background image

6

Other external component / Otro componente externo / Autre appareil extérieur

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

*

9

  Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for 

this unit)

*

9

  Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no 

suministrado con esta unidad)

*

9

  Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non 

fourni avec cet appareil)

 

Connecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs

CAUTION / PRECAUCION / PRECAUTION:

•  Before connecting the external components, 

make sure that the unit is turned off.

  Antes de conectar los componentes 

externos, asegúrese de que la unidad esté 
apagada.

•  Avant de connecter les appareils extérieurs, 

assurez-vous que l’appareil est hors tension.

JVC PnP (Plug and Play) / PnP (“Plug and Play”) JVC / PnP (“Plug and Play”) JVC

You can also connect JVC PnP through this unit using JVC SIRIUS radio adapter, 
KS-U100K (not supplied).
•  Turning on/off the unit can also turns on/off the JVC PnP.

También podrá conectar la PnP JVC a través de este receptor utilizando el adaptador 
para radio SIRIUS JVC, KS-U100K (no suministrado).

  Al encender/apagar el receptor también se enciende/apaga la PnP JVC.

Vous pouvez aussi connecter le PnP JVC à cet autoradio en utilisant l’adaptateur de 
radio SIRIUS JVC KS-U100K (non fourni).

  Mettre sous/hors tension l’autoradio peut aussi mettre sous/hors tension le PnP JVC.

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

Stereo mini plug

Miniclavija estéreo

Fiche stéré mini

DC power plug

Clavija de alimentación de CC

Fiche d’alimentation CC

To DC IN jack

Al jack DC IN

À la prise DC IN

To headphones jack

Al jack para auriculares

À la prise du casque d’écoute

•  Set “Changer” for the external input setting (See page 22 of the INSTRUCTIONS.) / Seleccione “Changer” para el ajuste de entrada externa (Consulte la página 22 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / 

Réglez “Changer” pour le réglage de l’entrée extérieures (Voir page 22 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)

•  Set “Ext In” for the external input setting (See page 22 of the INSTRUCTIONS.) / Seleccione “Ext In” para el ajuste de entrada externa (Consulte la página 22 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Réglez 

“Ext In” pour le réglage de l’entrée extérieures (Voir page 22 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)

*

6

  Connecting cord supplied with your 

JVC CD changer or DLP

*

6

  Conexión del cable suministrado para 

su cambiador de CD o DLP JVC

*

6

 

Cordon de connexion fourni avec votre 
changeur CD ou processeur DLP JVC

*

iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., 
registered in the U.S. and other countries.

*

5

  iPod es una marca comercial de Apple 

Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y 
otros países.

*

iPod est une marque de commerce d’Apple 
Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et 
dans les autres pays.

3.5 mm stereo mini plug

Miniclavija estéreo de 3,5 mm

Mini fiche stéréo de 3,5 mm

External component

Componente exterior

Appareil extérieur

Apple iPod (separately purchased)

Apple iPod (adquirido separadamente)

iPod Apple (vendu séparément)

JVC D. player (separately purchased)

Reproductor D. JVC (adquirido 
separadamente)

Lecteur D. JVC (vendu séparément)

JVC DLP

DLP JVC

Processeur DLP JVC

JVC CD changer

Cambiador de CD de JVC

Changeur de CD JVC

JVC DLP

DLP JVC

Processeur DLP JVC

JVC CD changer

Cambiador de CD de JVC

Changeur de CD JVC

or

o

ou

or

o

ou

External component

Componente exterior

Appareil extérieur

*

10

  AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied 

for this unit)

*

10

  Adaptador de entrada AUX KS-U58 (no 

suministrado con esta unidad)

*

10

  Adaptateur d’entrée AUX KS-U58 (non 

fourni avec cet autoradio)

•  For listening to the XM Satellite radio, you can also connect XMDirect

TM

 Universal Tuner Box (separately purchased) through this unit using JVC 

Smart Digital Adapter—XMDJVC100 (not supplied).

  Para escuchar la radio satelital XM, también puede conectar el Sintonizador universal XMDirect™ (adquirido por separado) al receptor mediante un 

adaptador Smart Digital XMDJVC100 de JVC (no suministrado).

  Pour écouter la radio satellite XM, vous pouvez aussi connecter le tuner universel XMDirect

TM

 (vendu séparément) à cet appareil en utilisant l’adaptateur 

numérique intelligent JVC—XMDJVC100 (non fourni).

Antenna (supplied with XMDirect

TM 

 Universal Tuner Box)

Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect™)

Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirect

TM

)

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

To CD changer, KS-PD100, 
or KS-PD500

Al cambiador de CD, 
KS-PD100 o KS-PD500

Au changeur de CD, 
KS-PD100 ou KS-PD500

Apple iPod (separately purchased)

Apple iPod (adquirido separadamente)

iPod Apple (vendu séparément)

JVC D. player (separately purchased)

Reproductor D. JVC (adquirido 
separadamente)

Lecteur D. JVC (vendu séparément)

JVC CD changer, SIRIUS Satellite radio, XM Satellite radio, Apple iPod®, or JVC D. player / Cambiador de CD de JVC, radio satelital SIRIUS, radio satelital XM, 
iPod® de Apple o reproductor JVC D. / Changeur de CD JVC, radio satellite SIRIUS, radio satellite XM, iPod® Apple ou lecteur D. JVC

*

7

  Signal cord supplied with your 

Smart Digital Adapter

*

7

  Cable de señal suministrado con el 

adaptador Smart Digital

*

7

 

Cordon de signal fourni avec votre 
adaptateur numérique intelligent

*

8

  Audio signal cord supplied with your 

Smart Digital Adapter

*

8

  Cable de señal de audio suministrado 

con el adaptador Smart Digital

*

8

 

Cordon audio fourni avec votre 
adaptateur numérique intelligent

or

o

ou

XMDirect

TM

 

Universal Tuner Box

Sintonizador universal XMDirect

Tuner universel XMDirect

TM

Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur 
l’illustration.

  Pour écouter la radio satellite SIRIUS, connectez un processeur DLP JVC 

—Processeur de signaux satellite-terre (vendu séparément) à cet appareil.

  Le iPod

*

5

 ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un 

adaptateur d’interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou 
KS-PD500 (pour le lecteur D.).

You can connect these components in series as illustrated below.
•  For listening to the SIRIUS Satellite radio, connect a JVC DLP 

—Down Link Processor (separately purchased) to this unit.

•  The iPod

*

5

 or D. player can be connected using an interface 

adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for 
D. player).

Estos componentes se pueden conectar en serie, tal como se muestra 
en la ilustración de abajo.

  Para escuchar la radio satelital SIRIUS, conecte un DLP (Down Link 

Processor) de JVC (adquirido por separado) al receptor.

  Puede conectar el iPod

*

5

 o el reproductor D. usando un adaptador 

de interfaz (no suministrado)—KS-PD100 (para iPod) o KS-PD500 
(para el reproductor D.).

Antenna (supplied with XMDirect

TM 

 Universal Tuner Box)

Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect™)

Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirect

TM

)

XMDirect

TM

 

Universal Tuner Box

Sintonizador universal XMDirect

Tuner universel XMDirect

TM

External component

Componente exterior

Appareil extérieur

Connection 1 (integrated connection) / Conexión 1 (conexión integrada) / Connexion 1 (connexion intégrée)

Connection 2 (alternative connection) / Conexión 2 (conexión alternativa) / Connexion 2 (connexion alternative)

D

•  Set “Ext In” for the external input setting (See page 22 of the INSTRUCTIONS.) / Seleccione “Ext In” para 

el ajuste de entrada externa (Consulte la página 22 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Réglez “Ext In” 
pour le réglage de l’entrée extérieures (Voir page 22 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)

Instal4-6_KD-SH1000_002_f.indd   6

Instal4-6_KD-SH1000_002_f.indd   6

2/13/06   12:16:34 PM

2/13/06   12:16:34 PM

CD Receiver

CD Receiver

CD Receiver

CD Receiver

CD Receiver

Содержание GET0364-002A-NJ

Страница 1: ...tion à la batterie sinon l appareil serait sérieusement endommagé AVANT de connecter les fils d enceintes du cordon d alimentation aux enceintes vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture 2006 Victor Company of Japan Limited Heat sink Sumidero térmico Dissipateur de chaleur WARNINGS To prevent short circuits we recommend that you disconnect the battery s negative terminal and make all elec...

Страница 2: ...no dañar el fusible provisto en la parte posterior 1 Lorsque vous mettez l appareil à la verticale faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l arrière Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place Insert the two handles then...

Страница 3: ...n du porte fusible connectée à la batterie de la voiture en dérivant l interrupteur d allumage 12 V constant To an accessory terminal in the fuse block A un terminal accesorio del bloque de fusibles Vers borne accessoire du porte fusible To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any 200 mA max Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática si hubiere máx 200 mA Au...

Страница 4: ...ara obtener sonidos nítidos y evitar que se caliente el interior de la unidad Consulte la página 22 del MANUAL DE INSTRUCCIONES volumen separado El nivel de salida de línea de esta unidad permanece alto para que corresponda con los sonidos de alta fidelidad reproducidos por esta unidad Cuando conecte un amplificador externo a esta unidad disminuya el control de ganancia del amplificador externo pa...

Страница 5: ...high range speaker Altavoz de rango alto derecho Haut parleur hautes fréquences droit Left high range speaker Altavoz de rango alto izquierdo Haut parleur hautes fréquences gauche Left mid range speaker Altavoz de rango medio izquierdo Haut parleur moyennes fréquences gauche Right mid range speaker Altavoz de rango mediano derecho Haut parleur moyennes fréquences droit To subwoofer out A salida de...

Страница 6: ...ctTM Universal Tuner Box separately purchased through this unit using JVC Smart Digital Adapter XMDJVC100 not supplied Para escuchar la radio satelital XM también puede conectar el Sintonizador universal XMDirect adquirido por separado al receptor mediante un adaptador Smart Digital XMDJVC100 de JVC no suministrado Pour écouter la radio satellite XM vous pouvez aussi connecter le tuner universel X...

Страница 7: ...Steering Wheel controller connection ...

Отзывы: