background image

33

DEUTSCH

34

WICHTIG!

VORBEREITUNGEN

BENUTZUNG

EINSTELLUNGEN

PROBLEME?

Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 11) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die “CH/CC”-Nummer, 

die zur TV-Kanalnummer gehört.

Wenn die Einstellung für LAND “FRANCE“ ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.

“CH/CC”-Liste

Wir behalten uns vor, Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern.

Technische Daten

CH

Channel (Kanal, Sender)

CH 02/CH 202 E2, R1
CH 03/CH 203 E3, ITALY A
CH 04/CH 204 E4, ITALY B, R2
CH 05/CH 205 E5, ITALY D, R6
CH 06/CH 206 E6, ITALY E, R7
CH 07/CH 207 E7, ITALY F, R8
CH 08/CH 208 E8, R9
CH 09/CH 209 E9, ITALY G
CH 10/CH 210 E10, ITALY H, R10
CH 11/CH 211 E11, ITALY H+1, R11
CH 12/CH 212 E12, ITALY H+2, R12
CH 21/CH 221 E21, R21
CH 22/CH 222 E22, R22
CH 23/CH 223 E23, R23
CH 24/CH 224 E24, R24
CH 25/CH 225 E25, R25
CH 26/CH 226 E26, R26
CH 27/CH 227 E27, R27
CH 28/CH 228 E28, R28
CH 29/CH 229 E29, R29
CH 30/CH 230 E30, R30
CH 31/CH 231 E31, R31
CH 32/CH 232 E32, R32
CH 33/CH 233 E33, R33
CH 34/CH 234 E34, R34
CH 35/CH 235 E35, R35
CH 36/CH 236 E36, R36
CH 37/CH 237 E37, R37
CH 38/CH 238 E38, R38
CH 39/CH 239 E39, R39

CH

Channel (Kanal, Sender)

CH 40/CH 240 E40, R40
CH 41/CH 241 E41, R41
CH 42/CH 242 E42, R42
CH 43/CH 243 E43, R43
CH 44/CH 244 E44, R44
CH 45/CH 245 E45, R45
CH 46/CH 246 E46, R46
CH 47/CH 247 E47, R47
CH 48/CH 248 E48, R48
CH 49/CH 249 E49, R49
CH 50/CH 250 E50, R50
CH 51/CH 251 E51, R51
CH 52/CH 252 E52, R52
CH 53/CH 253 E53, R53
CH 54/CH 254 E54, R54
CH 55/CH 255 E55, R55
CH 56/CH 256 E56, R56
CH 57/CH 257 E57, R57
CH 58/CH 258 E58, R58
CH 59/CH 259 E59, R59
CH 60/CH 260 E60, R60
CH 61/CH 261 E61, R61
CH 62/CH 262 E62, R62
CH 63/CH 263 E63, R63
CH 64/CH 264 E64, R64
CH 65/CH 265 E65, R65
CH 66/CH 266 E66, R66
CH 67/CH 267 E67, R67
CH 68/CH 268 E68, R68
CH 69/CH 269 E69, R69

CC

Channel (Kanal, Sender)

CC 31/CC 231 S31
CC 32/CC 232 S32
CC 33/CC 233 S33
CC 34/CC 234 S34
CC 35/CC 235 S35
CC 36/CC 236 S36
CC 37/CC 237 S37
CC 38/CC 238 S38
CC 39/CC 239 S39
CC 40/CC 240 S40
CC 41/CC 241 S41
CC 75/CC 275 X
CC 76/CC 276 Y, R3
CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4
CC 78/CC 278 Z+1, R5
CC 79/CC 279 Z+2

CC

Channel (Kanal, Sender)

CC 01/CC 201 S1
CC 02/CC 202 S2
CC 03/CC 203 S3
CC 04/CC 204 S4
CC 05/CC 205 S5
CC 06/CC 206 S6
CC 07/CC 207 S7
CC 08/CC 208 S8
CC 09/CC 209 S9
CC 10/CC 210 S10
CC 11/CC 211 S11
CC 12/CC 212 S12
CC 13/CC 213 S13
CC 14/CC 214 S14
CC 15/CC 215 S15
CC 16/CC 216 S16
CC 17/CC 217 S17
CC 18/CC 218 S18
CC 19/CC 219 S19
CC 20/CC 220 S20
CC 21/CC 221 S21
CC 22/CC 222 S22
CC 23/CC 223 S23
CC 24/CC 224 S24
CC 25/CC 225 S25
CC 26/CC 226 S26
CC 27/CC 227 S27
CC 28/CC 228 S28
CC 29/CC 229 S29
CC 30/CC 230 S30

CH

Channel (Kanal, Sender)

CH 102

F2

CH 103

F3

CH 104

F4

CH 105

F5

CH 106

F6

CH 107

F7

CH 108

F8

CH 109

F9

CH 110

F10

CH 121

F21

CH 122

F22

CH 123

F23

CH 124

F24

CH 125

F25

CH 126

F26

CH 127

F27

CH 128

F28

CH 129

F29

CH 130

F30

CH 131

F31

CH 132

F32

CH 133

F33

CH 134

F34

CH 135

F35

CH 136

F36

CH 137

F37

CH 138

F38

CH 139

F39

CH 140

F40

CC

Frequenz (MHz)

CC 110

116-124

CC 111

124-132

CC 112

132-140

CC 113

140-148

CC 114

148-156

CC 115

156-164

CC 116

164-172

CC 123

220-228

CC 124

228-236

CC 125

236-244

CC 126

244-252

CC 127

252-260

CC 128

260-268

CC 129

268-276

CC 130

276-284

CC 131

284-292

CC 132

292-300

CC 133

300-306

CC 141

306-311

CC 142

311-319

CC 143

319-327

CC 144

327-335

CC 145

335-343

CC 146

343-351

CC 147

351-359

CC 148

359-367

CC 149

367-375

CC 150

375-383

CC 151

383-391

CH

Channel (Kanal, Sender)

CH 141

F41

CH 142

F42

CH 143

F43

CH 144

F44

CH 145

F45

CH 146

F46

CH 147

F47

CH 148

F48

CH 149

F49

CH 150

F50

CH 151

F51

CH 152

F52

CH 153

F53

CH 154

F54

CH 155

F55

CH 156

F56

CH 157

F57

CH 158

F58

CH 159

F59

CH 160

F60

CH 161

F61

CH 162

F62

CH 163

F63

CH 164

F64

CH 165

F65

CH 166

F66

CH 167

F67

CH 168

F68

CH 169

F69

CC

Frequenz (MHz)

CC 152

391-399

CC 153

399-407

CC 154

407-415

CC 155

415-423

CC 156

423-431

CC 157

431-439

CC 158

439-447

CC 159

447-455

CC 160

455-463

CC 161

463-469

Hauptgerät

Buchsen / Anschlüsse

Modell

AV-29L6SU / AV-29L6BU

Sendeformate

CCIR I / B / G / D / K / L (Siehe “Technische Informationen”, S. 32)

Empfangssysteme

Fernsehaustrahlung : PAL, SECAM

Externer Eingang : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43MHz

Kanäle und Frequenzen

E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, 

R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, 

Französische Kabelkanäle (Frequenz : 116-172 MHz / 220-469 MHz)

Sound-Multiplexsysteme

NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)

Teletextsysteme

FLOF (Fastext), TOP, WST (standardsystem)

Stromversorgung

220-240 V Wechselspannung, 50Hz

Audioausgang (Nennausgangsleistung) 10 W + 10 W
Lautsprecher

(13 cm x 6,5 cm) oval x 2

Leistungsaufnahme

[bereitschaft]

132 W

[2,8 W]

Bildschirmgröße 

(sichtbarer Bereich, diagonal gemessen) 68 cm
Abmessungen (B x H x T: mm) 670 x 615,5 x 404
Gewicht

40,5 kg

Zubehör

(Siehe “Zubehör prüfen”, S. 5)

Buchsenbezeichnung

Buchsentyp

Signaltyp (IN)

Signaltyp (OUT) Hinweise

Eingangs- / 

Ausgangsklemmen

EXT-1

Euroconnector x 1 

(SCART-Anschluss)

Composite-Video, 

Analoges RGB

AUDIO L / R

TV out

EXT-2

Euroconnector x 1 

(SCART-Anschluss)

Composite-Video, S-Video, 

Analoges RGB

AUDIO L / R

Dubbing Out “T-V LINK”-

kompatibel

Eingangsbuchsen EXT-3

RCA-Buchsen x 3

Composite-Video

AUDIO L / R

Ausgangsbuchsen Kopfhörer

Stereo-Klinkenbuchse x 1 

(3,5 mm Durchmesser)

Kopfhörerausgang

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer 

Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:

JVC Manufacturing U.K. Limited

2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA

Großbritannien 

Body05_DE.indd   33-34

11/20/2006   5:25:46 PM

Содержание AV-29L6BU

Страница 1: ...GE COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES LCT2000 001B J_Cover indd 1 2 LCT2000 001B J_Cover indd 1 2 11 9 2006 10 29 42 AM 11 9 2006 10 29 42 AM ...

Страница 2: ... à l élimination des appareils usagés à l intention des utilisateurs FRANÇAIS Union européenne Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique cela signifie qu il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie Le produit doit être porté au point de pré collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un t...

Страница 3: ...rmazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto contattare la sede comunale locale il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti Per gli utenti aziendali Qualor...

Страница 4: ...er Geräte 13 Probieren Sie es einfach Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät 15 TV Videotext Video etc Fernsehen 17 Teletext aufrufen 19 Videos DVDs sehen 21 ProbierenSiedieerweitertenFunktionenaus Nützliche Funktionen 23 Eine Zeit für die Selbstabschaltung des Fernsehgerätes festlegen Bestimmte Sender für Kinder sperren Genau wie Sie es mögen Einrichten des Fernsehgerätes 25 Erweiterte Bildeinstellu...

Страница 5: ...s aufhalten Das Fernsehgerät so tragen dass der Bildschirm nicht beschädigt wird Den Bildschirm beim Tragen des Fernsehgeräts nicht berühren Das Fernsehgerät nicht alleine tragen Stellen Sie um Unfällen vorzubeugen sicher dass das Fernsehgerät von zwei oder mehr Personen getragen wird Nehmen Sie niemals die Abdeckung auf der Rückseite ab Dies kann zu Stromschlägen führen Blockieren Sie niemals die...

Страница 6: ...s Seitenverhältnis wechseln S 17 Stummschaltung Beim Aufrufen von Teletext S 19 Zwei AA R6 Trockenbatterien benutzen Die Batterien mit der Seite zuerst einlegen dabei sicherstellen dass die und Polaritäten stimmen Senderinformationen S 17 Beim Aufrufen von Teletext S 19 Ein Aus Stromanzeige EIN Leuchtet Rot dunkel BEREITSCHAFT Leuchtet Rot hell AUS Leuchtet nicht Kopfhörer S 13 EXT 3 S 13 Einlegen...

Страница 7: ...LINK S 9 Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken ANTENNE EXT 1 Stromversorgung Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Steckdose 220 240V 50Hz Aufstellen Um Überhitzung zu vermeiden ausreichende Abstände einhalten Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte Um Fernsehen zu können muss eine Antenne angesch...

Страница 8: ...vornehmen möchten SPRACHE und AUTO S 26 Beenden MENÜ ZURÜCK Fernsehgerät Was ist T V LINK Anschluss des Fernsehgerätes an ein T V LINK kompatibles Gerät ermöglicht Folgendes Soforteintragung aller Fernsehsender in das Gerät Benutzung der Funktion DIREKTE AUFNAHME Technische Informationen S 32 Andere Bezeichnungen für T V LINK T V LINK JVC Q LINK Panasonic Megalogic Grundig Data Logic Metz SMARTLIN...

Страница 9: ...9 CH CC CH 08 CC 06 ID MANUELL 11 10 PR 12 13 14 15 16 17 18 19 CH CC CH 08 I CC 06 WICHTIG VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME wählen Menü anzeigen PROGRAMMIERUNG wählen SENDER ORDNEN MAN wählen Einstellungen bestätigen Fertig Zeile wählen Sender ordnen Senderposition verschieben VERSCH Sender bearbeiten Bearbeiten Sie die Sender die mit AUTO unter Anfangseinstellungen eingetragen wur...

Страница 10: ...pfänger Digitaler Rundfunkempfänger Spielkonsole Videokamera EXT 1 EXT 2 T V LINK EXT 3 Richtung des Signals T V LINK S 9 Kopfhörer Kopfhörer EXT 1 Videos sehen Ausgang Eingang Composite Signal Ton L R Composite Signal RGB Ton L R EXT 2 Videos mit T V LINK überspielen Ausgang Eingang Composite Signal Ton L R Composite Signal RGB S VIDEO Ton L R T V LINK Benutzung von S VIDEO S IN S 22 Auswahl von ...

Страница 11: ...sen Seitenverhältnis ändern 3D CINEMA SOUND Text vergrößern Zur Indexseite Aktuelle Seite halten Schnell zwischen Teletext und Fernsehen umschalten Seitenfavoriten mit einem Lesezeichen versehen Videos DVDs sehen 21 SEITE 25 SEITE Persönliche Einstellungen Qualitativ hochwertige Videos S VIDEO sehen Den angeschlossenen Geräten Namen zuweisen Videos überspielen Text Modus Bildeinstellung Toneinstel...

Страница 12: ...NEMA SOUND Umgebungston genießen Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät Einschalten Lautstärke Sender wechseln Einschalten aus der Bereitschaft 2 1 PR ID AV 02 03 04 05 06 07 08 09 PR LISTE 01 BBC1 12 00 PR LISTE Keine Anzeige wählen Eine Seite wählen Sender die unter Anfangseinstellungen eingetragen wurden werden hier angezeigt Einen Sender wählen und ansehen Uhrzeit falls Sie Teletext auf...

Страница 13: ...umschalten LÖSCHEN Freigeben Nützlich bei der Suche nach Seiten Verborgene Seiten anzeigen ANZEIGEN Zur Indexseite STARTSEITE Text vergrößern GRÖSSE Drücken Sie erneut P P AV 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 VCR DVD Teletextseite eingeben Beim Fernsehen TEXT Seitenfavoriten anzeigen 1 Rot Grün Gelb Blau Eine farbige Taste wählen auf die diese Seite gelegt werden soll Die Seitenzahl der Seite eingeben die gespe...

Страница 14: ...en wurde Bedienung des Video bzw DVD Recorders Bedienung von JVC Videorecordern und anderen Geräten Einschalten des Gerätes Einen Sender wählen Videorecorder Modus Ein Kapitel wählen DVD Modus Top Menü DVD aufnehmen wiedergeben Zurückspulen Wiedergabe Vorspulen Stopp Ausschalten OFF Bsp für EXT 1 AV PR 0 1 1 Videos DVDs sehen Zum Fernsehgerät 1 Einige Modelle von JVC Geräten können mit dieser Fern...

Страница 15: ...n 1eine Uhrzeit in Minuten wählen Menü anzeigen SONDERFUNKTIONEN wählen Auswählen Zum vorherigen Anzeigefenster Beenden 1 2 3 1wählen 2weiter SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BLAU BILD EIN GEHEIM CODE ID KINDERSICHERUNG 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 CH CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 ID KINDERSICHERUNG 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 CH CC BBC1 CH 21 C...

Страница 16: ...L WEICH KONTRAST Kontrast Weniger Mehr Rücksetzen auf Standardeinstellungen HELLIGKEIT Helligkeit Dunkler Heller SCHÄRFE Schärfe Weicher Schärfer FARBE Farbe Leichter Tiefer FARBTON Farbton Rötlich Grünlich FARBTEMP Farbtemperatur WARM NORMAL KÜHL OPTIONEN Genauere Bildeinstellungen S 27 TON EINSTELLUNGEN STEREO t u Modus Sprache s STEREO v MONO t SUB1 u SUB2 TIEFEN Tiefe Töne Schwächer Stärker HÖ...

Страница 17: ...Z B DIGITAL VNR Z B DIGITAL VNR Fertig Erweiterte Bildeinstellungen Zum vorherigen Anzeigefenster Beenden 1 Nach einer Minute Inaktivität wird das Menü ausgeblendet 2 3 4 5 6 1wählen 2weiter 1wählen 1wählen Wenn das Bild an Schärfe verliert Wenn Rauschen auftritt AUS Funktion ist ausgeschaltet MIN AUTO MAX stärke Wenn das Bild an Schärfe verliert Wenn Rauschen auftritt AUS Funktion ist ausgeschalt...

Страница 18: ... als 7 Meter vom Fernsehgerät entfernt Ist der VCR g DVD Schalter auf g eingestellt Beim Aufruf von Videotext erscheint das TV Menü nicht Je nach Stabilität des Signals kann beim Senderwechsel eine Zeitverzögerung eintreten Problem Maßnahmen Seite Netzstecker des Fernsehgerätes ziehen nach einigen Minuten wieder einstecken Die Fernbedienung funktioniert nicht mehr Drücken Sie um auf Ihre Einstellu...

Страница 19: ...ät anschauen aufzeichnen Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes Technische Informationen Je nach Land das unter AUTO gewählt wurde ändern sich die empfangbaren Sendeformate FRANCE Sowohl SECAM L Zum Empfang von SECAM L in anderen Ländern als Frankreich 1 Ändern Sie unter AUTO die Einstellung LAND auf FRANCE 2 Drücken Sie die Taste BACK um zum Menü zurückzukehren...

Страница 20: ... 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40 CC Frequenz MHz CC 110 116 124 CC 111 124 132 CC 112 132 140 CC 113 140 148 CC 114 148 156 CC 115 156 164 CC 116 164 172 CC 123 220 228 CC 124 228 236 CC 125 236...

Отзывы: