background image

VIDEO

IN

VIDEO

OUT

AUDIO

IN

AUDIO

OUT

MIC

IN

DC OUT

DC IN

TECHNISCHE DATEN

Kamera

Bildwandler

: 1/4-Zoll CCD-Chip mit 270.000 Bildpunkten

Farbsystem

: PAL

Objektiv

: F2,0   f = 2,9 mm (Festbrennweite)

Mindestbeleuchtung

: 4 Lux

Mikrofon

: Eingebautes Kondensator-Mikrofon

(3 — 5 V Gleichspannung)

Abmessungen

: 37 (B) x 50 (H) x 36 (T) mm

Gewicht

: Ca. 140 g

Kabeleinheit

Eingangsspannung

: 12 V Gleichspannung

Abmessungen

: 100 (B) x 25 (H) x 70 (T) mm

Gewicht

: Ca. 90 g

Netzadapter

Eingangsspannung

: 230 V Wechselspannung

Ausgangspannung

: 12 V Gleichspannung

Abmessungen

: 53 (B) x 82 (H) x 43 (T) mm

Gewicht

: Ca. 400 g

Irrtümer sowie Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten
jederzeit vorbehalten.

• Die Audioeingangsbuchse von Kabeleinheit A ist nicht für

die Farb-CCD-Kamera von CU-V803 KIT vorgesehen.

• An der Audioeingangsbuchse von Kabeleinheit A kann

eine externe Signalquelle angeschlossen werden.
Allerdings können Audioeingangs- und Mikrofonsignal
nicht gleichzeitig benutzt werden.

Farb-CCD-
Kamera (mit
eingebautem
Kondensator-
Mikrofon)

Kabeleinheit A
(Zur Kamera)

Die Kabelkontakte für
die Verbindungskabel
können in beliebiger
Anordnung belegt
werden, da diese keine
Polarität vorweisen.

Verbindungskabel
(die maximale
Übertragungslänge beträgt
100 m; gemessen mit
gleichwertigem Kabel)

Kabeleinheit B
(Zu Monitor)

Netzadapter

AV-Kabel
(nicht mitgeliefert)

An AV-Eingang

Siehe die zum
Monitor/
Videorecorder
gehörige
Bedienungs-
anleitung.

TV

Videorecorder

Befestigung der Kamera

Befestigung der Kabeleinheit

ANSCHLUSS

ANBRINGUNG

• Hinweise zur Anbringung:

Bei Wandanbringung der Kamera das Kabel stets gestrafft verlegen. Andernfalls
können Kinder über das Kabel stolpern, so daß die Kamera herunterfallen kann
und Schäden und/oder Verletzungen auftreten können.

An Netzsteckdose
•Den Netzadapter erst dann an

einer Netzsteckdose anschließen,
wenn alle anderen Anschluß-
verbindungen hergestellt sind.

Leuchtkörper von der Kamera fernhalten.
In der Nähe der Kamera befindliche Leuchten
können hohe Temperaturen abstrahlen. Bei der
Einwirkung hoher Temperaturen können
Gehäuseverformungen und sonstige Schäden an
und in der Kamera auftreten.

Gehäuseverunreinigungen vorsichtig mit einem
weichen fusselfreien Tuch entfernen.

Das Gehäuse besteht vornehmlich aus Kunststoff.
Niemals Benzin oder Farbverdünner etc. zur
Reinigung verwenden. Anderfalls können
Verfärbungen und/oder Verformungen auftreten.

NIEMALS Schädlingsbekämpfungsmittel in der
Nähe der Kamera verwenden.
Niemals Schädlingsbekämpfungsmittel
(Insektensprays etc.) oder andere sich
verflüchtigende Flüssigkeiten in Kameranähe
verwenden.
Das Gehäuse niemals über längere Zeit mit Vinyl-
oder Gummiteilen/-flächen in Berührung kommen
lassen.
Andernfalls kann die Gehäuseoberfläche beschädigt
werden.

DEUTSCH

Hinweise zum Netzadapter:
Der mitgelieferte Netzadapter darf ausschließlich
mittels der mitgelieferten Kabeleinheiten an der
Farb-CCD-Kamera angeschlossen werden. Kabel
NIEMALS direkt an der Kamera anschließen!
Andernfalls treten Spannungsschwankungen auf,
wobei Spannungsspitzen die Kamera-Schaltkreise
schwer beschädigen können!

Hinweise zur CCD-Kamera:
Diese Kamera ist nicht wasserdicht. Die Kamera
daher NIEMALS an Orten verwenden, die
Niederschlag, Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt
sind.
Das Objektiv NIEMALS heftigen Stößen oder
Erschütterungen ausetzen.
Bei Einwirkung von Fluoreszenzlampen können
Farbabweichungen im Bild auftreten.
Im Kamerabetrieb bei Mindestbeleuchtung oder
infolge starker Abdunkelungen im Aufnahmebereich
kann Bildrauschen auftreten.
Wenn die elektronische Blende infolge einer
plötzlichen Helligkeitsschwankung korrigiert wird,
können kurzzeitig Bildverzerrungen auftreten.

BEI DER HANDHABUNG UND PFLEGE BEACHTEN

Hinweise zu den Kabeleinheiten:
1. Bei gleichzeitigem Einsatz mehrerer

Kabeleinheiten können gegenseitige
Störeinstreuungen auftreten. Auf ausreichenden
Abstand zwischen den Kabeleinheiten achten.

2. Wenn externe elektromagnetische Wellen auf die

mitgelieferten Verbindungskabel einwirken,
können Bild-Störeinstreuungen auftreten. Die
Verbindungskabel stets in der kürzest möglichen
Länge verwenden und von der Störeinstreu-
ungsquelle entfernt halten.

3. Wenn ein in Betrieb befindliches

Verbindungskabel gebündelt wird, können
infolge von gegenseitigen Störeinstreuungen
Leistungseinbußen auftreten. Nicht benötigte
Kabelabschnitte sollten nicht gebündelt werden.

Содержание CU-V803

Страница 1: ...fied Using different types of accessories may cause fire electric shock or damage to the camera kit Make sure accessories are specifically for this camera kit before using them Refer also to their instruction manuals n Ensure cables are arranged properly Tripping on cables such as the AC adapter cord connection cables etc will cause the camera kit to fall resulting in injury and damage Take care t...

Страница 2: ...t emitted from the lighting equipment may cause deformation or failure to the camera Dirt on the cabinet should be wiped out lightly with a soft cloth Most surface of the cabinet is made of plastics Wiping it with benzine and thinner may cause the painted film to deteriorate or come off NEVER use pesticide near the camera Never use pesticide or other volatile components near the camera Or never le...

Страница 3: ...mpfänger kann dieses Gerät Empfangsstörungen verursachen n Niemals Flüssigkeit oder brennbare bzw metallische Gegenstände in das Geräteinnere gelangen lassen n Das Gerät niemals zerlegen oder umbauen n Das Gerät niemals heftigen Erschütterungen aussetzen n Das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aussetzen n Das Gerät nicht extrem hohen Temperaturen oder extrem hoher Luftfeuchtigkeit aussetze...

Страница 4: ...e Schäden an und in der Kamera auftreten Gehäuseverunreinigungen vorsichtig mit einem weichen fusselfreien Tuch entfernen Das Gehäuse besteht vornehmlich aus Kunststoff Niemals Benzin oder Farbverdünner etc zur Reinigung verwenden Anderfalls können Verfärbungen und oder Verformungen auftreten NIEMALS Schädlingsbekämpfungsmittel in der Nähe der Kamera verwenden Niemals Schädlingsbekämpfungsmittel I...

Страница 5: ...s d incendie ou de choc électrique n Ne PAS utiliser le kit de caméra dans des endroits trop humides ou poussiéreux dans des endroits exposés à des vapeurs d huile ou de suie p ex près d un humidificateur ou d un appareil de cuisson près d un radiateur ou d une autre source de chaleur dans des endroits sujets à des températures très élevées en plein soleil n Ne PAS utiliser d accessoires autres qu...

Страница 6: ...our répondre à un changement brutal dans la quantité de lumière Caméra CCD couleur avec microphone à condensateur incorporé Unité câblée A vers la caméra Les bornes de câblage peuvent être raccordées à un fil ou l autre car la liaison n est pas polarisée Fil de câblage la distance de transmission maximale est 100 m mesurée avec du fil de câblage équivalent à celui fourni Unité câblée B vers un tél...

Страница 7: ...o puede resultar en riesgos de incendio o choques eléctricos NUNCA intente reparar el juego de cámara por usted mismo pues de lo contrario podrá resultar en lesiones graves o fatales n NUNCA utilice otro voltaje que no sea el especificado El uso del voltaje incorrecto puede resultar en riesgos de incendio o de choques eléctricos n NO desmonte ni modifique la cámara Esto puede resultar en riesgos d...

Страница 8: ... cable suministradas NO conecte el adaptador de CA directamente a la cámara pues de lo contrario el voltaje quedará inestable y causará graves daños al circuito de la cámara debido al voltaje excesivo Notas acerca de la cámara CCD La cámara no es a prueba de agua NO use la cámara en lugares sujetos a la lluvia agua o humedad NO presione el objetivo fuertemente ni aplique choques La tonalidad de co...

Отзывы: