / UPOZORNÌNÍ / UPOZORNENIE / FIGYELEM

© 2014 JVC KENWOOD Corporation

Information for Users on Disposal of Old Equipment

[European Union only]

This symbol indicates that the product with this symbol should not be 

disposed as generalhousehold waste. Contact your local authority for 

details in locating a recycle facility nearest to you.

Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing 

detrimental effects on our health and the environment.

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte

[Nur Europäische Union]

Dieses Symbol zeigt an, dass das damit gekennzeichnete Produkt nicht 

als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Unsachgemäße oder 

falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere 

Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde 

oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.

Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à 

l’intention des utilisateurs

[Union européenne uniquement]

Lorsque ce symbole figure sur un produit, cela signifie qu’il ne doit pas 

être éliminé en tant que déchet ménager. Contactez vos autorités locales 

pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et 

l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des 

leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.

Gentile Cliente.

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla 

compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo di 

JVC KENWOOD Corporation è:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11 , 61118 Bad Vilbel , Germania

Italiano

1.ATTENZIONE

• Non usare le cuffie per molto tempo ad alto volume. Non usarla in tale condizione 

soprattutto durante la guida o in bicicletta.

• Quando si usano le cuffi e all’esterno è necessario prestare particolare attenzione al 

traffi co circostante. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe infatti 

divenire causa d’incidenti.

• Le cuffie possiedono  parti metalliche che vanno a contatto con la pelle. Non 

indossarle in caso di allergia ai metalli. Alle basse temperature le parti metalliche 

sono fredde al tatto.

• Conservare gli auricolari in modo che non siano raggiungibili dai bambini per evitare 

il rischio di una possibile ingestione.    

• Se gli auricolari o altre parti delle cuffie  rimangono conficcate nelle orecchie si deve 

innanzi tutto evitare di spingerle ulteriormente nel padiglione auricolare e rivolgersi 

quindi a un medico per ottenerne la rimozione. Qualsiasi tentativo di rimozione fatto 

da persone non qualificate potrebbe causare il danneggiamento dell'udito.

• Se si utilizzano le cuffi e interne all’orecchio, potrebbe succedere di udire il 

• Fare attenzione a non aumentare la potenza in modo da superare la capacità 

d’ingresso della cuffi a. Ciò può causare un suono distorto e danneggiare la membrana 

oscillante.

• Per scollegare le cuffie dall’apparecchio se ne deve afferrare lo spinotto. Non le si deve 

scollegare afferrandone direttamente il cavo.

• Gli auricolari si deteriorano con il passare del tempo, anche in normali condizioni di 

utilizzo e di manutenzione.

• Per la sostituzione degli auricolari si prega di rivolgersi al proprio negoziante.

2.Precauzioni per l’uso

• Al momento dell'acquisto sono applicati gli inserti auricolari al silicone di misura 

media. Qualora non dovessero adattarsi perfettamente al proprio padiglione 

auricolare l'ascolto delle basse frequenze potrebbe non essere soddisfacente. 

Per ascoltare al meglio il suono e nel contempo ridurne al massimo le perdite si 

suggerisce di usare un altro paio di inserti (ne vengono fornite tre coppie) adattandoli 

bene al proprio padiglione auricolare.

3.Per un suono migliore ed un comfort superiore

• Gli auricolari devono essere applicati saldamente alle cuffie per evitare che al 

momento della loro estrazione rimangano conficcati nel condotto uditivo causando 

lesioni.

4.Per sostituire gli auricolari…

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle 

apparecchiature obsolete

[Solo per l’Uånione Europea] 

Questo simbolo indica che il prodotto a cui è relativo non deve essere 

smaltito tra i rifi uti domestici generici. Per informazioni sul centro di 

riciclaggio più vicino si suggerisce di rivolgersi alle autorità locali. Se eseguiti 

adeguatamente, l’eliminazione e il riciclaggio dei rifiuti aiutano a conservare le risorse 

e al contempo impedire gli effetti nocivi sulla salute e l’ambiente.

Apreciado cliente,

Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad 

eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de JVC KENWOOD 

Corporation es:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11 , 61118 Bad Vilbel , Alemania

Español

1.PRECAUCIÓN

• No escuche con el volumen alto durante períodos prolongados. No lo utilice mientras 

conduce un vehículo o circula en bicicleta.

• Preste especial atención al tránsito de su alrededor cuando utilice los auriculares en 

exteriores. Corre el riesgo de provocar un accidente si no lo hace. 

• Los auriculares tienen piezas metálicas que tocan la piel. No las utilice si es alérgico a los 

metales. Durante el invierno puede sentir frío al tocar las piezas metálicas.

• Guarde los tapones en un lugar que esté fuera del alcance de los niños para evitar que se 

produzcan accidentes como su ingestión.    

• En el caso de que el audífono u otra parte de los auriculares queden atrapados dentro de 

su oído, tenga la precaución de no empujarlos dentro del canal auditivo y comuníquese 

inmediatamente con un médico. Para evitar daños en el oído, no permita que personas 

inexpertas intenten extraer la pieza atrapada.

• Cuando utilice los auriculares, puede que oiga el ruido de fricción de los cables o el 

sonido que transmite el cuerpo al andar.

• Tenga cuidado y no introduzca una potencia que exceda la capacidad de entrada de los 

auriculares. Podría distorsionarse el sonido y ocasionar daños en el panel de oscilación.

• Sostenga y tire directamente del jack de auriculares cuando lo desconecte de su 

dispositivo. No tire del cable.

• Las almohadillas se deterioran con el tiempo, incluso en condiciones normales de uso y 

mantenimiento.

• Para el reemplazo de las almohadillas, consulte con su distribuidor local.

2.Precauciones al utilizar la unidad

• Las almohadillas de silicona que vienen instaladas de fábrica son las de tamaño 

mediano.  No podrá disfrutar correctamente de los sonidos graves si las almohadillas 

no se ajustan correctamente a sus oídos.  Para disfrutar de un mejor sonido y reducir 

al mismo tiempo la pérdida del mismo, escoja el par suministrado (tres tamaños de 

almohadillas de silicona disponibles) que mejor se adapte a su oído.

3.Para un mejor sonido y mayor comodidad –

• ndo reemplace las almohadillas, colóquelas firmemente en los auriculares para evitar 

que se desprendan y permanezcan en el canal auditivo al sacarlas pues podrían 

producirse lesiones.

4.Para reemplazar las almohadillas de los auriculares…

Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos 

usados

[Sólo Unión Europea]

Este símbolo indica que el producto que lo lleva no debe desecharse con la 

basura doméstica general. Póngase en contacto con la autoridad local 

competente para obtener información sobre el centro de reciclaje más cercano.

El reciclaje y la disposición adecuada de los desechos ayudará a conservar los recursos 

naturales y a reducir los efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur

[Alleen Europese Unie]

Dit symbool geeft aan dat het product met dit symbool niet bij het huishoudelijk afval mag 

worden gegooid. Raadpleeg de betreffende gemeentelijke instantie voor details aangaande 

recycling-faciliteiten in de buurt. Het juist recyclen en weggooien van afval helpt bronnen te 

besparen en vermindert een schadelijke invloed op uw gezondheid en het milieu.

Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo

[Apenas para a União Europeia]

Este símbolo indica que o produto com este símbolo não deve ser eliminado como um resíduo 

doméstico geral. Entre em contato com a autoridade local para as informações sobre como 

localizar uma instalação de reciclagem na sua vizinhança. A reciclagem e eliminação de lixo 

apropriadas ajudarão a preservar os recursos naturais e prevenir efeitos prejudiciais sobre a sua saúde e o 

meio ambiente.

Hearing Comfort and Well-Being

• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against 

continuous extended play.

• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.

Traffic Safety

• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is 

illegal in many areas.

• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially 

hazardous situations.

• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.

Confort y salud de su audición

• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la 

reproducción continua por períodos prolongados.

• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.

Seguridad en el tráfico

• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente de 

transito y es ilegal en muchos lugares.

• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de 

utilizarlos.

• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.

Confort d’écoute et bien-être

• N’utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les 

professionnels de l’audition déconseillent une écoute prolongée.

• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête 

d’utiliser l’appareil.

Sécurité relative à la circulation

• N’utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être 

dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.

• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d’utiliser l’appareil dans 

les situations dangereuses.

• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus 

entendre ce qui se passe autour de vous.

HA-FR301_CAUTION_02.indd   1

2014/01/07   20:01

Содержание HA-FR301

Страница 1: ... possibile usare alcune o tutte le funzioni Utilización del control remoto Operacióndeaudio teléfono ejemploparaiPhone Paracontroldeaudio Para reproducir pausar una pista Pulse una vez Para saltar a la pista siguiente Pulse dos veces Para saltar a la pista anterior Pulse tres veces Paraoperacióndelteléfono Para contestar o finalizar una llamada Pulse una vez Dependiendo de sus respectivas especifi...

Страница 2: ...оддерживают смартфоны с 4 полюсным гнездом для подключения наушников Любые устройства с 3 5 мм 3 полюсными или 2 полюсными гнездами для подключения наушников не поддерживаются Нажимайтена этучасть для управления воспроизведением телефоном См ниже Микрофон Интеллектуальный переключатель См вправой колонке Polski Dziękujemy za zakup tego produktu firmy JVC Przed rozpoczęciem użytkowania go przeczyta...

Страница 3: ... auscultadores directamente ao desligá los do seu dispositivo Não puxe pelo cabo Os auriculares deterioram se com o tempo mesmo quando usados normalmente e sujeitos a uma manutenção Para a substituição dos auriculares consulte o seu revendedor local 2 Precauções de uso Os auriculares de silício de tamanho médio estão instalados ao comprar o produto Pode não desfrutar completamente dos sons graves ...

Страница 4: ...ilbel Niemcy Polski 1 UWAGA Nie słuchaj używając dużej głośności przez dłuższy okres czasu Nie używaj podczas kierowania pojazdem ani jazdy na rowerze Zwróć szczególną uwagę na ruch drogowy jeśli korzystasz ze słuchawek na zewnątrz W przeciwnym razie można doprowadzić do wypadku Słuchawki mają metalowe części które bezpośrednio dotykają skóry Osoby z alergią na metale nie powinny korzystać ze słuc...

Отзывы: