Jump n Carry 401252 Скачать руководство пользователя страница 6

Lista de verificación de seguridad
Siempre realice este paso antes del uso para asegurar una operación segura.

1.   Verifique que las pinzas y los cables estén en buen estado. Los signos de daño 

incluyen:

    - Marcas de quemaduras en los dientes
    - Mangos de las pinzas dañados
    - Resortes de las pinzas dañados
    -  Cables dañados con los hilos de cobre expuestos (el forro aislante puede 

estar dañado, cortado o ausente)

Al verificar estos puntos antes de cada uso, garantizará la segura operación de su 

Jump-N-Carry e incrementará la vida útil de la unidad.
Nota: Tanto la batería que se va a puentear y la fuente auxiliar de energía deben ser del 

mismo voltaje (6 o 12V, etc.). 
Nota: Las fuentes de alimentación eléctrica distintas a las baterías no deben exceder de 

15V CC para usarse con sistemas de 12V CC o de 8V CC para usarse con un sistema de 

6V CC. 
Nota: Coloque el vehículo “activo”, u otra fuente de alimentación eléctrica, adyacente al 

vehículo “averiado” con la batería descargada para que los cables de arranque puedan 

conectarse fácilmente entre ambos vehículos. Asegúrese de que los vehículos no se 

toquen entre sí.

1.  Apague todas las cargas eléctricas y aplique el freno de estacionamiento en 

ambos vehículos. Ponga los vehículos con transmisión automática en la posición 

de “APARCADO” y los vehículos con transmisión manual en “PUNTO MUERTO”.

2.  Asegúrese de que las tapas de ventilación estén apretadas y niveladas en ambas 

baterías. Coloque un paño húmedo sobre las tapas de ventilación de cada 

batería, asegurándose de que esté alejado de las paletas del ventilador, correas 

y otras partes móviles.

3.  Determine si la batería descargada (muerta) tiene el borne negativo (-) o el borne 

positivo (+) conectado a tierra. El cable de conexión a tierra está conectado al 

bloque del motor, el bastidor del vehículo, o a alguna otra buena masa metálica. 

El terminal de la batería conectado al motor de arranque es el que no está 

conectado a tierra. (Todos los vehículos fabricados en los EE.UU. después de 

1955 tienen el terminal negativo de la batería conectado a tierra. (Todos los 

vehículos de pasajeros europeos y asiáticos fabricados después de 1971 tienen 

el terminal negativo de la batería conectado a tierra).

4.  En un sistema de negativo a tierra, conecte las ´pinzas del cable positivo (POS, +) 

al terminal positivo (POS, +) de las baterías de ambos vehículos (vehículos activo 

y averiado). No permita que las pinzas toquen ninguna pieza del vehículo que no 

sea el terminal positivo (POS, +) .de cada batería.

5.  En un sistema de negativo a tierra, conecte la pinza del cable negativo (NEG, 

-) al borne negativo (NEG, -) de la batería del vehículo activo. Conecte la pinza 

del otro extremo del cable negativo (NEG, -) a un punto de tierra del vehículo 

averiado (bloque del motor, chasis del vehículo u otra parte gruesa inmóvil de 

metal sin pintar. Nunca conecte al carburador, líneas de combustible, o a partes 

Instrucciones para el arranque forzado

Содержание 401252

Страница 1: ...icity sparks are generated when vinyl clothing is rubbed Review all cautionary material on the Jump N Carry and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and...

Страница 2: ...ner s Manual Batteries being jump started with the Booster Cables likely contain liquid acids which are hazardous if spilled Failure to follow instructions may cause damage or explosion always shield...

Страница 3: ...ght and level on both batteries Place a damp cloth over any vent caps on each battery making certain it is clear of fan blades belts and other moving parts 3 Determine whether the discharged dead batt...

Страница 4: ...ON TO THIS EXPRESS WARRANTY AFTER 1 YEAR FROM DATE OF PURCHASE ALL RISK OF LOSS FROM WHATEVER REASON SHALL BE PUT UPON THE PURCHASER CLORE AUTOMOTIVE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL AND CONSEQUENTI...

Страница 5: ...ue son peligrosos si se derraman ADVERTENCIA Nunca conecte una 12 fuente del poder del Voltio DC a un 24 veh culo del Voltio DC Esto cobrar demasiado la 12 fuente del poder del Voltio y engendrar gass...

Страница 6: ...que las tapas de ventilaci n est n apretadas y niveladas en ambas bater as Coloque un pa o h medo sobre las tapas de ventilaci n de cada bater a asegur ndose de que est alejado de las paletas del ven...

Страница 7: ...rant a se aplica al producto solamente y no a los accesorios inclu dos con el producto y sujetos a desgaste el reemplazo o la reparaci n de dichos accesorios corre por cuenta del comprador LOS TERMINO...

Страница 8: ...acide En effet elles d gagent des gaz explosifs pendant le fonctionnement normal le rechargement et le survoltage Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions pour une utilisation en toute...

Страница 9: ...celle ou entra ner un court circuit de la batterie ou d un appareil lectrique ce qui risquerait de provoquer une explosion Retirez tout bijou ou objet m tallique bague bracelet collier et montre quand...

Страница 10: ...mission manuelle en position NEUTRE POINT MORT 2 V rifier que les bouchons d a ration sont bien serr s et en place sur les deux batteries Placer un chiffon humide sur n importe quel bouchon de chaque...

Страница 11: ...E RESPONSABILIT D COULE D UNE RUPTURE DE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE N GLIGENCE D ACTE DOMMAGEABLE OU DE TOUTE AUTRE RAISON Certaines provinces n autorisant pas la restriction des garanties ou l...

Страница 12: ...2016 Clore Automotive 801 200 252 Warning This product contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Wash hands after ha...

Отзывы: