JUNO JDK7090G Скачать руководство пользователя страница 7

12

1 - SAFETY WARNINGS

It is most important that all the warnings shown in paragr. 3 of the Installation
instructions are strictly observed. Moreover pay special attention to the following
warnings during the use and maintenance of the cooker hood.

1.1 -The grease filters and the charcoal filter should be cleaned or replaced as recommended

by the manufacturer or more frequently if the hood is used consistently (over 4 hours per
day).

1.2 -When using a gas hob in conjunction with the cooker hood, never leave the burners

uncovered while the hood is in use; when removing the pans either  turn the hob off or
keep the flame to a minimum if it is only for a few minutes and under  supervision.

1.3 -Always ensure that the flame does not overflow from under the pans; this will save energy

and will avoid a dangerous concentration of heat.

1.4 - Do not use the appliance in any incorrect way: this hood has been designed only to

reduce the smells of cooking in the kitchen.

2 - USE

The layout of the control is as follows 

(fig. 13)

:

BUTTON 

L

= Turns the lighting system on and off;

BUTTON 

V1

= Turns the on and off at low speed. This is ideal to obtain a particularly silent

but continuous flow of air when the level of cooking fumes is low;

BUTTON 

V2

= Medium speed, suitable for most normal operating conditions. This gives an

excellent ratio between treated air flow and noise level;

BUTTON 

V3

= High speed, suitable to deal with heavy cooking fumes, even for long periods

of time.

3 - MAINTENANCE

Continued maintenance guarantees proper functioning and best performance throughout
time. Special attention must be given to the grease filters and, for filtering hoods, to the active
carbon filters.

3.1 - Metal grease filter

1 - Cleaning

Wash this filter with a normal household detergent at least every 2 months. Its compact size
allows it to be washed even in a dishwasher.

2 - Removing the filters

a) Remove the vent grill by pressing the metal knobs toward the centre (fig. 14).
b) Remove the metal wire filter holder 

Q

, remove the grease filter that is to be washed (fig.15).

c) Replace the washed and well-dried filter, reversing the removal sequence.

ATTENTION

 

- Maintenance times must be respected as indicated in order to avoid fires

from grease-saturated filters.

3.3 - Active carbon filter

1 - Functioning

Active carbon filters are able to absorb odours until they are saturated. They are not washable
and cannot be regenerated, therefore they must be replaced every 4 months, or more often if
they are used intensely.

Part 2 - OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Содержание JDK7090G

Страница 1: ...Mega Libretto Istruzioni Instructions Booklet Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...ond 14 Montage des Haltebügels Rückwand 21 Montage van de draagbeugel Spatscherm 27 Montaggio del corpo cappa 5 Mounting the hood unit 10 Montage du corps de la hotte 15 Montage des Haubenkörpers 22 Montage van het kaplichaam 27 Connessione elettrica e controllo funzionale 6 Electrical connection and functional check 11 Connexion électrique et contrôle fonctionnel 16 Elektrischer Anschluß und Funk...

Страница 3: ...18 Areitsweise der Dunsthaube 24 Gebruik 29 Manutenzione 7 Maintenance 12 Entretien 18 Wartung und Pflege 24 Onderhoud 29 Filtri antigrasso metallico 7 Metal grease filters 12 Filtres anti graisse métalliques 18 Metall Fettfilter 24 Metalen vetfilter 29 Filtri al carbone attivo 7 Active carbon filter 12 Filtre à charbon actif 19 Aktiv Kohlefilter 25 Koolstoffilters 30 Illuminazione 8 Illumination ...

Страница 4: ...od ducting must not be connected to a central heating flue radiator or a water heater 3 2 Before connection to the mains supply ensure that the mains voltage corresponds withthe voltage on the rating plate inside the hood 3 3 Connect the hood to the mains supply via a double pole switch which has 3 mm clearance between the contacts When using a plug to connect the hood to the power supply ensure t...

Страница 5: ...l plugs and screws provided 4 Backing optional In this manner the distance of the cooker hood from the cooking surface is determined by the height of the backing B and by the height of the bases The backing is to be mounted before mounting the hood unit and if you wish to fix both upper and lower parts to the wall it must be mounted at the exact height before mounting the bases or the relative upp...

Страница 6: ...s as follows a The chimney stack fitting R must be separated from the inside ring F by cutting the four joining tabs fig 6 Part D may be used if an intermediary shelf is installed c Position ring F on the ceiling or upper shelf in line with the hood outlet fig 7 and fix it with two screws if on the shelf or two screws and two rawl plugs provided if to the ceiling d Insert the upper chimney stack i...

Страница 7: ...ontinuous flow of air when the level of cooking fumes is low BUTTON V2 Medium speed suitable for most normal operating conditions This gives an excellent ratio between treated air flow and noise level BUTTON V3 High speed suitable to deal with heavy cooking fumes even for long periods of time 3 MAINTENANCE Continued maintenance guarantees proper functioning and best performance throughout time Spe...

Страница 8: ... will stay hooked to tabs Z b Slide the glass to one side until the opposite end is free arrow 1 then pull gently down arrow 2 then slide in the opposite direction arrow 3 until the glass is freed Replace the bulb or neon tube and replace the glass reversing the removal sequence 3 5 Cleaning For normal hood cleaning Do not use wet cloths or sponges or jets of water Do not use solvents or alcohol w...

Страница 9: ...31 1 2 ...

Страница 10: ...32 3 4 5 6 ...

Страница 11: ...33 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 12: ...34 V3 V2 V1 L 13 14 15 16 17 ...

Страница 13: ...35 ...

Страница 14: ...u marquage CE Dieses Gerät entspricht den europäischen Niederspannungsrichtlinien 73 23 EWG zur elektrischen Sicherheit den europäischen Richtlinien 89 336 EWG zur elektromagnetischen Verträglichkeit und den Richtlinien 93 68 EWG zur CE Kennzeichnung Dit apparaat voldoet aan de Europese Laagspanningsrichtlijn 72 23 EEG inzake de elektrische veiligheid en aan de Europese normen 89 336 EEG inzake de...

Отзывы: