background image

SE

5

TEKNISKA DATA

Mätområde 

 6–400 VDC/VAC

Frekvens, växelspänning 

 50–60 Hz

Max� mätström (vid 400 V) 

 < 3,5 mA ED(DT) = 30s

Drifttemperatur 

 -10 till 55 °C

Strömförsörjning 

 2 st� 1,5 V knappcellsbatterier, LR44 eller motsvarande

Kapslingsklass 

 IP54

Mätningskategori 

 CAT III 400 V

Mätområde

Indikering

6 V/12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V

Indikeringslampan för det uppmätta 
spänningsområdet tänds�

SYMBOLER

växelspänning

likspänning

lik- och växelspänning

VIKTIGT!

 Läs bruksanvisningen före användning

Elfara

Uppfyller kraven enligt tillämpliga EU-direktiv

Jordplint

Produkten är dubbelisolerad

Содержание Meec Tools 405-056

Страница 1: ...Bruksanvisning f r sp nningsprovare 6 400 V Bruksanvisning for spenningstester 6 400 V Instrukcja obs ugi pr bnika napi cia 6 400 V User Instructions for Voltage Tester 6 400 V 405 056...

Страница 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2013 12 20 Jula AB...

Страница 3: ...ISKE DATA 10 SYMBOLER 10 BESKRIVELSE 11 BRUK 12 AKTIVERING AV SELVTESTFUNKSJON 12 VEDLIKEHOLD 13 POLSKI 14 ZASADY BEZPIECZE STWA 14 DANE TECHNICZNE 15 SYMBOLE 15 OPIS 16 OBS UGA 17 W CZANIE FUNKCJI PO...

Страница 4: ...te fungerar korrekt H ll fingrarna bakom fingerskydden vid m tning H ll produkten torr och ren Vidr r inte produkten med v ta h nder G r inga ingrepp i produktens inre komponenter Var s rskilt f rsikt...

Страница 5: ...ier LR44 eller motsvarande Kapslingsklass IP54 M tningskategori CAT III 400 V M tomr de Indikering 6 V 12 V 24 V 50 V 120 V 230 V 400 V Indikeringslampan f r det uppm tta sp nningsomr det t nds SYMBOL...

Страница 6: ...SE 6 BESKRIVNING 1 Sp nningsindikeringslampor 2 Indikeringslampor v xelsp nning polaritet 6 V 3 Fingerskydd 4 M tspets 5 M tspets...

Страница 7: ...gsm tning inte fungerar normalt AKTIVERING AV SJ LVTESTFUNKTION L t m tspetsarna r ra vid varandra i cirka 3 sekunder f r att aktivera sj lvtestl ge Indikeringslamporna blinkar en g ng i tur och ordni...

Страница 8: ...rs n r m tspetsarna varit i kontakt cirka 3 sekunder r batterierna urladdade och m ste bytas ut omedelbart VARNING Ta ut batterierna ur apparaten om den inte ska anv ndas p en l ngre tid UNDERH LL Ren...

Страница 9: ...orrekt Hold fingrene bak fingerbeskyttelsen ved m ling Oppbevar produktet i t rr og ren tilstand Produktet m ikke h ndteres med v te hender Ikke gj r inngrep i produktets innvendige komponenter V r sp...

Страница 10: ...atterier LR44 eller tilsvarende Kapslingsklasse IP54 M lekategori CAT III 400 V M leomr de Indikasjon 6 V 12 V 24 V 50 V 120 V 230 V 400 V Indikatorlampen for det m lte spenningsomr det tennes SYMBOLE...

Страница 11: ...SE 11 NO 11 BESKRIVELSE 1 Spenningsindikatorlamper 2 Indikatorlamper vekselspenning polaritet 6 V 3 Fingerbeskyttelse 4 M lespiss 5 M lespiss...

Страница 12: ...t eller spenningsm ling ikke fungerer normalt AKTIVERING AV SELVTESTFUNKSJON La m lespissene ber re hverandre i ca 3 sekunder for aktivere selvtestmodus Indikatorlampene blinker en gang i tur og orden...

Страница 13: ...res n r m lespissene har v rt i kontakt i ca 3 sekunder er batteriene utladet og m byttes ut umiddelbart ADVARSEL Ta batteriene ut av apparatet hvis det ikke skal brukes p en stund VEDLIKEHOLD Rengj...

Страница 14: ...aj palce za os on Staraj si aby produkt by suchy i czysty Nie dotykaj produktu mokrymi r koma Nie ingeruj w wewn trzne cz ci produktu Zachowuj szczeg ln ostro no przy napi ciu o warto ci powy ej 30 V...

Страница 15: ...lub podobne Klasa obudowy IP54 Kategoria pomiarowa CAT III 400 V Zakres pomiaru Wska nik 6 V 12 V 24 V 50 V 120 V 230 V 400 V Zapala si dioda wska nika dla wymierzonego zakresu napi cia SYMBOLE napi...

Страница 16: ...SE 16 PL 16 OPIS 1 Wska niki napi cia 2 Wska niki napi cia zmiennego polaryzacji 6 V 3 Os ona palc w 4 Ko c wka pomiarowa 5 Ko c wka pomiarowa...

Страница 17: ...arowy nale y wykona przed ka dym u yciem Sprawd r wnie czy produkt dzia a prawid owo poprzez pomiar znanego napi cia Nie u ywaj produktu je li wynik pomiaru testowego lub pomiaru znanego napi cia nie...

Страница 18: ...s roz adowane i nale y je niezw ocznie wymieni Wymie baterie zgodnie z powy szymi wskaz wkami Je li produkt nie wykona automatycznie pomiaru testowego po up ywie oko o 3 sekund od zetkni cia ze sob k...

Страница 19: ...not working properly Keep your fingers behind the finger guard when measuring Keep the product dry and clean Do not touch the product with wet hands Do not tamper with the internal components in the...

Страница 20: ...LR44 or equivalent Protection rating IP54 Measurement category CAT III 400 V Measurement range Indicator 6 V 12 V 24 V 50 V 120 V 230 V 400 V The status light for the measured voltage range goes on SY...

Страница 21: ...SE 21 GB DESCRIPTION 1 Voltage status lights 2 Status lights AC voltage polarity 6 V 3 Finger guard 4 Measuring tip 5 Measuring tip...

Страница 22: ...oltage measuring are not working properly ACTIVATING THE SELF TEST FUNCTION Allow the measuring tips to touch each other for about 3 seconds to activate the self test mode The status lights flash once...

Страница 23: ...rried out when the measuring tips have been in contact for about 3 seconds this means the batteries are discharged and must be replaced immediately WARNING Remove the batteries from the appliance if i...

Отзывы: