background image

28

Mesures à respecter  au cours du transport

Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de 

l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être  retiré sans 

laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. 

plaque de four) avec du carton  fin sur les bords dans les 

gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager  l'appareil. 

Placez du carton ou autre protection similaire entre la face 

avant et la face arrière afin  d'éviter tout choc contre le côté 

intérieur de la porte vitrée. Fixez la porte du four avec de 

l'adhésif sur les parois latérales de l'appareil.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez 

l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de 

transport situées sur l'emballage.

Si l'emballage d'origine n'est plus disponible

Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de 

pouvoir garantir une protection suffisante  contre tout 

endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas 

l'appareil par la poignée de la porte ou par les  raccordements 

situés à l'arrière car ceux-ci pourraient être endommagés. Ne 

posez aucun  objet lourd sur l'appareil. 

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux 

correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la 

température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez 

des indications concernant l'accessoire adapté et à quel 

hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant 

les récipients et la préparation.

Remarques

Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un 

enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. 

Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après 

le préchauffage.

Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. 

Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.

Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des 

accessoires supplémentaires sont en vente auprès du 

service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme 

accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les 

accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.

Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des 

accessoires ou récipients chauds du compartiment de 

cuisson.

Gâteaux et pâtisseries

Cuisson sur un seul niveau

Lors de la cuisson de gâteaux et tartes, le mode Cuisson 

traditionnelle

%

 est le plus approprié.

Lors de la cuisson avec 2D Air pulsé

"

, insérez l'accessoire 

sur les niveaux suivants :

Gâteau dans un moule à gâteau : Hauteur d'enfournement 2

Gâteau sur la plaque : Hauteur d'enfournement 3

Cuisson et rôtissage sur plusieurs niveaux

Utilisez le mode Air pulsé

"

.

Hauteurs d'enfournement pour la cuisson et le rôtissage sur 2 

niveaux :

Lèchefrite : Hauteur d'enfournement 3

Plaque de cuisson : Hauteur d'enfournement 1

Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au 

même moment.
Les tableaux proposent une sélection de plats.

Moules

Les moules en métal de couleur foncée sont les plus 

appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats 

en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau 

brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur 

les indications et les recettes du fabricant. Les moules en 

silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les 

quantités de pâte et les indications des recettes peuvent 

diverger.

Tableaux

Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal 

pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la 

durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la 

pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des 

fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. 

Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus 

uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois 

suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts 

lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la 

section 

Conseils pour la pâtisserie

 à la suite des tableaux.

Gâteaux dans moules

Moule

Hauteur

Mode de 

cuisson

Thermostat, 

°C

Durée, 

minutes

Génoise, simple

Moule à cake

2

"

160-180

50-60

Génoise, fine (sablés, par exemple)

Moule à cake

2

%

155-175

65-75

Fond de tarte en pâte brisée avec bord

Moule démontable

1

%

160-180

30-40

Fond de tarte, génoise

Moule tatin

2

%

160-180

25-35

Tarte en pâte à biscuit

Moule démontable

2

%

160-180

30-40

Tartes aux fruits ou au fromage blanc, pâte 

brisée*

moule démontable foncé

1

%

170-190

70-90

* Laissez refroidir le gâteau environ 20 minutes dans l'appareil.

Содержание JB23UA 0 Series

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 3 fr Mode d emploi 19 en Instruction manual 36 nl Gebruiksaanwijzing 52 Einbaubackofen JB23UA 0 Four encastrable JB23UA 0 Built in oven JB23UA 0 Inbouwoven JB23UA 0...

Страница 2: ......

Страница 3: ...en Bei einem Trans portschaden d rfen Sie das Ger t nicht anschlie en Elektrischer Anschluss Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Ger t anschlie en Bei Sch den durch falschen Anschluss haben Sie...

Страница 4: ...den Tempera turwechsel k nnen Emailsch den entstehen Feuchte Lebensmittel Keine feuchten Lebensmittel l ngere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren Das Email wird besch digt Obstsaft Das Backblech...

Страница 5: ...onderzubeh r k nnen Sie beim Kundendienst im Fachhandel oder im Internet bestellen Geben Sie immer die JZ Nummer an Stellungen Funktion Aus Der Backofen ist ausgeschaltet Ober und Unter hitze Das Back...

Страница 6: ...ktionsw hler Ober Unterhitze einstellen 2 Mit dem Temperaturw hler 240 C einstellen Nach einer Stunde den Backofen ausschalten Funktionsw hler und Temperaturw hler auf die Nullstellung drehen Zubeh r...

Страница 7: ...dr cken und Funktionsw hler ausschalten Einstellung ndern Taste Uhr 0 dr cken Mit Taste oder Taste die Dauer ver n dern Einstellung abbrechen Taste Uhr 0 dr cken Taste dr cken bis die Anzeige auf Nul...

Страница 8: ...e Nullen erscheinen Wecker und Dauer laufen gleichzeitig ab Die Symbole leuchten Die Weckerzeit l uft in der Anzeige sichtbar ab Restliche Dauer x Endezeit y oder Uhrzeit 0 abfragen Taste Uhr 0 so oft...

Страница 9: ...Pflegemittel poliert werden Beachten Sie die Herstellerhinweise Spezielle Edelstahlreiniger erhalten Sie bei unserem Kundendienst oder im Fachhandel Emailfl chen und lackierte Oberfl chen Mit etwas S...

Страница 10: ...ie nur diese Lampen Stromschlaggefahr Sicherung im Sicherungskasten ausschalten 1 Geschirrtuch in den kalten Backofen legen um Sch den zu vermeiden 2 Glasabdeckung durch Linksdrehen herausschrauben 3...

Страница 11: ...ns portieren Sie das Ger t nur in der Originalverpackung Beach ten Sie die Transportpfeile an der Verpackung Wenn die Originalverpackung nicht mehr vorhanden ist Packen Sie das Ger t in eine sch tzend...

Страница 12: ...gform 1 160 180 30 40 Tortenboden aus R hrteig Obstbodenform 2 160 180 25 35 Biskuittorte Springform 2 160 180 30 40 Obst oder Quarktorte M rbeteig dunkle Springform 1 170 190 70 90 Obstkuchen fein au...

Страница 13: ...mit einem Holzst bchen an der h chsten Stelle in den Kuchen Wenn kein Teig mehr am Holz klebt ist der Kuchen fertig Der Kuchen f llt zusammen Verwenden Sie beim n chsten Mal weniger Fl ssigkeit oder s...

Страница 14: ...nach unten auf den Rost legen Ganzes Gefl gel nach zwei Drittel der Zeit wenden Gefl gel wird besonders knusprig braun wenn Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter Salzwasser oder Orangensaft bestr...

Страница 15: ...ur C Grillstufe Dauer Minuten Fisch ganz 300 g Rost 3 2 20 25 1 0 kg Rost 2 190 210 40 50 1 5 kg Rost 2 180 200 60 70 Fisch in Scheiben z B Koteletts 300 g Rost 4 2 20 25 F r das Gewicht des Bratens s...

Страница 16: ...en Rost mit Back oder Pergamentpapier aus Wenden Sie sehr saftiges Obst oder Gem se mehrmals Das Ged rrte sofort nach dem Trocknen vom Papier l sen Einkochen Zum Einkochen m ssen die Gl ser und Gummir...

Страница 17: ...i en Gl ser nicht auf einer kalten oder nassen Unterlage ab Sie k nnten springen Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten Getreide und Kartoffelprodukten wi...

Страница 18: ...die Universalpfanne in H he 1 ein Die Fl ssigkeit wird aufgefangen und der Backofen bleibt sauberer Gericht Zubeh r und Geschirr H he Heizart Temperaturan gabe in C Dauer Minuten Spritzgeb ck Universa...

Страница 19: ...l appareil apr s l avoir d ball En cas d avaries de transport vous ne devez pas raccorder l appareil Raccordement lectronique Seul un expert agr est autoris raccorder l appareil En cas de dommages dus...

Страница 20: ...mpartiment de cuisson chaud Ne versez jamais d eau dans le compartiment de cuisson chaud Cela produit de la vapeur d eau Le changement de temp rature peut occasionner des dommages sur l mail Aliments...

Страница 21: ...form ment par le haut et par le bas Air puls Vous pouvez pr parer des merin gues et des p tes feuillet es sur un niveau Vous pouvez cuire en parall le des petites p tisseries des petits g teaux et des...

Страница 22: ...r parer des mets Lisez auparavant le chapitre Consignes de s curit R glage de l heure Apr s le raccordement le symbole 0 et trois z ros s allument dans l affichage R glez l heure 1 Appuyer sur la touc...

Страница 23: ...e Cuisson traditionnelle 200 C Dur e 45 minutes 1 R glez le mode de cuisson souhait avec le s lecteur de fonctions 2 Vous pouvez r gler la temp rature ou la position de gril au moyen du s lecteur de t...

Страница 24: ...Il est possible d employer la minuterie comme un r veil de cuisine Elle fonctionne ind pendamment du four La minuterie utilise un signal sp cifique Ce signal indique que le temps de la minuterie ou la...

Страница 25: ...aces en acier affin Nettoyer l appareil avec de l eau et un peu de produit vaisselle Toujours essuyer parall le ment la veinure naturelle Le contraire peut entra ner des rayures S cher avec un chiffon...

Страница 26: ...g A 2 L encoche la charni re doit s enclencher des deux c t s fig B 3 Refermer les deux leviers de verrouillage fig C Fermer la porte du four Risque de blessure Si la porte du four tombe par inadverta...

Страница 27: ...hauffez le four que si les tableaux du mode d emploi ou la recette le pr conisent Utilisez des moules laqu s noir ou maill s car ils absorbent particuli rement bien la chaleur Ouvrez le moins possible...

Страница 28: ...toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou r cipients chauds du compartiment de cuisson G teaux et p tisseries Cuisson sur un seul niveau Lors de la cuisson de g teaux et tartes le...

Страница 29: ...ite 2 270 190 8 35 45 Petits pains par ex petits pains de seigle L chefrite 2 200 220 20 30 Petites p tisseries Accessoires Niveau Mode de cuisson Affichage de la temp rature en C Dur e minutes Biscui...

Страница 30: ...ne normal La fr quence de mise en marche et d arr t d pend du r glage de la fonction gril Viande Tournez les morceaux de viande la moiti de la cuisson Pour la viande de porc incisez la couenne puis e...

Страница 31: ...sson et de moins salir le four Filet de boeuf ros 1 0 kg non couvert 1 210 230 70 1 5 kg 1 200 220 80 Rosbif ros 1 0 kg non couvert 1 230 250 50 Steaks 3 cm ros Grille plaque de four 4 1 3 15 Veau R t...

Страница 32: ...de la cuill re Appuyez sur le r ti avec une cuill re Si vous sentez une r sistance le r ti est cuit Si la cuill re s enfonce allongez le temps de cuisson Le r ti est trop cuit et l ext rieur est br l...

Страница 33: ...Apr s la d shydratation retirez imm diatement les fruits et l gumes du papier Mise en conserve Pour la mise en conserves les bocaux et les joints en caoutchouc doivent tre propres et en bon tat Utili...

Страница 34: ...mp rature tels que chips frites toast petits pains pain ou p tisseries fines biscuits pain d pices speculoos Fruits en bocaux d un litre D s l bullition Chaleur r siduelle Pommes groseilles fraises te...

Страница 35: ...re le liquide et le four restera plus propre Plat cuisin Accessoires et plats Niveau Mode de cuisson Affichage de la temp rature en C Dur e minutes Petits g teaux secs La l chefrite 3 150 170 20 30 P...

Страница 36: ...e during transport Check the appliance for damage after unpacking it Do not connect the appliance if it has been damaged in transit Electrical connection Only a licensed expert may connect the applian...

Страница 37: ...tment do not pour water into the cooking compartment when it is hot This will cause steam The temperature change can cause damage to the enamel Moist food do not store moist food in the cooking compar...

Страница 38: ...accessories from the after sales service from specialist retailers or online Always specify the JZ number Positions Function Off The oven is switched off Top bottom heat ing Baking roasting or grilli...

Страница 39: ...ng 2 Set the temperature selector to 240 C After an hour switch off the oven Turn the function selector and temperature selector to the off position Cleaning the accessories Before you use the accesso...

Страница 40: ...n to change the cooking time Cancelling the setting Press the 0 Clock button Press the button until zero is shown on the display Switch off the function selector Setting the cooking time if the clock...

Страница 41: ...0 time of day Press the 0 clock button repeatedly until the relevant symbol is displayed The requested value appears in the display for several seconds Childproof lock Oven To ensure that the oven can...

Страница 42: ...sponges or rough cleaning cloths The stain less steel fronts can be polished using a spe cial care product Follow the manufacturer s instructions You can purchase special stain less steel cleaner fro...

Страница 43: ...it breaker Glass cover You must replace a damaged glass cover Suitable glass covers may be obtained from the after sales service Please specify the E number and FD number of your appliance After sales...

Страница 44: ...for them We will show you which type of heating and which temperature are best suited for your dish You can find information about suitable accessories and the height at which they should be inserted...

Страница 45: ...pan 3 160 180 25 35 Sponge mixture or yeast dough with fresh fruit Universal pan 3 140 160 40 50 Sponge roulade preheat Universal pan 2 170 190 15 20 Plaited loaf 500 g flour Universal pan 3 150 170...

Страница 46: ...u wish to bake according to your own recipe Use similar items in the baking tables as a guide How to tell whether sponge cake is baked through Approx 10 minutes before the end of the baking time state...

Страница 47: ...erloin medium rare 1 0 kg Uncovered 1 210 230 70 1 5 kg 1 200 220 80 Sirloin medium rare 1 0 kg Uncovered 1 230 250 50 Steaks 3 cm medium rare Grill wire rack baking tray 4 1 3 15 Veal Joint of veal 1...

Страница 48: ...in slices e g steaks 300 g each Wire rack 4 2 20 25 The table does not contain information for the weight of the joint Select the next lowest weight from the instructions and extend the time How to t...

Страница 49: ...eserving For preserving the jars and rubber seals must be clean and intact If possible use jars of the same size The information in the table is for round one litre jars Caution Do not use jars that a...

Страница 50: ...otato products prepared at high temperatures such as potato crisps chips toast bread rolls bread or fine baked goods biscuits gingerbread cookies Fruit in one litre jars When it starts to bubble Resid...

Страница 51: ...uid is then collected keeping the oven cleaner Dish Accessories and oven ware Level Type of heating Temperature in C Cooking time in minutes Viennese whirls Universal pan 3 150 170 20 30 Aluminium bak...

Страница 52: ...dan bij Voor het inbouwen Transportschade Controleer het apparaat na het uitpakken Bij transportschade mag u het apparaat niet aansluiten Elektrische aansluiting Alleen een daartoe bevoegd vakman mag...

Страница 53: ...in de hete binnenruimte Nooit water in de hete binnenruimte gieten Er ontstaat dan waterdamp Door de verandering van temperatuur kan schade aan het email ontstaan Vochtige levensmiddelen Geen vochtige...

Страница 54: ...aken Speciale toebehoren kunt u bij de servicedienst speciaalzaak of via internet bestellen Geef altijd het JZ nummer op Standen Functie Uit De oven is uitgeschakeld Boven en onder warmte Het bakken e...

Страница 55: ...n de binnenruimte bevinden 1 Met de functiekeuzeknop Boven en onderwarmte instellen 2 Met de temperatuurkeuzeknop 240 C instellen Na een uur de oven uitschakelen Functie en temperatuurkeuzeknop op de...

Страница 56: ...n Het symbool bereidingstijd x knippert 4 Met de toets of de bereidingstijd instellen Toets voorgestelde waarde 30 minuten Toets voorgestelde waarde 10 minuten De bereidingstijd is afgelopen Er klinkt...

Страница 57: ...Zo stelt u hem in 1 Wekkertoets S indrukken Het symboolS knippert 2 Met de toets of de wekkertijd instellen Toets voorgestelde waarde 10 minuten Toets voorgestelde waarde 5 minuten De wekker start na...

Страница 58: ...ken altijd in de slijprichting Anders kunnen er krassen ontstaan Droog met een zachte doek af Kalk vet zetmeel en eiwit vlekken moeten altijd onmiddellijk worden ver wijderd Gebruik geen schuurmiddele...

Страница 59: ...en voor u in onze kookstudio getest Hier vindt u nuttige tips en informatie over het koken bakken en braden Gevaar voor elektrische schok Ondeskundig uitgevoerde reparaties zijn gevaarlijk Reparaties...

Страница 60: ...r in de oven plaatsen Bij langere bereidingstijden kan de temperatuurkeuzeknop 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd worden uitgeschakeld en kan de bereiding van het gerecht met de restwarmt...

Страница 61: ...e baktijd langer en wordt het gebak niet zo gelijkmatig bruin Wanneer u siliconen vormen wilt gebruiken raadpleeg dan de informatie en de recepten van de fabrikant Vormen van silicone zijn vaak kleine...

Страница 62: ...e donker aan de boven kant Schuif hem dieper in de oven kies een lagere temperatuur en bak de cake wat langer De cake is te droog Prik met een tandenstoker kleine gaatjes in de gare cake Vervolgens be...

Страница 63: ...grillen stuk kunt u het beste op het middelste deel van het rooster leggen Schuif vervolgens de braadslede op hoogte 1 in Het vleessap wordt opgevangen en de oven blijft schoner Bakplaat of braadsled...

Страница 64: ...10 230 40 50 Kip in stukken 250 g per stuk Rooster 3 210 230 30 40 Kip heel 1 4 stuks 1 kg per stuk Rooster 2 200 220 55 85 Eend heel 1 7 kg Rooster 2 170 190 80 100 Gans heel 3 0 kg Rooster 2 160 180...

Страница 65: ...ed erdoor roeren 3 In kleine afsluitbare yoghurtglazen doen en met folie afdekken 4 De glazen op het rooster zetten en op hoogte 1 inschuiven 5 De oventemperatuur op 50 C instellen en vervolgens berei...

Страница 66: ...ken 2 liter water ca 80 C in de braadslede gieten 3 Sluit de ovendeur 4 Onderwarmte instellen 5 De temperatuur op 170 180 C instellen Inmaak Fruit Na ca 40 tot 50 minuten stijgen er met korte tussenpo...

Страница 67: ...Bereidingstijden zo kort mogelijk houden De gerechten goudgeel en niet te donker bakken Grote dikke ingredi nten bevatten minder acrylamide Bakken Met boven en onderwarmte max 200 C Met 3D hetelucht o...

Страница 68: ...1 De vloeistof wordt opgevangen en de oven blijft schoner Gerecht Toebehoren en vormen Hoogte Wijze van verwarmen Grillstand Bereidings duur minuten Toast roosteren 10 min voorverwarmen Rooster 4 3 2...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...BSH Hausger te Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen DEUTSCHLAND 01 080991 9000704705 9000704705...

Отзывы: