background image

 

 

 

 

 
 
 
SE

  -  Bruksanvisning i original 

 

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon  
0200-88 55 88. 

www.jula.se 

 

NO

  -  Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) 

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 
67 90 01 34. 

www.jula.no 

 

PL

  -  

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie 
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. 

www.jula.pl 

 

EN

  -  Operating instructions (Translation of the original instructions) 

Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. 

www.jula.com

 

 
 
 
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer  

 

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

 

 

Importör/ Importør/ Importer/ Importer

 

Jula Norge AS, Solheimsveien 6

–8, 1471 LØRENSKOG

 

 

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor

 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 

 
 

Содержание HAMRON 601-004

Страница 1: ...Bruksanvisning f r motorlyftkedja Bruksanvisning for motorl ftekjede Instrukcja obs ugi zblocza do wyci gania silnik w Operating instructions for Engine Lift Chain 601 004 Jula AB 16 09 2015...

Страница 2: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the origi...

Страница 3: ...r korrekt tdragna G eller vistas aldrig under h ngande last Om inte alla anvisningar och s kerhetsanvisningar f ljs finns risk f r allvarlig personskada eller d dsfall L s dessa anvisningar noga f re...

Страница 4: ...rigt avst nd fr n h ngande last Varna kringst ende f r last i r relse Uts tt inte lyftkedjorna f r svetsst nk eller andra f roreningar Kontrollera produkten regelbundet och byt ut skadade och eller s...

Страница 5: ...rdningen er korrekt strammet Ikke g eller opphold deg under hengende last Hvis ikke alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger f lges er det fare for alvorlig personskade eller d dsfall Les disse anvis...

Страница 6: ...vstand fra hengende last Advar andre personer om last i bevegelse Ikke utsett l ftekjedene for sveisesprut eller andre urenheter Kontroller produktet regelmessig og bytt ut skadde og eller slitte dele...

Страница 7: ...nie przebywaj pod wisz cym adunkiem Nieprzestrzeganie wszystkich zalece i instrukcji bezpiecze stwa grozi powa nymi obra eniami cia a lub mierci Przed u yciem dok adnie przeczytaj niniejsze wskaz wki...

Страница 8: ...ezpiecznej odleg o ci od wisz cego adunku Ostrze osoby postronne o przemieszczaj cym si adunku Nie nara aj a cuch w podno nika na kontakt z wilgoci i zanieczyszczeniami Regularnie kontroluj urz dzenie...

Страница 9: ...ath a suspended load Failure to follow all the instructions and safety instructions entails a risk of serious personal injury or death Read these instructions carefully before using it IMPORTANT Never...

Страница 10: ...a safe distance from suspended loads Warn onlookers when the load is to be moved Do not expose the lifting chains to welding spatter or other contaminants Check the product regularly and replace damag...

Страница 11: ......

Отзывы: