background image

11

STÖRUNGEN

Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte,
überprüfen Sie zuerst folgendes:

Steckt der Netzstecker in der Steckdose?

Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen
Anlage in der richtigen Stellung?

Ist die Stromzufuhr unterbrochen?

Wasserpfütze auf dem Boden des Kühlfaches:

Abtauwasserloch verstopft? (siehe Abschnitt
“Abtauen”)

Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat
kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren
nächsten Kundendienst.

Um ein rasches Beheben des Schadens zu
ermöglichen,ist es beim Anruf an den
Kundendienst notwendig,die Modell- und
Seriennummer anzugeben,die Sie dem
Garantieschein oder dem Typenschild (– linke
Seite – unten) entnehmen können.

Achtung:

Benutzen Sie niemals Metallgegenstände,um die
Reifschicht abzukratzen,damit eine
Beschädigungen des Gerätes vermieden werden
kann.

Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes
Mittel für einen schnelleren Abtauprozeß mit
Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.

Ein Temperaturanstieg der Tiefkühlkost während
des Abtauens könnte die Aufbewahrungsdauer
verkürzen.

Abtauen

Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes
bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-
zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das
Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik-
schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem
Kompressor) und verdunstet dort.

Wir empfehlen,das in der Mitte der
Abtauwasserrinne des Kühlraumes befindliche
Ablaufloch für das Abtauwasser regelmäßig zu
reinigen,um zu vermeiden,daß das
Abtauwasser auf die eingelagerten Lebensmittel
tropft. Verwenden Sie den dafür vorgesehenen
Reiniger,der sich schon im Ablaufloch befindet.

Die sich im Gefrierfach bildende Reifschicht soll,
sobald diese eine Stärke von 4 mm erreicht hat, mit
dem mitgelieferten Plastikschaber abgekratzt
werden. Während dieses Vorganges ist es nicht
nötig, das Gerät auszuschalten und die
Nahrungsmittel herauszunehmen.

Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet, muß
man vollkommen abtauen. Um ein vollständiges
Abtauen durchzuführen, geht man wie folgt vor:

1. Ein/Aus Schalter drücken.

2. Die Tür offen lassenund den Plastikschaber, der

als Rinne dient, am vorgesehenen Platz einsetz-
en, sodaß das Abtauwasser in ein geeignetes,
darunter gestelltes Gefäß fließen kann.

3. Nach beendetem Abtauprozeß das Gefrierteil gut

nachtrocknen. Plastikschraber für späteren
Gebrauch aufbewahren.

4. Ein/Aus Schalter drücken

5. Nachdem das Gerät für 2-3 Std. in Betrieb

genommen wurde, können tiefgefrorene
Lebensmittel darin zurückgelegt

D037

D068

14

CONTENTS

Warnings   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Use  - 

Cleaning the interior - Control Panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Use  - 

Operation - Movable shelves - Moistur regulator - Bottle holder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fresh food refrigeration  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Use 

- Positioning the door shelves

Control Panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Use 

- Operation - Freezing fresh food

Storage of frozen food - Cold accumulator - Thawing - Ice-cube

production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Hints - 

Hints for refrigeration - Hints for freezing - Hints for storage of frozen food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Maintenance - 

Periods of no operation - Periodic cleaning - Interior light - Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Customer service and spare parts - Installation - 

Location - Electrical connection  . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Installation - 

Dimensions of housing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container,
which may cause it to explode, resulting in
damage to the appliance. Do not use a
mechanical device or any artificial means to
speed up the thawing process other than those
recommended by the manufacturer. Never use
metal objects for cleaning your appliance as it
may get damaged.

Installation

•  During normal operation, the condenser and

compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

•  Care must be taken to ensure that the appliance

does not stand on the electrical supply cable.

Important:

if the supply cord is damaged, it must

be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.

•  If the appliance is transported horizontally, it is

possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.

•  There are working parts in this product which

heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss. See
installation instructions.

•  Parts which heat up should not be exposed.

Wherever possible the back of the product should
be against a wall.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer,in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit,especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol  

are recyclable.

Содержание JKG9498

Страница 1: ...JKG 9498 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 110 63...

Страница 2: ...lungsort ist der Keller Keine Elektroger te z B Eismaschinen in das Ger t stellen mit Ausnahme von jenen Ger t en die vom Hersteller genehmigt wurden St rungen Kundendienst Sollte die Installation des...

Страница 3: ...en abkratzen das Ger t k nnte besch digt werden Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden Zum L sen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenst nde benutzen Es so...

Страница 4: ...ably sized auto transformer must be used INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators boilers direct sunlight etc The appliance must be eart...

Страница 5: ...ne K hlraumtemperatur von 5 C eingestellt Diese Temperatur wird erst nach ein paar Stunden erreicht Beim Einschalten des K hlschrankes erscheint auf der Temperaturanzeige D die momentane Innentemperat...

Страница 6: ...ood deteriorates rapidly and cannot be refrozen Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you t...

Страница 7: ...the fast frost setting then push again the Super frost button Important If there is a power failure when food is in the freezer do not open the door of the freezer compartment The frozen food will no...

Страница 8: ...and des Gefriergutes berpr ft werden Inbetriebnahme und Temperatur regelung Netzstecker in die Steckdose stecken EIN AUS Taste I dr cken Die gr ne Lampe H leuchtet auf Der Gefrierschrank ist auf die e...

Страница 9: ...nke in das Gefrierfach eingestellt werden da sie explodieren k nnen Tips f r Tiefk hlkost Um optimale Leistungen des Ger tes zu erhalten sich vergewissern da die Tiefk hlkost beim Verk ufer gut aufbew...

Страница 10: ...ol Panel Use of the fridge A On OFF light B Fridge button ON OFF C Temperature setting button warmest D Temperature indicator E Temperature setting button coldest F Super cooling light G Super cooling...

Страница 11: ...genommen wurde k nnen tiefgefrorene Lebensmittel darin zur ckgelegt D037 D068 14 CONTENTS Warnings 13 Use Cleaning the interior Control Panel 15 Use Operation Movable shelves Moistur regulator Bottle...

Страница 12: ...ce General Safety This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the product It is dangerous to alter the specifications or...

Отзывы: