background image

1. Abra el compartimento para pilas.

2. Coloque 8 pilas AA en la posición correcta.

3. Ponga de nuevo la tapa.

a. Enrosque la antena 

en el agujero de la parte 

superior del mando. 

b. Monte el tubo de la 

antena

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Estire al máximo la antena.

Para mover el lancha hacia delante, presione o tire del gatillo respec-

tivamente. Una luz roja se encenderá en el mando para indicar que 

está en funcionamiento.

Para girar el lancha hacia la izquierda, gire la rueda hacia la izquierda. 

Para girar el vehículo hacia la derecha, gire la rueda hacia la derecha.

Para detener el lancha suelte el gatillo.

Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que la antena apunta 

siempre hacia el lancha.

1. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF está en posición OFF.

2. Abra el compartimento para pilas.

3. Coloque AC en la posición correcta.

4. Ponga de nuevo la tapa.

ESPAÑOL - ES

Instalación de las pilas de la emisora.

Funcionamiento

Instalación de las pilas del lancha.

FOR USE UNdER AdULT SUPERvISION.

WARNING!  

Not recommended for children under 3 years of age. Contains small parts that could be swallowed or inhaled by a child and 

that can cause choking. 

WEEE: 

When this device can no longer be used, extract the batteries and store them separately. Take the electrical parts to your local 

electrical and electronic waste collection point. The remaining parts can be discarded along with normal household waste. 

BATTERY INFORMATION

• 

Keep batteries away from small children.

• 

Battery must be replaced by an adult.

• 

Make sure the batteries are inserted correctly, with the +/- signs as shown.

• 

Replace all batteries at the same time. 

• 

Always use the same or equivalent battery to the recommended ones.

• 

Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.

• 

Used batteries should be removed from the toy.

• 

The The supply terminals are not to be shot-circuited.

• 

After removal of batteries, ensure the compartment is properly closed.

• 

We recommend using alkaline batteries.

This product complies with all the standards and requirements of Directive 1999/5/EC.

The declaration is available via the link:

www.cbiz.se/dokumentation.aspx

CAUTION

Speed boat should only be used in clear calm waters.

Do not touch the antenna while playing or the boat’s control distance will be altered.

Replace the batteries if the power decreases.

Remove the batteries  if you are not going to use it for a long time.

Keep the toy away from direct heat.

Do not submerge the toy into water that can damage the electronic assemblies. The 

speed boat should only be used over the water surface

Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require 

user to reset the toy.

Do not hand-hold the boat while in motion nor touch the propeller in rotation 

Keep hands, hair and loose clothing away from propellers when toy is switched on.

Avoid to hit persons, animals or surrounding thing.

For use under adult supervision

In order to have a two-speed-boat race, two different frequencies are needed.  One should 

operate at 27 MHz and the other at 40 MHz.

WORKS ONLY 

IN WATER

4 h

ON/OFF 

         1            2

Содержание Top RAIDERS wave shark

Страница 1: ......

Страница 2: ...trigger respectively A red light in the remote control indicates that it is wor king To make the boat turn left turn the knob to the left To make the boat turn right turn the knob to the right To stop the boat release the trigger For best performance ensure that the antenna is pointing towards the boat at all times Open the battery compartment Place AC batteries in the correct position Replace the...

Страница 3: ... away from small children Battery must be replaced by an adult Make sure the batteries are inserted correctly with the signs as shown Replace all batteries at the same time Always use the same or equivalent battery to the recommended ones Do not attempt to recharge non rechargeable batteries Used batteries should be removed from the toy The The supply terminals are not to be shot circuited After r...

Страница 4: ...dulto Asegúrese de poner las pilas correctamente con los signos y según la ilustración Sustituir todas las pilas al mismo tiempo y no mezclar diferentes pilas o pilas nuevas con pilas usadas No usar pilas recargables Utilizar siempre pilas iguales o equivalentes a las recomendadas No intentar recargar pilas que no sean recargables Las pilas gastadas deben ser retiradas del juguete Los terminales d...

Страница 5: ...emps et ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usées N utilisez pas des piles rechargeables N utilisez que les piles recommandées ou équivalentes N essayez en aucun cas de recharger des piles qui ne soient pas rechargeables Les piles usées doivent être retirées du jouet Ne pas courcicuiter les bornes des piles Une fois les piles retirées assurez vous que le co...

Страница 6: ...engt met de tekens zoals op de illustratie te zien is Vervang altijd alle batterijen tegelijk Gebruik niet tegelijker tijd batterijen van diverse merken of oude en nieuwe batterijen Gebruik geen herlaadbare batterijen Gebruik steeds de aanbevolen of gelijkwaardige batterijen Probeer niet batterijen te herladen die daar niet voor geschikt zijn De uitgebrande batterijen moeten verwijden worden Geen ...

Страница 7: ...lichen Batterien oder neue und gebrauchte Keine aufladbaren Batterien benutzen Benutzen Sie immer die gleichen oder entsprechende Batterien wie die empfohlenen Versu chen Sie nicht Batterien aufzuladen die nicht aufladbar sind Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entnommen werden Die elektrischen Verbindungen des Spielzeugs dürfen nicht umgangen werden Wenn die verbrauchten Batterien ent...

Страница 8: ... tegnene og i henhold til illustrasjonen Skift ut alle batteriene samtidig og ikke bland forskjellige typer batterier eller nye og gamle batterier Ikke bruk oppladbare batterier Bruk alltid anbefalte batterier eller tilsvarende Ikke forsøk å lade opp batterier som ikke er oppladbare Oppbrukte batterier må tas ut av leken Lekens tilkoblingspunkter må ikke kortsluttes Sørg for at batterikammeret er ...

Страница 9: ...terier samtidigt og bland ikke forskellige batterier eller nye batterier med brugte Brug ikke genopladelige batterier Brug altid de anbefalede batterier eller batterier der svarer hertil Forsøg ikke at genoplade batte rier der ikke er genopladelige Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet Legetøjets terminaler må ikke kortsluttes Når batterierne er fjernet skal man sikre sig at rummet er lukket...

Страница 10: ...vastaavia paristoja Ää yritä ladata ei ladattavia paristoja Loppuun kuluneet paristot on otettava pois lelusta Älä aiheuta oikosulkua lelun liittimiin Paristojen poiston jälkeen varmista että pariston kansin on hyvin kiinni Suosittelemme alkaliparistojen käyttöä Tämä tuote täyttää kaikki 1999 5 EY vaatimukset ja direktiivi Julistus on saatavilla osoitteessa www cbiz se dokumentation aspx VAROITUS ...

Страница 11: ...h markeringarna enligt bilden Byt alla batterier samtidigt och blanda inte olika batterier eller nya med urladdade Använd inte omladdningsbara batterier Använd alltid samma eller likvärdiga batterier som de som rekommenderas Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara Urladdade batterier bör plockas bort ur leksaken Kortslut inte ändarna När batterierna är urplockade försäkra er om ...

Страница 12: ...cuitar Una vez substituidas as pilhas certificar te que o compartimento está correctamente fechado Recomendamos o uso de pilhas alcalinas Este produto cumpre todas as normas e requisitos da Directiva 1999 5 CE Você pode encontrar a declaração de conformidade em www girotoys com PRECAUÇÃO Utilize a lancha exclusivamente sobre águas límpidas e tranquilas Não toque na antena enquanto utilizar o brinq...

Страница 13: ...TR 0018 ...

Отзывы: