background image

FRANçAIS - F

1. Ouvrez le compartiment à piles.

2. Placez 8 piles « AA » dans la position correcte. 

3. Replacez le couvercle.

a. Vissez l’antenne dans 

le trou sur en dessus 

de la télécommande. 

b. Monter le tube 

d’antenne

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Déployez l’antenne.

Pour faire avancer la bateau, appuyez ou tirez sur la gâchette res-

pectivement Une lumière rouge de la télécommande indique qu’elle 

fonctionne.

Pour faire tourner la bateau vers la gauche, tournez le bouton vers la 

gauche.Pour faire tourner la bateau vers la droite, tournez la bouton 

vers la droite.

Pour mettre la bateau à l’arrêt, relâchez la gâchette.

Pour des performances optimales, assurez-vous toujours que 

l’antenne pointe vers la bateau.

1. Ouvrez le compartiment à piles.

2. Placez AC dans la position correcte

3. Replacez le couvercle.

Installation des piles d’émetteur

demarrage

Installation de la batterie du bateau

UTILíCESE BAjO LA vIGILANCIA dE UN AdULTO.

AdvERTENCIA: 

No recomendado para niños menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas o inhaladas y 

producir asfixia.

RAEE. 

Cuando este aparato se encuentre fuera de uso, extraiga las baterías y guárdelas en forma separada. Lleve los componentes 

eléctricos a los puntos de recolección local de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Los demás componentes pueden eliminarse 

junto con los desechos domésticos.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS PILAS

• 

 Mantener las pilas lejos del alcance de los niños pequeños.

• 

El cambio de pilas debe ser realizado por un adulto.

• 

Asegúrese de poner las pilas correctamente, con los y - según la ilustración.

• 

Sustituir todas las pilas al mismo tiempo y no mezclar diferentes pilas, o pilas nuevas con pilas usadas.

• 

No usar pilas recargables. Utilizar siempre pilas iguales o equivalentes a las recomendadas.

• 

No intentar recargar pilas que no sean recargables.

• 

Las pilas gastadas deben ser retiradas del juguete.

• 

Los terminales del juguete no se deben cortocircuitar.

• 

Una vez retiradas las pilas asegúrese que el compartimento está correctamente cerrado.

• 

Recomendamos el uso de pilas alcalinas.

Este producto cumple con todas las normas y requisitos de la Directiva 1999/5/CE .

Puede encontrar la Declaración de Conformidad en:

www.girotoys.com

PRECAUCIÓN: 

Use la lancha solamente en aguas claras y tranquilas.

No toque la antena mientras juega o la distancia de control de la lancha se verá afectada.

Cambie las pilas si la potencia disminuye.

Extraiga las pilas cuando no vaya a usarlo durante un largo periodo de tiempo.

Mantenga el juguete alejado del calor directo.

No sumerja el juguete en agua ya que puede dañar los componentes electrónicos. Utilíce-

se solamente sobre la superficie del agua.

En un entorno con descarga electrostática, el juguete puede funcionar mal y requerir que 

se vuelva a encender.

No coja el vehículo en movimiento, ni toque la hélice en funcionamiento.

Mantenga las manos, el pelo y la ropa alejados de la hélice cuando el interruptor esté 

encendido (ON)

Evite golpear a personas y animales.

Utilícese bajo la vigilancia de un adulto.

Para hacer una carrera con dos lanchas, cada una debe funcionar a una frecuencia distinta. 

Una a 27 MHz y la otra a 40 MHz.

WORKS ONLY 

IN WATER

4 h

ON/OFF 

         1            2

Содержание Top RAIDERS wave shark

Страница 1: ......

Страница 2: ...trigger respectively A red light in the remote control indicates that it is wor king To make the boat turn left turn the knob to the left To make the boat turn right turn the knob to the right To stop the boat release the trigger For best performance ensure that the antenna is pointing towards the boat at all times Open the battery compartment Place AC batteries in the correct position Replace the...

Страница 3: ... away from small children Battery must be replaced by an adult Make sure the batteries are inserted correctly with the signs as shown Replace all batteries at the same time Always use the same or equivalent battery to the recommended ones Do not attempt to recharge non rechargeable batteries Used batteries should be removed from the toy The The supply terminals are not to be shot circuited After r...

Страница 4: ...dulto Asegúrese de poner las pilas correctamente con los signos y según la ilustración Sustituir todas las pilas al mismo tiempo y no mezclar diferentes pilas o pilas nuevas con pilas usadas No usar pilas recargables Utilizar siempre pilas iguales o equivalentes a las recomendadas No intentar recargar pilas que no sean recargables Las pilas gastadas deben ser retiradas del juguete Los terminales d...

Страница 5: ...emps et ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usées N utilisez pas des piles rechargeables N utilisez que les piles recommandées ou équivalentes N essayez en aucun cas de recharger des piles qui ne soient pas rechargeables Les piles usées doivent être retirées du jouet Ne pas courcicuiter les bornes des piles Une fois les piles retirées assurez vous que le co...

Страница 6: ...engt met de tekens zoals op de illustratie te zien is Vervang altijd alle batterijen tegelijk Gebruik niet tegelijker tijd batterijen van diverse merken of oude en nieuwe batterijen Gebruik geen herlaadbare batterijen Gebruik steeds de aanbevolen of gelijkwaardige batterijen Probeer niet batterijen te herladen die daar niet voor geschikt zijn De uitgebrande batterijen moeten verwijden worden Geen ...

Страница 7: ...lichen Batterien oder neue und gebrauchte Keine aufladbaren Batterien benutzen Benutzen Sie immer die gleichen oder entsprechende Batterien wie die empfohlenen Versu chen Sie nicht Batterien aufzuladen die nicht aufladbar sind Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entnommen werden Die elektrischen Verbindungen des Spielzeugs dürfen nicht umgangen werden Wenn die verbrauchten Batterien ent...

Страница 8: ... tegnene og i henhold til illustrasjonen Skift ut alle batteriene samtidig og ikke bland forskjellige typer batterier eller nye og gamle batterier Ikke bruk oppladbare batterier Bruk alltid anbefalte batterier eller tilsvarende Ikke forsøk å lade opp batterier som ikke er oppladbare Oppbrukte batterier må tas ut av leken Lekens tilkoblingspunkter må ikke kortsluttes Sørg for at batterikammeret er ...

Страница 9: ...terier samtidigt og bland ikke forskellige batterier eller nye batterier med brugte Brug ikke genopladelige batterier Brug altid de anbefalede batterier eller batterier der svarer hertil Forsøg ikke at genoplade batte rier der ikke er genopladelige Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet Legetøjets terminaler må ikke kortsluttes Når batterierne er fjernet skal man sikre sig at rummet er lukket...

Страница 10: ...vastaavia paristoja Ää yritä ladata ei ladattavia paristoja Loppuun kuluneet paristot on otettava pois lelusta Älä aiheuta oikosulkua lelun liittimiin Paristojen poiston jälkeen varmista että pariston kansin on hyvin kiinni Suosittelemme alkaliparistojen käyttöä Tämä tuote täyttää kaikki 1999 5 EY vaatimukset ja direktiivi Julistus on saatavilla osoitteessa www cbiz se dokumentation aspx VAROITUS ...

Страница 11: ...h markeringarna enligt bilden Byt alla batterier samtidigt och blanda inte olika batterier eller nya med urladdade Använd inte omladdningsbara batterier Använd alltid samma eller likvärdiga batterier som de som rekommenderas Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara Urladdade batterier bör plockas bort ur leksaken Kortslut inte ändarna När batterierna är urplockade försäkra er om ...

Страница 12: ...cuitar Una vez substituidas as pilhas certificar te que o compartimento está correctamente fechado Recomendamos o uso de pilhas alcalinas Este produto cumpre todas as normas e requisitos da Directiva 1999 5 CE Você pode encontrar a declaração de conformidade em www girotoys com PRECAUÇÃO Utilize a lancha exclusivamente sobre águas límpidas e tranquilas Não toque na antena enquanto utilizar o brinq...

Страница 13: ...TR 0018 ...

Отзывы: