Jump n Carry 401252 Скачать руководство пользователя страница 8

Para la Garantía o Atiende

Si este producto falla durante los primeros 365 días posteriores a la compra debido 
a un defecto material o de fabricación, devuélvalo a su lugar de compra para 
cambiarlo. Se necesita un recibo de compra válido, con fecha, para obtener los 
servicios bajo esta garantía. 

Para respuestas a preguntas con respecto al uso, servicio fuera de la garantía, o 

información sobre servicio y garantía sobre otros productos Clore Automotive, póngase 

en contacto con:
Clore Automotive Technical Service 

800.328.2921 

913.310.1050 

www.cloreautomotive.com

Information de Sûreté

AVERTISSEMENT

Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser le câbles de démarrage. Gardez-les à 

titre de référence. Avant d'utiliser le produit pour survolter une auto, un camion, un 

bateau ou pour alimenter un équipement, lisez ces instructions ainsi que le manuel 

d'instruction ou les informations de sécurité fournis par le fabricant de l'auto, du camion, 

du bateau ou de l'équipement. En suivant les instructions et les procédures de sécurité 

des fabricants, vous réduirez tout risque d'accident.
Il peut être dangereux de manipuler des batteries au plomb-acide. En effet, elles 

dégagent des gaz explosifs pendant le fonctionnement normal, le rechargement et le 

survoltage. Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions pour une utilisation en 

toute sécurité.  Suivez toujours les instructions de ce manuel et celles qui figurent sur le 

câbles de démarrage, à chaque utilisation.

Toute batterie au plomb-acide (auto, camion et bateau) produit un gaz hydrogène qui 

pourrait exploser avec violence en présence de flammes ou d'étincelles. Ne fumez pas, 

n'utilisez pas d'allumettes ni de briquet à proximité des batteries. Ne manipulez 

jamais une batterie si vous portez des vêtements en vinyle car des étincelles d'électricité 

statique se produisent au frottement du vinyle. 
Portez toujours des lunettes de sécurité, des vêtements de protection adaptés et autre 

équipement de sécurité quand vous travaillez à proximité de batteries au plomb-acide. 

Ne touchez pas vos yeux quand vous manipulez ou travaillez à proximité de batteries au 

plomb-acide.

Faites preuve du plus grand soin quand vous travaillez dans le compartiment du moteur : 

les pièces mobiles pourraient entraîner des blessures graves. Veuillez lire et suivre toutes 

les instructions relatives à la sécurité indiquées dans le manuel d'utilisateur du véhicule.
Les batteries rechargées renferment des acides liquides qui seraient nocifs en cas de 

renversement.

AVERTISSEMENT

Ne jamais connecter une 12 source de pouvoir de DC de Volt à un 24 véhicule de DC de 

Volt. Ceci surfera la 12 source de pouvoir de Volt et produit gasses inflammable qui peut 

exploser et peut causer la blessure corporelle de et/ou de dommages de propriété.

Содержание 401252

Страница 1: ...icity sparks are generated when vinyl clothing is rubbed Review all cautionary material on the Jump N Carry and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and...

Страница 2: ...ner s Manual Batteries being jump started with the Booster Cables likely contain liquid acids which are hazardous if spilled Failure to follow instructions may cause damage or explosion always shield...

Страница 3: ...ght and level on both batteries Place a damp cloth over any vent caps on each battery making certain it is clear of fan blades belts and other moving parts 3 Determine whether the discharged dead batt...

Страница 4: ...ON TO THIS EXPRESS WARRANTY AFTER 1 YEAR FROM DATE OF PURCHASE ALL RISK OF LOSS FROM WHATEVER REASON SHALL BE PUT UPON THE PURCHASER CLORE AUTOMOTIVE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL AND CONSEQUENTI...

Страница 5: ...ue son peligrosos si se derraman ADVERTENCIA Nunca conecte una 12 fuente del poder del Voltio DC a un 24 veh culo del Voltio DC Esto cobrar demasiado la 12 fuente del poder del Voltio y engendrar gass...

Страница 6: ...que las tapas de ventilaci n est n apretadas y niveladas en ambas bater as Coloque un pa o h medo sobre las tapas de ventilaci n de cada bater a asegur ndose de que est alejado de las paletas del ven...

Страница 7: ...rant a se aplica al producto solamente y no a los accesorios inclu dos con el producto y sujetos a desgaste el reemplazo o la reparaci n de dichos accesorios corre por cuenta del comprador LOS TERMINO...

Страница 8: ...acide En effet elles d gagent des gaz explosifs pendant le fonctionnement normal le rechargement et le survoltage Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions pour une utilisation en toute...

Страница 9: ...celle ou entra ner un court circuit de la batterie ou d un appareil lectrique ce qui risquerait de provoquer une explosion Retirez tout bijou ou objet m tallique bague bracelet collier et montre quand...

Страница 10: ...mission manuelle en position NEUTRE POINT MORT 2 V rifier que les bouchons d a ration sont bien serr s et en place sur les deux batteries Placer un chiffon humide sur n importe quel bouchon de chaque...

Страница 11: ...E RESPONSABILIT D COULE D UNE RUPTURE DE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE N GLIGENCE D ACTE DOMMAGEABLE OU DE TOUTE AUTRE RAISON Certaines provinces n autorisant pas la restriction des garanties ou l...

Страница 12: ...2016 Clore Automotive 801 200 252 Warning This product contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Wash hands after ha...

Отзывы: