background image

2

7

Précautions importantes

Installation du système

• Posez le système à plat, sur un support adapté, dans un endroit 

sec, ni trop chaud ni trop froid, c.-à-d. entre 5°C et 35°C.

• Maintenez une distance suffisante entre le système et le téléviseur.
• Veillez à ce que le support sur lequel vous avez posé le système ne 

soit pas soumis aux vibrations.

Cordon d’alimentation

• Ne touchez pas le cordon d’alimentation si vous avez les mains 

mouillées.

• Une petite quantité d’énergie est toujours consommée lorsque le 

cordon d’alimentation est branché sur une prise murale (unité 
centrale uniquement).

• Pour débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale, tirez 

sur la fiche et non sur le cordon.

Pour prévenir tout mauvais fonctionnement du système

• Aucune pièce à l’intérieur du système ne doit être réparée par 

l’usager. En cas de mauvais fonctionnement, débranchez le 
cordon d’alimentation et appelez le revendeur.

• Faites attention de ne pas introduire d’objet métallique dans le 

système.

• N’utilisez pas de disques aux formes irrégulières (p.ex. les disques 

en forme de cœur, de fleur ou de carte de crédit, etc.), et qui sont 
disponibles sur le marché, pour éviter toute détérioration du 
système.

• Veillez à ne pas insérer de disques sur lesquels figurent du ruban 

adhésif, des autocollants ou de la colle, pour éviter toute 
détérioration du système.

Remarque concernant les lois sur les droits d’auteur

Vérifiez les lois sur les droits d’auteur de votre pays avant 
d’enregistrer à partir des disques. L’enregistrement d’ouvrages 
protégés par les droits d’auteur peut enfreindre les lois.

Remarque concernant la protection contre la copie

Les disques sont équipés d’un système de protection contre la copie. 
Lorsque vous connectez le système directement à votre 
magnétoscope, le système de protection contre la copie s’active, 
empêchant une lecture en clair de l’image.

7

Consignes de sécurité

Évitez l’humidité, l’eau et la poussière

Ne placez pas le système dans un lieu humide ou poussiéreux.

Évitez les températures élevées

N’exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne le placez 
pas à proximité d’une source de chaleur.

Lorsque vous vous absentez

Lorsque vous partez en voyage ou à toutes autres fins pour une 
durée prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise 
murale.

Laissez l’air circuler librement par les orifices d’aération

L’obstruction des orifices d’aération peut entraîner une détérioration 
du système.

Entretien de l’appareil

Nettoyez le système à l’aide d’un chiffon doux, en respectant les 
instructions appropriées, notamment sur l’usage de chiffons 
chimiquement traités. Les produits comme le benzène, les diluants 
ou autres solvants organiques, dont les désinfectants, sont à 
proscrire. Ils pourraient être à l’origine d’une déformation ou d’une 
décoloration.

En cas de pénétration d’un liquide à l’intérieur du système

Éteignez le système et débranchez le cordon d’alimentation de la 
prise murale, puis appelez le magasin où vous avez effectué votre 
achat. L’usage du système en pareil état pourrait provoquer un 
incendie ou une décharge électrique.

Consultez la liste des accessoires fournis ci-dessous et vérifiez que 
tout y est.
Le nombre entre parenthèses représente la quantité des pièces 
fournies.
S’il manque un ou des éléments, appelez le revendeur 
immédiatement.
• Télécommande  (1)
• Piles  (2)
• Antenne FM (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Cordon d’alimentation (1)
• Cordon du système (1)
• Cordon vidéo composite (1)
• Cordons des enceintes (pour TH-C60/TH-C50) 

4 m: Pour les enceintes satellites (avant gauche/droite) et 
l’enceinte centrale (3)
10 m: Pour les enceintes satellites (Surround gauche/droite) (2)

• Vis

TH-C60:
M5 

x

 40 mm (4)

M4 

x

 20 mm (8)

TH-C50:
M5 

x

 40 mm (2)

M4 

x

 20 mm (4)

• Serre-fils pour cordon d’enceinte

TH-C60 (4)
TH-C50 (2)

Quelques remarques sur le 
maniement

Colle

Autocollant

Étiquette autocollante

Accessoires fournis

Introduction

TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm  Page 2  Monday, March 6, 2006  6:57 PM

Содержание 40

Страница 1: ......

Страница 2: ...ller This reminder is provided to call the CATV system installer s attention to Section 820 40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and in particular specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical ...

Страница 3: ...THC40 Disconnect the mains plug to shut the power off completely the STANDBY lamp goes off When installing the apparatus ensure that the plug is easily accessible The button in any position does not disconnect the mains line When the system is on standby the STANDBY lamp lights red When the system is turned on the STANDBY lamp goes off The power can be remote controlled ATTENTION Touche XV THC60 X...

Страница 4: ...eau de sortie du caisson de grave et des enceintes 18 Ajustement du son 18 Modification du mode de balayage 18 Lecture 19 Lecture de base 19 Recul immédiat 21 Recherche rapide avant arrière 21 Accès direct au début d une sélection donnée 22 Saut à environ 5 minutes d intervalle 22 Recherche d un titre groupe précis à l aide des touches numériques 22 Fonctions avancées 23 Utilisation du mode Surrou...

Страница 5: ...ge 7 Consignes de sécurité Évitez l humidité l eau et la poussière Ne placez pas le système dans un lieu humide ou poussiéreux Évitez les températures élevées N exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximité d une source de chaleur Lorsque vous vous absentez Lorsque vous partez en voyage ou à toutes autres fins pour une durée prolongée débranchez le cordon d ...

Страница 6: ...les disques multi bords Cette chaîne ne prend pas en charge les disques enregistrés au format DVD VR Remarques concernant les CD R et les CD RW Ce système peut également reproduire les disques CD R ou CD RW enregistrés au format ISO 9660 Ce système prend en charge les disques multi sessions jusqu à 12 sessions Ce système ne peut pas lire les disques packet write écriture par paquet Code de région ...

Страница 7: ...ctéristiques ou des conditions d enregistrement des disques Le temps de lecture des fichiers MP3 WMA JPEG ASF MPEG 2 MPEG 1 DivX s avère plus long Il diffère suivant la complexité de la configuration répertoire fichier Si un disque contient plusieurs sortes de fichiers réglez l option TYPE FICHIER dans le menu IMAGE sur le paramètre approprié en fonction les données à reproduire AUDIO IMAGE FIXE o...

Страница 8: ...les illustrations indiquent les pages où sont détaillées les éléments Panneau arrière unité centrale Fenêtre d affichage 24 37 20 24 18 28 20 37 31 32 Tiroir pour disque intérieur 19 20 20 21 19 19 19 21 36 17 17 17 19 16 16 36 31 30 36 Télécapteur 7 13 12 18 ...

Страница 9: ...actif Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation pour permettre une circulation d air correcte pour le ventilateur de refroidissement Avant Arrière Témoin d alimentation 16 11 Cordon d alimentation 13 13 Avant Arrière Témoin d alimentation 16 11 Cordon d alimentation 13 13 Description des pièces et des commandes TH C60 40 C 03Body_FR fm Page 6 Monday March 6 2006 6 57 PM ...

Страница 10: ...lécommande Dirigez la télécommande directement vers le panneau frontal de l unité centrale Faites attention à ne pas masquer le capteur de télécommande 14 17 14 15 19 37 18 37 22 29 33 28 32 17 25 32 Touches numériques 22 18 28 29 24 18 26 17 19 31 20 14 22 36 16 15 19 14 36 21 29 19 37 26 14 26 15 21 18 18 30 30 31 30 17 18 19 29 Piles sèches de type R03 UM 4 AAA 24F fournies Description des pièc...

Страница 11: ...surez vous que les conducteurs des antennes ne touchent aucun autre borne cordon de raccordement ou cordon d alimentation La réception pourrait en être affectée En cas de mauvaise réception 7 Antenne FM En cas de mauvaise réception REMARQUE Nous recommandons d utiliser un câble coaxial pour l antenne FM compte tenu de la protection contre les interférences Connexion des antennes FM et AM ...

Страница 12: ...nd Enceintes assemblées Avec socle Référez vous aux étapes 1 à 3 Sans socle Référez vous aux étapes 2 et 3 Enceinte avant SP THC60F 2 Plaque de base 4 Enceinte Surround SP THC60S 2 Socle 4 Enceinte avant SP THC60F 2 Plaque de base 2 Socle 2 ou Enceinte Vis M5 x 40 mm fournie 1 Socle 2 Lors de l assemblage d une enceinte sans socle Enceinte Socle ou enceinte directement Plaque de base Vis M4 x 20 m...

Страница 13: ...0 Enceinte Surround SP THC50S 2 Enceinte bas 1 Rouge Blanc Noir Noir 2 Pour le TH C40 les enceintes avant Surround et centrale ont leur propre cordon d enceinte directement attaché à l enceinte au lieu d avoir une prise d enceinte à l arrière Enceinte centrale SP THC60C 1 Rouge Blanc Noir Noir ...

Страница 14: ...r des dommages ou des blessures Ne reproduisez pas des sons à un volume si élevé qu ils sont déformés sinon les enceintes risquent d être endommagés par un échauffement interne Pour TH C60 TH C50 Pour soulever une enceinte tenez la toujours par sa partie inférieure Ne vous appuyez pas contre les enceintes car les enceintes risque de tomber ou de se casser et d entraîner des blessures Faites partic...

Страница 15: ...te chaîne sort un signal audio de 48 kHz 44 1 kHz ou 32 kHz Linear PCM par la prise HDMI MONITOR OUT Pour mettre en ou hors service la sortie du signal audio par la prise HDMI référez vous à la page 34 L indicateur HDMI s allume sur la fenêtre d affichage quand la chaîne et le téléviseur se reconnaissent mutuellement et qu ils sont prêts à envoyer et recevoir des signaux Quand vous profiter d un c...

Страница 16: ...es types de fichiers suivants sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité vitesse de transfert maximum des données 2 Mbps Musique MP3 WMA Image JPEG Séquence vidéo MPEG 4 ASF DivX cadence d image maximum de 30 i s pour le balayage progressif Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Go Si un fichier reproduit a un gros débit des images ou du son peut être perdu pendant la l...

Страница 17: ... IMPORTANT Avant d employer la télécommande pour faire fonctionner le téléviseur Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur TV Les touches suivantes sont disponibles F TV Pour allumer et éteindre le téléviseur TV VOL Pour régler le volume TV VIDEO Pour sélectionner le mode d entrée TV ou VIDÉO CH Pour changer de canal 1 10 0 h 10 100 Pour sélectionner le canal TV RETURN Pour commuter entre...

Страница 18: ... ce que vous trouviez le bon 7 Fonctionnement Dirigez la télécommande vers le magnétoscope IMPORTANT Avant d employer la télécommande pour faire fonctionner un magnétoscope 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur VCR DBS 2 Appuyez sur VCR Les touches suivantes sont disponibles F VCR DBS Met le magnétoscope sous et hors tension 3 Touche de lecture Pour démarrer la lecture 7 Pour arrête...

Страница 19: ...rale Une des touches de sélection de la source ou 3 touche de lecture sur la télécommande Une des touches DISC 1 5 3 ou 3 sur l unité centrale Les touches sur la télécommande sont utilisées pour expliquer la plupart des opérations dans ce mode d emploi Vous pouvez utiliser les touches de l unité centrale de la même façon que celles de la télécommande sauf indication contraire Les touches décrites ...

Страница 20: ...ME dans le sens des aiguilles d une montre Pour diminuer le volume tournez le réglage VOLUME dans le sens des aiguilles d une montre ATTENTION Vérifiez que le volume est baissé Avant de connecter le casque ou de le mettre sur vos oreilles car un haut volume pourrait causer une détérioration du matériel et des troubles auditifs Avant de déconnecter le casque pour éviter un bruit très fort et soudai...

Страница 21: ...obtenir la meilleure qualité d image sur votre téléviseur en fonction la compatibilité du signal vidéo haute définition de votre téléviseur Quand AUTO 1080i ou 720p est choisi la chaîne convertie le signal 480i ou 480p en 1080i ou 720p Lorsque 1080i ou 720p est sélectionné l indicateur HD s allume sur la fenêtre d affichage 480i 480p 1080i et 720p indiquent le nombre de lignes de balayage et le fo...

Страница 22: ...ure des fichiers suivants Pour les fichiers MP3 WMA Le panneau de contrôle des fichiers reportez vous à la page 27 apparaît sur l écran du téléviseur Pour les fichiers JPEG Chaque fichier images fixes s affiche sur l écran du téléviseur pendant environ 3 secondes diaporama Lorsque la lecture est interrompue le panneau de contrôle des fichiers reportez vous à la page 27 apparaît sur l écran du télé...

Страница 23: ... canaux CD vidéo CD super vidéo CD audio Exemple Lors de la lecture d un CD audio REMARQUE Pendant la lecture d un CD vidéo ou d un CD super vidéo avec contrôle de lecture PBC le temps de lecture écoulé est remplacé par PBC Fichier MP3 WMA Exemple Lors de la lecture d un fichier MP3 Fichier JPEG Exemple Lors de la lecture d un diaporama Fichier ASF MPEG 2 MPEG 1 DivX Exemple Quand un fichier ASF e...

Страница 24: ...ut ne pas fonctionner avec certains disques 7 Pendant la lecture À l aide de la télécommande Appuyez sur y ou 1 À chaque fois que vous appuyez sur la touche la vitesse de recherche change Pour revenir à une vitesse de lecture normale Appuyez sur 3 touche de lecture Sur l unité centrale Appuyez sur x ou 4 et maintenez la pression Une pression continue sur x ou 4 augmente la vitesse de recherche rap...

Страница 25: ...z sur la touche de curseur 3 2 Chaque fois que vous appuyez sur la touche la position de lecture saute au début de l intervalle précédent ou suivant Chaque intervalle est d environ 5 minutes REMARQUE Les intervalles sont affectés automatiquement à partir du début d un fichier Cette fonction peut être utilisée uniquement à l intérieur du même fichier Cette caractéristique peut ne pas fonctionner av...

Страница 26: ...tal Il y a d autres formats de codage de Surround numérique mis au point par Dolby Laboratories tel que le Dolby Digital EX 7 DTS Digital Surround 2 Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux du logiciel crypté avec DTS Digital Surround DTS Digital Surround DTS est un autre format audio numérique multicanal discret disponible pour CD audio et DVD Il y a d autres formats de codage de Su...

Страница 27: ...canaux est reproduit seul l indicateur s allume Sélection du mode Surround Le système est configuré de façon à sélectionner automatiquement le mode Surround optimal pour le signal d entrée à partir du logiciel multicanal numérique Si le son est restitué sur 2 canaux audio vous avez la possibilité de sélectionner le mode Surround que vous voulez manuellement IMPORTANT Avant d utiliser la télécomman...

Страница 28: ...anger la langue audio et le canal Reportez vous à la page 29 M Choisissez ce réglage pour changer la langue des sous titres et la sous image Reportez vous à la page 28 N À sélectionner pour modifier l angle de caméra Reportez vous à la page 28 O Affiche l état du mode de lecture PROGRAM apparaît pendant la lecture programmée Reportez vous à la page 30 RANDOM apparaît pendant la lecture aléatoire R...

Страница 29: ...ériques reportez vous à Comment utiliser les touches numériques Reportez vous à la page 22 Pour revenir au menu Appuyez plusieurs fois sur RETURN jusqu à ce que le menu apparaisse sur l écran du téléviseur Quand NEXT ou PREVIOUS apparaissent sur l écran du téléviseur Pour continuer à la page suivante appuyez sur x Pour revenir à la page précédente appuyez sur 4 REMARQUE Si vous préférez lire un CD...

Страница 30: ...e mode de lecture programmée et aléatoire ne sont pas disponibles 2 Quand la source est USB MEMORY USB apparaît Le panneau de contrôle des fichiers apparaît automatiquement durant la lecture MP3 WMA ou durant l arrêt 7 Pour MP3 WMA Pendant la lecture ou à l arrêt 7 Pour JPEG ASF MPEG 2 MPEG 1 DivX À l arrêt 1 Appuyez sur les touches 3 2 Y 5 du curseur pour sélectionner le groupe piste fichier qui ...

Страница 31: ...ur pour sélectionner 3 Appuyez sur ENTER 4 Appuyez plusieurs fois sur les touches Y 5 du curseur pour sélectionner l angle de caméra que vous préférez 5 Appuyez sur ENTER 6 Appuyez sur ON SCREEN La barre d écran disparaît 7 Pendant la lecture d un disque fichier contenant des sous titres en plusieurs langues À l aide de la touche SUBTITLE 1 Appuyez sur SUBTITLE Exemple DVD VIDÉO FRANÇAIS est sélec...

Страница 32: ...our revenir à une lecture normale Appuyez sur 3 touche de lecture Lecture au ralenti 7 Pendant la lecture 1 Appuyez sur 8 à l endroit où vous voulez que le ralenti démarre Le système fait un arrêt sur image 2 Appuyez sur SLOW 9 La lecture au ralenti vers l avant commence Pour les DVD VIDÉO uniquement Pour procéder à une lecture au ralenti vers l arrière appuyez sur SLOW À chaque fois que vous appu...

Страница 33: ...tails sur l utilisation des touches numériques reportez vous à Comment utiliser les touches numériques Reportez vous à la page 22 Les numéros des contenus que vous devez spécifier pour la programmation varient en fonction du type de disque fichier DVD VIDÉO Titres et chapitres CD vidéo CD super vidéo CD audio Pistes MP3 WMA Groupes et pistes Vous pouvez spécifier des chapitres pistes dont le numér...

Страница 34: ...D VIDÉO Pendant la lecture 7 Pour les CD vidéo CD super vidéo Pendant la lecture sans contrôle de lecture PBC ou à l arrêt 7 Pour les disques CD MP3 JPEG ASF MPEG 2 MPEG 1 DivX Pendant la lecture ou à l arrêt À l aide de la touche REPEAT Appuyez sur REPEAT À chaque fois que vous appuyez sur REPEAT le grossissement de la scène change REMARQUE Quand un DVD VIDÉO est mis en place dans le système la l...

Страница 35: ...teint LOCKED apparaît sur la fenêtre d affichage Si vous tentez d éjecter le disque LOCKED apparaît indiquant que le tiroir est verrouillé Pour annuler Effectuez à nouveau la même procédure UNLOCKED apparaît sur la fenêtre d affichage IMPORTANT Avant d employer la télécommande pour l opération suivante Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO REMARQUE Avant de commencer Les étapes ...

Страница 36: ...z la langue initiale 7 LANGUE AUDIO Certains DVD proposent plusieurs langues pour l audio Sélectionnez la langue initiale de l audio 7 SOUS TITRE Certains DVD proposent plusieurs langues pour les sous titres Sélectionnez la langue initiale des sous titres 7 LANGUE D ECRAN Sélectionnez la langue des menus du système qui apparaissent sur l écran du téléviseur Lorsque la langue choisie n est pas prop...

Страница 37: ...ou désactiver la fonction d économiseur d écran 7 TYPE FICHIER Si un disque périphérique contient à la fois plusieurs types de fichiers vous pouvez choisir les fichiers que vous souhaitez reproduire AUDIO Sélectionnez cette option si vous décidez de lire des fichiers MP3 WMA IMAGE FIXE Sélectionnez cette option si vous décidez de lire des fichiers JPEG VIDEO Sélectionnez cette option si vous décid...

Страница 38: ...ave dans une plage de 6 dB à 6 dB RECOUVREMENT Les signaux en dessous du niveau de fréquence préréglé sont envoyés et reproduits par le caisson de grave Sélectionnez un des niveaux de fréquence de transition en fonction de la taille des petites enceintes connectées 120Hz Choisissez ce réglage quand le haut parleur en forme de cône intégré à l enceinte est d environ 8 cm 150Hz Choisissez ce réglage...

Страница 39: ...36 IMPORTANT Avant d employer la télécommande pour l opération suivante 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO 2 Appuyez sur FM AM ...

Страница 40: ...tiliser les touches numériques Reportez vous à la page 22 REMARQUE Vous pouvez aussi choisir un numéro de préréglage en appuyant sur la touche de curseur 3 2 Lorsque les conditions de réception stéréo FM sont mauvaises vous avez la possibilité de changer le mode de réception FM pour améliorer la réception 7 Lorsque vous écoutez une station FM Appuyez sur FM MODE Le mode de réception FM apparaît su...

Страница 41: ... fonctions suivantes Lecture vidéo par pression sur une seule touche En insérant simplement une cassette vidéo sans sa languette de sécurité dans le magnétoscope vous pouvez reproduire la cassette sans avoir à réaliser aucune autre réglage ni toucher à d autres commandes Ce système se met automatiquement sous tension et change la source sur VCR Le téléviseur se met automatiquement sous tension et ...

Страница 42: ...le cordon d enceinte ne sont pas connectés Vérifiez la connexion Le cordon audio n est pas correctement raccordé aux connecteurs AUX IN VCR et ou DIGITAL IN DBS Branchez le cordon correctement Reportez vous à la page 13 La source sélectionnée n est pas correcte Refaites la sélection avec la bonne source Reportez vous à la page 17 Aucune image n apparaît sur l écran du téléviseur La connexion vidéo...

Страница 43: ...fichiers compatible FAT16 FAT32 Alimentation du bus Max 500 mA Section tuner Plage de réglage FM 87 5 MHz à 108 0 MHz AM 530 kHz à 1 710 kHz Généralités Alimentation CA 120 V 60 Hz Consommation 25 W en cours de fonctionnement 0 6 W à l état de veille Dimensions L M H M P 400 mm M 85 mm M 316 mm Poids 3 8 kg 7 Caisson de grave SP PWC60 SP PWC50 Section de l amplificateur Avant Centrale Surround 200...

Страница 44: ...magnétiquement Enceinte cône 5 5 cm M 2 Puissance admissible 200 W Impédance 3 Ω Gamme de fréquences 100 Hz à 20 000 Hz Niveau de compression du son 78 dB W m Dimensions L M H M P 280 mm M 1 106 mm M 280 mm Poids 3 3 kg chaque Enceinte centrale SP THC60C Type Type bass reflex à 2 haut parleurs et 1 voie blindé magnétiquement Enceinte cône 6 5 cm M 2 Puissance admissible 200 W Impédance 3 Ω Gamme d...

Страница 45: ...e admissible 170 W Impédance 3 Ω Gamme de fréquences 80 Hz à 20 000 Hz Niveau de compression du son 77 dB W m Dimensions L M H M P 104 5 mm M 139 mm M 101 mm Poids 0 56 kg chaque Enceinte centrale SP THC40C Type Type bass reflex à 2 haut parleurs et 2 voies blindé magnétiquement Enceinte cône 8 0 cm M 1 Dôme de 1 5 cm M 1 Puissance admissible 170 W Impédance 3 Ω Gamme de fréquences 80 Hz à 20 000 ...

Страница 46: ...EN FR 0306RYMMDWJSC 2006 Victor Company of Japan Limited TH C60 TH C50 TH C40 DVD DIGITAL THEATER SYSTEM EN_TH C40 60 C 04Cov4 fm Page 45 Thursday March 2 2006 10 36 AM ...

Отзывы: