background image

NO

12

totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet 
brukes og hvilket materiale som bearbeides. 
Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som 
er nødvendig for å beskytte brukeren, på 
grunnlag av en vurdering av eksponeringen 
under reelle driftsforhold (som tar hensyn til 
alle delene av arbeidsprosessen, som tiden 
når verktøyet er avslått, og når det kjøres på 
tomgang, utover igangsettingstiden).

BESKRIVELSE

Verktøyet har to motroterende blandevisper 
og er beregnet for blanding av for eksempel 
sement og maling. Også tunge materialer, 
som mørtel/betong, blandes raskt og effektivt, 
og til dette formålet er verktøyet utstyrt med to 
turtallsinnstillinger.

DELER

1.  Rørepinne
2.  Chuck M16
3.  Elektronisk turtallregulering
4.  Bryter turtallsnivå I/II
5.  Strømbryter
6.  Motordeksel

     BILDE   1

MONTERING

BLANDEVISP

1.  Trykk ned chucken med hånden og hold 

den nede.

     BILDE   2

2.  Sett blandevispen i chucken. Pass på at 

den lille tappen passer inn i sporet på 
chucken, ellers kommer blandevispen til 
å løsne.

     BILDE   3

Les bruksanvisningen.

Kildesorteres som  
elektrisk avfall.

TEKNISKE DATA

Nominell spenning 

230 V ~ 50 Hz

Nominell effekt 

1600 W

Turtall* 

200–480/250–680 /min

Beskyttelsesklasse II
Blandevisp, lengde 

510 mm

Blandevisp, diameter 

120 mm

Chuck (sekskantfeste) 

13 mm 

Kabellengde 

2 m

Mål L 920 x B 300 mm 
Vekt 

6,8 kg

Lydtrykknivå, LpA 

84 dB(A), K=3 dB(A)

Lydeffektnivå, LwA  

95 dB(A), K=3 dB(A)

Vibrasjonsnivå 

4,21 m/s², K=1,5 m/s²

* Tomgang.

Bruk alltid hørselvern!

Den angitte verdien for vibrasjon og støy, 
som er målt i henhold til standardiserte 
testmetoder, kan brukes til å sammenlikne 
ulike verktøy med hverandre, og til å gi 
en foreløpig vurdering av eksponering. 
Måleverdiene er fastsatt i henhold til EN ISO 
3744, EN ISO 11203, EN ISO 5349-1, EN ISO 
5349-2.

     ADVARSEL!   

Det faktiske vibrasjons- og støynivået ved 
bruk av verktøy kan avvike fra den angitte 

Содержание Meec tools 004870

Страница 1: ...isningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov F RG CEMENTBLANDARE SE EN PAINT CEMENT MIXER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user ins...

Страница 2: ...y zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary teg...

Страница 3: ...u 004870 conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i samsvar med f lgende direktiver og standarder s zgodne z nast puj cymi dyrektywami i...

Страница 4: ...1 2 3...

Страница 5: ...4 6 5 7...

Страница 6: ...vl gsna st llnycklar och liknande innan du startar elverktyget Nyckel eller liknande som sitter kvar p en roterande del p elverktyg kan orsaka personskada Str ck dig inte f r l ngt Ha hela tiden s ker...

Страница 7: ...gt h r kan fastna i r rliga delar Om det finns utrustning f r dammutsugning och uppsamling ska denna anslutas och anv ndas korrekt S dana anordningar kan minska risken f r problem som orsakas av damm...

Страница 8: ...r fast BILD 4 K llsorteras som elavfall TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz M rkeffekt 1600 W Varvtal 200 480 250 680 min Skyddsklass II Blandarstav l ngd 510 mm Blandarstav diameter 120 mm Chuck s...

Страница 9: ...en i driftl ge genom att f rst trycka in str mbrytaren och sedan str mbrytarsp rren som r placerad p insidan av handtaget Stoppa genom att trycka in och sl ppa str mbrytaren MEKANISK VARVTALSREGLERING...

Страница 10: ...du starter el verkt yet Slike n kler eller annet utstyr verkt y som sitter igjen p en roterende del av et el verkt y kan for rsake personskade Ikke strekk deg for langt S rg for ha godt fotfeste og go...

Страница 11: ...fast i bevegelige deler Hvis det finnes utstyr for st vavsug og st voppsamling skal dette kobles til og benyttes p riktig m te Slikt utstyr kan redusere faren for problemer for rsaket av st v BRUK OG...

Страница 12: ...chucken med h nden og hold den nede BILDE 2 2 Sett blandevispen i chucken Pass p at den lille tappen passer inn i sporet p chucken ellers kommer blandevispen til l sne BILDE 3 Les bruksanvisningen Ki...

Страница 13: ...ter 60 driftstimer Bytt kullb rstene hvis de er slitte Bruk bare reservedeler og tilbeh r som produsenten anbefaler 3 Slipp opp chucken og kontroller at blandevispen sitter fast BILDE 4 BRUK Sett st p...

Страница 14: ...sta si przyczyn ci kich obra e Stosuj rodki ochrony indywidualnej U ywaj zawsze okular w ochronnych rodki ochrony indywidualnej stosowane w zale no ci od rodzaju elektronarz dzia oraz sposobu pos ugiw...

Страница 15: ...ewidzianego zadania Zastosowanie elektronarz dzi do cel w innych ni te do kt rych s przeznaczone mo e by niebezpieczne maski przeciwpy owe obuwie antypo lizgowe he m ochronny i rodki ochrony s uchu zm...

Страница 16: ...ia u rzeczywisty poziom drga i ha asu podczas pracy z narz dziem mo e r ni si od podanej warto ci ca kowitej Dlatego na podstawie oceny nara enia na oddzia ywanie szkodliwych czynnik w w warunkach rze...

Страница 17: ...tkowania Przed ka dym u yciem sprawd czy prze cznik dzia a prawid owo Czy narz dzie po ka dym u yciu W wi kszo ci przypadk w mo na oczy ci mieszad o wod lub piaskiem Nie nara aj narz dzia na wstrz sy...

Страница 18: ...rywk ochronn Aby zapobiec uszkodzeniom i ewentualnemu po arowi otwory wentylacyjne powinny by czyste i pozbawione odpad w oraz innych nawarstwiaj cych si osad w Szczotki w glowe nale y kontrolowa po 6...

Страница 19: ...PL 19...

Страница 20: ...y when the switch is in the ON position increases the risk of accidents and injuries Remove Allen keys spanners etc before starting the power tool Allen keys or the like left in a rotating part of a p...

Страница 21: ...not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can get caught in moving parts If dust extraction...

Страница 22: ...s position FIG 2 2 Put the mixer rod in the chuck Make sure that the small tap fits in the slot on the chuck otherwise the mixer rod will come loose FIG 3 Read the instructions Recycle as electrical w...

Страница 23: ...urer 3 Release the chuck and check that the mixer rod is firmly in place FIG 4 USE Plug the plug into a power point STARTING STOPPING Press the power switch to start the tool Release the power switch...

Отзывы: