Jula MEEC TOOLS 01934 Скачать руководство пользователя страница 6

SE

6

•   Om verktyget används utomhus, använd 

endast förlängningssladd som är godkänd 
för utomhusbruk.  Sladd avsedd för 
utomhusbruk minskar risken för 
elolycksfall.

•   Om det inte går att undvika att använda 

elverktyg i fuktig miljö, använd 
jordfelsbrytarskyddad nätanslutning. 
Jordfelsbrytare minskar risken för 
elolycksfall.

PERSONLIG SÄKERHET

•  Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig 

och tillämpa sunt förnuft vid arbete med 
elverktyg. Använd aldrig elverktyg vid 
trötthet eller vid påverkan av droger, 
alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks 
bristande uppmärksamhet vid arbete med 
elverktyg kan leda till allvarlig personskada.

•   Använd personlig skyddsutrustning. 

Använd skyddsglasögon.
Säkerhetsutrustning som 
dammfiltermask, halkfria skyddsskor, 
skyddshjälm och hörselskydd, alltefter 
verktygets typ och användning, minskar 
risken för personskada.

•   Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att 

strömbrytaren är i frånslaget läge innan 
stickproppen eller batteriet sätts i eller 
verktyget lyfts/bärs. Olycksrisken är stor 
om elverktyg bärs med ett finger på 
strömbrytaren eller om ström ansluts till 
verktyg vars strömbrytare är i startläge.

•   Avlägsna ställnycklar och liknande innan 

verktyget startas. Nyckel eller liknande 
som sitter kvar på en roterande del på 
verktyget kan orsaka personskada.

•   Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden 

säkert fotfäste och god balans. Det ger 
bättre kontroll över elverktyget i oväntade 
situationer.

•   Använd lämpliga kläder. Använd inte löst 

sittande kläder eller smycken. Håll hår, 
kläder och handskar borta från rörliga 
delar. Löst sittande kläder, smycken och 
långt hår kan fastna i rörliga delar.

SÄKERHETSANVISNINGAR

     VARNING!   
Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar och 
andra anvisningar. Om inte alla anvisningar 
och säkerhetsanvisningar följs finns risk 
för elolycksfall, brand och/eller allvarlig 
personskada. Spara dessa anvisningar och 
säkerhetsanvisningar för framtida behov.

ARBETSOMRÅDE

•  Arbetsområdet ska hållas rent och väl 

upplyst. Belamrade och mörka utrymmen 
ökar risken för skador. 

•  Använd inte elverktyg i explosiv miljö, 

exempelvis i närheten av brännbara 
vätskor, gaser eller damm. Elverktyg 
genererar gnistor som kan antända 
damm eller ångor.

•  Håll barn och kringstående personer på 

säkert avstånd när elverktyg används 
Distraktion kan leda till förlust av 
kontrollen över verktyget.

ELSÄKERHET

•  Elverktygets stickpropp måste passa till 

nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på 
något sätt. Använd aldrig adapter 
tillsammans med jordade elverktyg. Icke 
modifierade stickproppar och passande 
nätuttag minskar risken för elolycksfall.

•  Undvik kroppskontakt med jordade ytor 

som rör, radiatorer, spisar och kylskåp. 
Risken för elolycksfall ökar om kroppen 
jordas.

•  Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt. 

Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar 
risken för elolycksfall.

•  Akta sladden. Använd aldrig sladden för 

att bära eller dra verktyget och dra inte i 
sladden för att dra ut stickproppen. Skydda 
sladden från värme, olja, skarpa kanter 
och rörliga delar. Skadade eller trassliga 
sladdar ökar risken för elolycksfall.

Содержание MEEC TOOLS 01934

Страница 1: ...anvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt L s bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov Bruksanvisning i...

Страница 2: ...ske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning p anvist sted f eks kommunens milj station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r...

Страница 3: ...ami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 3 1 2014 A11 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RoHS Dir...

Страница 4: ...3 1 2 4...

Страница 5: ...6 5 7...

Страница 6: ...Anv nd l mpliga kl der Anv nd inte l st sittande kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar borta fr n r rliga delar L st sittande kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar S KERH...

Страница 7: ...h s kerhetsanordningar Om det finns utrustning f r dammutsugning och uppsamling ska denna anslutas och anv ndas korrekt S dana anordningar kan minska risken f r problem som orsakas av damm L t inte va...

Страница 8: ...Om klingan fastnar i arbetsstycket kan kast uppst och eller motorn stanna F rs k aldrig avl gsna avs gat material termonteras omedelbart efter avslutat arbete Klingskydd spaltkniv och kastskydd minsk...

Страница 9: ...ga eller justering av spaltkniv kastskydd eller medan s gen r ig ng Avs gat material kan fastna mellan anslaget och klingan eller inne i klingskyddet och dra dina h nder mot klingan St ng av s gen dra...

Страница 10: ...v l upplyst d r du kan ha s kert fotf ste och god balans Produkten ska installeras i ett utrymme som r tillr ckligt stort f r de arbetsstycken som ska hanteras Belamrade och m rka utrymmen och hala o...

Страница 11: ...Det deklarerade v rdet f r vibration och buller som har uppm tts i enlighet med standardiserad testmetod kan anv ndas f r att j mf ra olika verktyg med varandra och f r en prelimin r bed mning av expo...

Страница 12: ...lyvkilen 3 5 mm fr n klingan BILD 7 3 Montera delarna i omv nd ordning sakta in mot klingan utan att forcera fram det H nderna f r inte komma f r n ra klingan Om sm arbetsstycken ska bearbetas ska p s...

Страница 13: ...N kler eller lignende som sitter igjen p en roterende del p verkt yet kan for rsake personskade Ikke strekk deg for langt S rg for ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid SIKKERHETSANVISNINGER...

Страница 14: ...le arbeidsstykkets tykkelse bidrar sagbladbeskyttelsen og andre Det gir bedre kontroll over el verkt yet i uventede situasjoner Bruk passende kl r Ikke bruk l stsittende kl r eller smykker Hold h r kl...

Страница 15: ...eller brede arbeidsstykker i vater Lange og eller brede arbeidsstykker vil ofte forflytte seg ved bordkanten noe som kan f re til tap av kontroll fastkiling av sagbladet og tilbakeslag sikkerhetsanor...

Страница 16: ...erer risikoen for fastkiling motorstopp og tilbakeslag Mat arbeidsstykket i et jevnt tempo Ikke b y eller vri arbeidsstykket Ved fastkiling m du straks sl av verkt yet og trekke ut st pselet f r du l...

Страница 17: ...f r du forlater den En sag som er i gang uten tilsyn er en ukontrollert fare Plasser bordsagen p et godt opplyst og jevnt sted der du har godt fotfeste Bordsagen b r installeres p et sted der du har n...

Страница 18: ...rddimensjon 505 x 373 mm Bordtilting 0 45 Tilkopling utsuging 35 mm Arbeidsh yde 845 mm Vekt 10 kg Lydtrykksniv LpA 87 2 db A K 3 dB Lydeffektsniv LwA 100 2 db A K 3 dB Bruk h rselvern Den angitte ver...

Страница 19: ...n BILD 7 3 Monter delene i motsatt rekkef lge SM ARBEIDSSTYKKER Hold arbeidsstykket i et fast grep og f r det sakte inn mot klingen uten bruke makt Hendene m ikke komme for n r klingen Hvis du skal be...

Страница 20: ...ane w zale no ci od rodzaju narz dzia oraz sposobu pos ugiwania si nim np maski przeciwpy owe obuwie antypo lizgowe he m ochronny i rodki ochrony s uchu zmniejszaj ryzyko odniesienia obra e ZASADY BEZ...

Страница 21: ...i s atwiejsze w obs udze Stosuj elektronarz dzia akcesoria ko c wki itp zgodnie z zaleceniami i z uwzgl dnieniem warunk w pracy oraz przewidzianego zadania Unikaj niezamierzonego uruchomienia narz dz...

Страница 22: ...ymi obra eniami cia a Podawa przedmiot obrabiany na brzeszczot pi y lub inne narz dzie tn ce wy cznie w kierunku przeciwnym do kierunku obrot w Podawanie przedmiotu obrabianego w kierunku zbie nym Zas...

Страница 23: ...ana naciskiem zaklinowanego brzeszczotu pi y nier wn lini ci cia przedmiotu obrabianego w stosunku z kierunkiem w kt rym obraca si brzeszczot pi y nad sto em mo e skutkowa wci gni ciem przez brzeszczo...

Страница 24: ...cia lub odbicia do brzeszczotu pi y lub gdy cz przedmiotu obrabianego zostaje zwi zana pomi dzy brzeszczotem a prowadnic wzd u n lub innym zamontowanym na sta e obiektem Podczas odbicia obrabiany prz...

Страница 25: ...ego urz dzenia zapobiegaj cego odbijaniu lub os ony brzeszczotu oraz gdy maszyna jest pozostawiana bez nadzoru nale y wy czy pi sto ow i od czy przew d zasilaj cy Stosowanie rodk w zapobiegawczych poz...

Страница 26: ...by stanowi y stabiln konstrukcj OBS UGA OSTRZE ENIE W trakcie pracy korzystaj ze rodk w ochrony oczu s uchu i dr g oddechowych Zatwierdzona zgodno z obowi zuj cymi dyrektywami rozporz dzeniami Zu yty...

Страница 27: ...Oczy ko nierz pi y 6 Zamontuj nowe ostrze i sprawd czy strza ka obraca si zgodnie z kierunkiem obrotu 7 Zamontuj cz ci w odwrotnej kolejno ci RYS 5 Przed u yciem urz dzenia dok adnie przeczytaj wszys...

Страница 28: ...Klin rozszczepiaj cy zapobiega napr eniom obrabianych element w i ich zakleszczeniu wok tarczy Dlatego wa ne jest aby klin rozszczepiaj cy G by w a ciwie ustawiony i zamocowany Wyreguluj klin rozszcze...

Страница 29: ...ts and injuries Remove adjuster keys spanners before switching on the power tool Spanners or the like that are left in a rotating part of the power tool can cause personal injury Do not overreach Alwa...

Страница 30: ...devices help reduce the risk of injury Immediately reattach the guarding system better control over the power tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or...

Страница 31: ...even pace Do not bend or twist the workpiece If jamming after completing an operation such as rabbeting dadoing or resawing cuts which requires removal of the guard riving knife and or anti kickback d...

Страница 32: ...s or saw blades with cracked or broken teeth Sharp and properly set saw occurs turn the tool off immediately unplug the tool then clear the jam Jamming the saw blade by the workpiece can cause kickbac...

Страница 33: ...is left unattended Precautionary measures will avoid accidents Never leave the table saw running unattended Turn it off and don t leave the tool until it comes to a complete stop An unattended running...

Страница 34: ...CHNICAL DATA Voltage 230 V 50 Hz Output power 0 8 kW Idling speed 2950 rpm Cutting height 90 43 mm Cutting height 45 22 mm Hole saw blade 16 mm Thickness saw blade 2 5 mm Table size 505 x 373 mm Table...

Страница 35: ...e workpiece so that it does not jam around the blade It is therefore important that the splitting wedge G is properly adjusted and fitted Adjust the splitting wedge as follows 2 Set the fence B at the...

Страница 36: ...EN 36 1 Remove the table insert as in the previous description 2 Loosen the screws H and set the splitting wedge 3 5 mm from the saw blade BILD 7 3 3 Fit the parts in the reverse order...

Отзывы: