background image

Page 24

Paso 3:

  Paso 4:

Antes de terminar con los pasos 3 a 4, tómese
un momento para revisar la Figura 3. Una serie
de diagramas muestra la secuencia de
ensamble, de arriba hacia abajo en la figura.

El ensamblaje de carril superior tiene ocho (8)
socketes de la pierna. Estos socketes ahora están
en la tierra. Ponga un pedazo vertical largo de la
pierna en cada OTRO de los primeros 6 socketes.
Un extremo de la pierna resbala dentro del socket.
Esto levantará el ensamblaje de carril superior y
ahora se utiliza en 3 puntas (vea la Fig. 3).

En cada pata vertical (esta será la pata “derecha”) realice
los siguientes pasos:

Gire la pata vertical alejándose del riel superior e instale la
pata central . LA PUNTA EN “V” ESTA HACIA ARRIBA.

Luego añada la pata vertical
“izquierda” a la pata central.

Luego gire el ensamble y coloque la pata
“izquierda” en el adaptador junto al riel superior.

NOTA: Las patas están diseñadas para que sean ligeramente
más estrechas que los adaptadores. Esto es para agregar
rigidez y un ajuste apretado. Para ayudar a “encajar” la pata
izquierda en su adaptador respectivo …

COLOQUE SU PIE DERECHO SOBRE LA PARTE INFE-
RIOR DE LA PATA PARA SOSTENERLA Y LUEGO USE
AMBAS MANOS PARA JALAR LA PATA HACIA EL
ADAPTADOR.

FIGURA 3

Riel superior con
pata adaptadora

Riel
superior

Pata
central

Pata
vertical

Izquierda

Derecha

Pata en adaptador

Ensamble del riel superior en el suelo

Pata vertical cada dos
adaptadores

Gire

Añada la
pata central

Jale la pata
hacia el
adaptador

Añada la pata
izquierda

Será la
“derecha”

Realice los
mismos pasos en
la siguiente pata

Ensamble completo de la pata de apoyo

Izquierda

Derecha

LA PUNTA EN
“V” ESTA
HACIA
ARRIBA

Pie
derecho

El trampoline tiene cuatro (4) ensamblajes de ayuda de la
pierna. Tres de éstos no tienen ruedas. Primero ensamble
las tres ayudas de la pierna sin las ruedas.

Requieren a dos personas para este ensamblaje

Содержание JKWS14WDF

Страница 1: ...S SE INCLUYEN MATERIALES DE ENSAMBLADO SEGURIDAD CUIDADO Y MANTENIMIENTO COLOCACION INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE ENSAMBLAR O PERMITIR QUE ALGUNA PERSONA USE EL TRAMPOLIN LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL...

Страница 2: ...Ordering Replacement Parts 35 READ THIS MANUAL Tabla de Materias Contenido P gina Informaci n de Garant a 3 Antes de comenzar 5 Informaci n de Seguridad del Trampol n 5 Clasificaci n de Accidentes 7...

Страница 3: ...EXICO Jumpking Inc Jumpking garantiza que los productos de trampolines por ellos fabricados carecen de defectos en el material y fabricaci n en condiciones normales de uso y servicio Los distintos com...

Страница 4: ...line must become familiar with the manufacturer s recommendations for the proper assembly use and care of the trampoline Each user must also be alert to his or her own limitations in the execution of...

Страница 5: ...cesidad de Seguridad del Trampol n Los participantes pueden resultar lesionados en el uso del trampol n al igual que con todos los deportes recreativos Hay pasos que usted puede tomar para reducir el...

Страница 6: ...se the chance of injury Jumping while holding or having an object on the trampoline particularly one that is sharp or breakable will increase the chance of injury Placing a trampoline too close to ove...

Страница 7: ...saltar mientras se sujeta o se tiene un objeto en el trampol n particularmente uno que es aguzado o rompible aumentar la probabilidad de lesiones El colocar un trampol n demasiado cerca de los cables...

Страница 8: ...jumps Stop your bounce by flexing your knees as your feet come in contact with the trampoline mat bed Avoid jumping too high or for too long Always control your jump A controlled jump is one where the...

Страница 9: ...su salto flexionando sus rodillas a medida que sus pies entran en contacto con la malla lecho del trampol n Evite saltar demasiado alto o por demasiado tiempo Controle siempre su salto Un salto contro...

Страница 10: ...arse en aprender las posiciones fundamentales del cuerpo y practicar los ocho rebotes b sicos que se describen en este manual Durante este per odo de aprendizaje los saltadores deben practicar esas t...

Страница 11: ...rward on trampoline frame Spotting this skill is most important Demonstration of back drop with low bounce and practice on both techniques LESSON NO 5 1 Review of all skills learned encouraging origin...

Страница 12: ...puede facilitarse comunic ndose con un instructor de trampol n competente Las lecciones siguientes se sugieren como ejemplos de un procedimiento de instrucci n Deben seguir un examen y demostraci n c...

Страница 13: ...DE MANOS Y RODILLAS 1 Comience de pie con la vista fija en la lona 2 Caiga en la lona sobre las manos y rodillas 3 Empuje con las manos y regrese a la posici n erguida FUNDAMENTAL BOUNCE 1 Start from...

Страница 14: ...g back straight and body erect 3 Come back up to erect position SEAT DROP 1 Land in a flat sitting position 2 Place hands on mat beside hips 3 Push with hands when returning to erect position FRONT DR...

Страница 15: ...st 4 Land in seat drop position CAIDA DE ESPALDA 1 Comience con un rebote bajo y caiga de espalda 2 Mantenga la barbilla apoyada en el pecho durante la ca da 3 De un puntapi hacia adelante y arriba co...

Страница 16: ...ssembly and disassembly COLOCACION DEL TRAMPOLIN Se requiere un m nimo de 24 p es 7 3 metros de espacio vertical Debe mantenerse una separaci n horizontal adecuada de los objetos y posibles riesgos in...

Страница 17: ...g piece 1 piece part no JKNLCW Long vertical leg piece 6 pieces part no JKNLS Short vertical leg piece 2 pieces part no JKNLSW Wheel 4 pieces part no 900355 These are all interchangeable and have no l...

Страница 18: ...wheels Two people are required for this assembly At each vertical leg piece call this the right leg perform the following steps Rotate the vertical leg away from the top rail and install the center l...

Страница 19: ...t number JKTRTDWM see pages 31 and 35 Now Push down on all the sockets to make sure the legs are fully inserted and check all other slip joints to make sure they are fully inserted Step 5 We are now g...

Страница 20: ...rection Attach a spring You should be at hole 48 or 6 o clock Count another 24 holes and V rings clockwise and attach a spring You should be at hole 72 or 9 o clock At this point you should have 4 spr...

Страница 21: ...r 24 plastic attachment push pins Twenty four 24 frame attachment clips Twelve 12 strips of seam sealer tape FRAME PAD Assembly steps read all of the steps and refer to the drawings before beginning a...

Страница 22: ...tape by removing the tape backing and centering the adhesive portion on the top side of each seam Approximately 2 of tape will overlap each edge of the pad Wrap this around the respective edge and att...

Страница 23: ...es y no tienen orientaci n de mano izquierda o mano derecha Todas las conexiones consisten en deslizar un extremo de tubo seccional dentro de un tubo ligeramente m s grande de la secci n adyacente Los...

Страница 24: ...n el adaptador junto al riel superior NOTA Las patas est n dise adas para que sean ligeramente m s estrechas que los adaptadores Esto es para agregar rigidez y un ajuste apretado Para ayudar a encajar...

Страница 25: ...patas est n totalmente insertadas y revise todas las dem s juntas deslizantes para asegurarse que est n totalmente insertadas Ahora vamos a instalar las ruedas usando el mismo procedimiento que utili...

Страница 26: ...ecillas del reloj y enganche un resorte Usted estar en el agujero 72 las 9 horas En este momento usted tiene 4 resortes instalados en las horas 12 3 6 y 9 del reloj vea la fig 7 Este procedimiento de...

Страница 27: ...de presi n de fijaci n Viente cuatro 24 broches de fijaci n del armaz n Doce 12 bandas de cinta selladora de la costura Pasos de ensamble lea todos los pasos y refi rase a las ilustraciones antes de c...

Страница 28: ...n para que calcen sobre el riel superior Para evitar el rea donde los resortes se fijan al riel superior usted debe moverlos ligeramente en el sentido de las agujas del reloj o contrario a las agujas...

Страница 29: ...e and stakes At least three tie downs should be used Do not simply secure the legs to the ground as they can pull out of the frame sockets Do not allow family pets on the trampoline as claws may snag...

Страница 30: ...i n en cualquier costura de la malla lecho c Marco o soportes doblados o rotos d Resortes rotos o faltantes e Almohadilla de marco faltante o mal fijado f Malla lecho saltadora floja g Salientes aguza...

Страница 31: ...r leg piece 6 JKNLS 6 long vertical leg piece 7 JKNLCW 1 straight center piece 8 JKNLSW 2 short vertical leg piece 9 900355 4 wheel 10 080751 1 safety instruction placard with tie wrap 11 JS4G 96 indi...

Страница 32: ...pierna 9 900355 4 rueda 10 080751 1 plaqueta de instrucciones de seguridad con amarre 11 JS4G 96 pieza juego de resortes galvanizados de 7 3 No se ilustran los art culos siguientes 014709 1 paquete de...

Страница 33: ...e To call Us at 800 322 2211 ORDER FORM Name ______________________________________________________________________________________ Street _____________________________________________________________...

Страница 34: ...os al 800 322 2211 Formulario par Ordenar Nombre____________________________________________________________________________________ Calle _____________________________________________________________...

Страница 35: ...31 3 The DESCRIPTION of the part from page 31 4 Quantity needed 5 How to ship ORDENES DE PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto pueden ordenarse llamando al Departamento de Servicio al Cliente libr...

Страница 36: ...ne 800 322 2211 or 972 271 5867 Monday Friday 8 a m 5 p m CST excluding holidays Copyright Derechos de propiedad intelectual 8 98 Jumpking Inc En nuestra calidad de fabricantes estamos comprometidos a...

Отзывы: