background image

No.05

40096085

NOTE : 

Congratulations on your purchase of a JUKI sewing machine.

 

Read safety instructions carefully and understand them before using.

 

Retain this Instruction Manual for future reference.

HINWEIS : 

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf einer JUKI-Nähmaschine.

 

Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch, um sich mit ihnen vertraut zu 

machen, bevor Sie diese Maschine in Betrieb nehmen. 

 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme auf.

REMARQUE : Félicitations pour votre achat d’une machine à coudre JUKI.

 

Avant d’utiliser la machine, lire attentivement toutes les consignes de sécurité.

 

Conserver ce manuel pour pouvior le consulter en cas de besoin.

NOTA : 

Nuestro agradecimiento y felicitaciones por su compra de esta máquina de coser JUKI.

 

Antes de comenzar a usar esta máquina lea con detención hasta comprender todas las 

instrucciones de sequridad. 

 

Conserve este Manual de instrucciones a mano para futuras consultas.

NOTA : 

Congratulazioni per l'acquisto di una macchina per cucire JUKI.

 

Leggere attentamente e compredere tutte le istruzioni per la sicurezza prima di inziare l’ uso 

di questa macchina. 

 

Conservare questo Manuale d’Instruzioni per pronto riferimento

.

INSTRUCTION MANUAL

BETRIEBSANLEITUNG 

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DE INSTRUCCIONES  MANUALE D’ISTRUZIONI

MB-373N/BR10

MB-377A/BR10

Содержание MB-373N/BR10

Страница 1: ...ne lire attentivement toutes les consignes de s curit Conserver ce manuel pour pouvior le consulter en cas de besoin NOTA Nuestro agradecimiento y felicitaciones por su compra de esta m quina de coser...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH ENGLISH...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ation is given where there is an immediate danger of death or serous injury if the person in charge or any third party mishandles the machine or does not avoid the dangerous situation when operating o...

Страница 6: ...ded one 2 Never modify and alter the machine in order to prevent accident that can result in personal injury or death JUKI assumes no responsibility for damages or personal injury or death resulting f...

Страница 7: ...s connector section III Grounding 1 Be sure to have an electrical expert install an appropriate power plug in order to prevent accident caused by earth leakage or dielectric strength voltage fault In...

Страница 8: ...a la m quina equipada con motor de embrague el motor continuar funcionando durante un rato por iner cia aun cuando se desconecte la corriente el ctrica Por lo tanto tenga cuidado 7 Si tras su reparaci...

Страница 9: ...is a risk of pinching that can result in injury Be careful to keep your fingers etc away from those parts even when turning the power off since the button carrier does not stop its rotating movement i...

Страница 10: ...the power switch Use the IEC60204 1 compli ant power switch with rated current of 20 A or more and short circuit breaking capac ity of 120 A or more which has the operating section in red against the...

Страница 11: ...licable regulations EU Machinery Directive 2006 42 EC EU EMC Directive 2014 30 EU EU RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonized standards in particular EN ISO12100 EN ISO10821 EN IEC 60204 31 EN 505...

Страница 12: ...viii...

Страница 13: ...ure level LpA at the workstation A weighted value of 82 0 dB Includes KpA 2 5 dB according to ISO 10821 C 6 2 ISO 11204 GR2 at 1 800 sti min Sound power level LWA A weighted value of 87 0 dB Includes...

Страница 14: ...sti min sti min...

Страница 15: ...ENGLISH...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ENGLISH...

Страница 18: ...1 Power switch EU type...

Страница 19: ...ENGLISH...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ENGLISH...

Страница 22: ...10 3 DIP switch DIP SW 4 Digital switch DEG SW 1 5 Digital switch DEG SW 2 1 2 3 1 5 4...

Страница 23: ...ENGLISH 11 No...

Страница 24: ...12...

Страница 25: ...ENGLISH 13...

Страница 26: ...14...

Страница 27: ...ENGLISH 15...

Страница 28: ...16...

Страница 29: ...3 When the outside diameter of button changes Adjust so that buttons in the feeder bowl smoothly flow and the selector plate discriminates the right sided buttons from the wrong sided buttons without...

Страница 30: ...18...

Страница 31: ...ENGLISH 19...

Страница 32: ...20...

Страница 33: ...ENGLISH 21...

Страница 34: ...22...

Страница 35: ...ENGLISH 23...

Страница 36: ...24...

Страница 37: ...ENGLISH 25 sti min...

Страница 38: ...e control box To reset press the white part of the reset button using a thin pin or the like until the part clicks 2 Confirm the input power terminal of the transformer Change round the terminal in ac...

Страница 39: ...ENGLISH 27...

Страница 40: ...28 Button 1 2 1 2 1 2...

Страница 41: ...ENGLISH 29 1 2 3 4 0 7mm R1 Track surface Feed plate Feeder bowl installing screw Button guide 1 2 Within 0 5 mm Outlet of buttons Pan R Feeder bowl installing screw Pan R2...

Страница 42: ...djust the hole selected to the buttons to be used using the adjusting plate Adjust so that the periphery of the button is flush with the periphery of feed plate A 3 Adjust the clearance into which the...

Страница 43: ...pan 1 Remove butterfly nut q take out cap w and re place the feed plate Use the feed plate of 16 mm when sewing buttons of which diameter is 10 to 15 mm If the outside diameter of the button is 16 to...

Страница 44: ...ple pawl 0 5 mm 0 5 mm 3 Adjust the initial position of the triple pawl taking the value which is obtained by adding 1 mm to the diameter of the button hole in the feed plate used as reference Make th...

Страница 45: ...ENGLISH 33...

Страница 46: ...34...

Страница 47: ...ENGLISH 35...

Страница 48: ...36...

Страница 49: ...ENGLISH 37...

Страница 50: ...38...

Страница 51: ...ENGLISH 39 sti min...

Страница 52: ...40...

Страница 53: ...ENGLISH 41...

Страница 54: ...42...

Страница 55: ...ENGLISH 43...

Страница 56: ...44...

Страница 57: ...DEUTSCH DEUTSCH...

Страница 58: ...naufkleber Bildwarnhinweis Bei Ber hrung eines beweglichen Teils besteht Verletzungsgefahr Bildwarnhinweis Beachten Sie dass Sie Ihre H nde ver letzen k nnen wenn Sie die N hma schine w hrend des Betr...

Страница 59: ...ebrauch der Maschine entstehen 2 Unterlassen Sie jegliche Modifikationen und Ab nderungen der Maschine um Unf lle zu verh ten die zu Verletzungen oder Tod f hren k nnen JUKI bernimmt keine Verantwortu...

Страница 60: ...rchschlag verursachte Unf lle zu verh ten Schlie en Sie au erdem den Netzstecker nur an eine ge erdete Steckdose an 2 Erden Sie das Erdungskabel korrekt um durch Kriechstrom verursachte Unf lle zu ver...

Страница 61: ...ner Reparatur oder Einstellung nicht normal betrieben werden kann halten Sie sofort den Betrieb an und kontaktieren Sie JUKI oder Ihren H ndler bez glich einer Reparatur um Unf lle zu verh ten die zu...

Страница 62: ...deckung da Einklemmgefahr besteht die zu Verletzungen f hren kann Halten Sie Ihre Finger usw auch nach dem Ausschalten von diesen Teilen fern da die Drehbewegung des Knopftr gers nicht unmittelbar nac...

Страница 63: ...n Gebrauch d rfen diese Sicherheitsvor richtungen jedoch keinesfalls entfernt werden Vorsicht Netzschalter Dieser Schalter trennt das Netzteil der N hmaschine von der Stromversorgung Netzschalter EU T...

Страница 64: ...vii...

Страница 65: ...lldruckpegel LpA am Arbeitsplatz A bewerteter Wert von 82 0 dB einschlie lich KpA 2 5 dB gem ISO 10821 C 6 2 ISO 11204 GR2 bei 1 800 sti min Schallleistungspegel LWA A bewerteter Wert von 87 0 dB eins...

Страница 66: ...sti min sti min New Defrix OIL No 1 New Defrix OIL No 1...

Страница 67: ...DEUTSCH...

Страница 68: ......

Страница 69: ...DEUTSCH...

Страница 70: ...1 Netzschalter EU Typ...

Страница 71: ...DEUTSCH...

Страница 72: ......

Страница 73: ...DEUTSCH...

Страница 74: ...10 3 DIP Schalter DIP SW 4 Digitalschalter DEG SW 1 t Digitalschalter DEG SW 2 1 2 3 1 5 4...

Страница 75: ...11 DEUTSCH No...

Страница 76: ...12...

Страница 77: ...13 DEUTSCH...

Страница 78: ...14...

Страница 79: ...15 DEUTSCH...

Страница 80: ...16...

Страница 81: ...vornehmen da die Kn pfe in der Zuf hrersch ssel reibungslos flie en und da die Trennplatte die falsch liegenden Kn pfe einwandfrei von den richtig liegenden aussondert Die Transportplatte A in radial...

Страница 82: ...18...

Страница 83: ...19 DEUTSCH...

Страница 84: ...20...

Страница 85: ...21 DEUTSCH...

Страница 86: ...22...

Страница 87: ...23 DEUTSCH...

Страница 88: ...24...

Страница 89: ...25 DEUTSCH sti min...

Страница 90: ...26...

Страница 91: ...27 DEUTSCH...

Страница 92: ...28 1 2 1 2 1 2 Knopf...

Страница 93: ...29 DEUTSCH 1 2 3 4 0 7mm 1 2 R Transportplatte Zuf hr e r s c h s s e l Befestigungsschraube Knopff hrung Gleitfl che C Max 0 5 mm Knopfausla Scheibe Zuf hrersch ssel Befestigungsschraube Scheibe R1 R...

Страница 94: ...der Einstellplatte auf die zu verwendenden Kn pfe einstellen Die Einstellung so vornehmen da der Rand des Knopfes b ndig mit dem Rand der Transportplatte A ist 3 Die Aussparung in die der Knopf gelegt...

Страница 95: ...Aufnahmeplatte so anzubringen da ihr Loch von 16 mm Durchmesser hinsichtlich der Drehrichtung der Transportplatte vorne liegt Wird dagegen die Trans portplatte mit einem Lochdurchmesser von 22 mm ver...

Страница 96: ...ue 0 5 mm 0 5 mm 3 Die Ausgangsposition der Dreifachklaue einstellen wobei der Wert der durch Hinzuf gen von 1 mm zum Durchmesser des Lochs in der Transportplatte erhalten wird als Bezugswert zu nehme...

Страница 97: ...33 DEUTSCH...

Страница 98: ...34...

Страница 99: ...35 DEUTSCH...

Страница 100: ...36...

Страница 101: ...37 DEUTSCH...

Страница 102: ...38...

Страница 103: ...39 DEUTSCH sti min...

Страница 104: ...40...

Страница 105: ...41 DEUTSCH...

Страница 106: ...42...

Страница 107: ...43 DEUTSCH...

Страница 108: ...44...

Страница 109: ...FRAN AIS FRAN AIS...

Страница 110: ...ssement Il existe un risque de blessure en cas de contact avec une pi ce mobile Pictogramme d avertis sement Il faut savoir que tenir la machine coudre pendant son fonction nement peut blesser les mai...

Страница 111: ...re que celui pour lequel il a t pr vu 2 Afin d viter tout accident risquant de causer des blessures corporelles ou la mort ne jamais modifier ou remanier la machine JUKI d cline toute responsabilit en...

Страница 112: ...te la terre ou un incendie En outre pour d brancher un connecteur veiller le tenir par la partie qui sert connecter III Mise la terre 1 Veiller ce qu un lectricien qualifi installe une prise appropri...

Страница 113: ...teur embrayage le moteur continue de tourner pendant un moment par inertie m me apr s que l alimentation a t coup e Il faut donc tre prudent 7 Si la machine ne fonctionne pas normalement apr s une r p...

Страница 114: ...eptible de provoquer des blessures Prendre soin de tenir les doigts ou autre l cart de ces pi ces m me lors de la mise hors tension tant donn que le porte bouton n arr te pas imm diatement son mouveme...

Страница 115: ...Interrupteur d alimentation Il s agit d un bouton pour cou per le courant de la machine coudre de l alimentation lec trique Interrupteur d alimentation type europ en Ce bouton est utilis pour couper l...

Страница 116: ...vii...

Страница 117: ...valent LpA au poste de travail Valeur pond r e A de 82 0 dB comprend KpA 2 5 dB selon ISO 10821 C 6 2 ISO 11204 GR2 1 800 sti min Niveau de puissance acoustique LWA Valeur pond r e A de 87 0 dB compre...

Страница 118: ...sti min sti min...

Страница 119: ...FRAN AIS...

Страница 120: ......

Страница 121: ...FRAN AIS...

Страница 122: ...1 Interrupteur d alimentation Type europ en...

Страница 123: ...FRAN AIS...

Страница 124: ......

Страница 125: ...FRAN AIS...

Страница 126: ...10 1 2 3 1 5 4 3 Interrupteur DIP DIP SW 4 Interrupteur num rique DEG SW 1 t Interrupteur num rique DEG SW 2...

Страница 127: ...11 No FRAN AIS...

Страница 128: ...12...

Страница 129: ...13 FRAN AIS...

Страница 130: ...14...

Страница 131: ...15 FRAN AIS...

Страница 132: ...16...

Страница 133: ...glage pour que le passage des boutons dans la cuve de l alimentateur soit r gulier et que la plaque de s paration s pare correctement les boutons l endroit des boutons l envers R gler le plateau d ali...

Страница 134: ...18...

Страница 135: ...19 FRAN AIS...

Страница 136: ...20...

Страница 137: ...21 FRAN AIS...

Страница 138: ...22...

Страница 139: ...23 FRAN AIS...

Страница 140: ...24...

Страница 141: ...25 sti min FRAN AIS...

Страница 142: ...26...

Страница 143: ...27 FRAN AIS...

Страница 144: ...28 1 2 1 2 1 2 Bouton...

Страница 145: ...1 2 R C Plateau d alimentation Vis de fixation de la cuve de l alimentateur Guide bouton Surface de la piste 0 5 mm au maxi Sortie des boutons Disque Vis de fixation de la cuve de l alimentateur Disq...

Страница 146: ...er finement l orifice choisi pour le bouton utilis l aide de la plaque de r glage R gler de sorte que la p riph rie du bouton soit en affleurement avec la p riph rie du plateau d alimentation A 3 R gl...

Страница 147: ...de 16 mm Si le diam tre ext rieur des boutons est de 16 mm 18 mm utiliser le plateau d alimentation de 22 mm Pour r gler la position du plateau d alimentation s assurer tout d abord que le pignon se...

Страница 148: ...t e a u d alimentation Disque Triple griffe 3 R gler la position initiale de la triple griffe en prenant comme r f rence la valeur obtenue en ajoutant 1 mm au diam tre du trou de bouton utilis Effectu...

Страница 149: ...33 FRAN AIS...

Страница 150: ...34...

Страница 151: ...35 FRAN AIS...

Страница 152: ...36...

Страница 153: ...37 FRAN AIS...

Страница 154: ...38...

Страница 155: ...39 sti min FRAN AIS...

Страница 156: ...40...

Страница 157: ...41 FRAN AIS...

Страница 158: ...42...

Страница 159: ...43 FRAN AIS...

Страница 160: ...44...

Страница 161: ...ESPA OL ESPA OL...

Страница 162: ...I N Esta indicaci n se consigna cuando hay peligro de lesiones de gravedad moderada a leve si la persona encargada o cualquier ter cero no maneja la m quina como es debido o no evita la situaci n peli...

Страница 163: ...lesiones corporales o muerte JUKI no se responsabiliza por ning n da o o lesi n corporal o muerte resultante de la m qui na que haya sido modificada o alterada Instrucci n y adiestramiento 1 Para evit...

Страница 164: ...i n a tierra 1 Aseg rese de que sea un electricista calificado quien instale el enchufe para evitar accidentes cau sados por fuga a tierra o falla de tensi n diel ctrica Adem s aseg rese de conectar e...

Страница 165: ...Para la m quina equipada con motor de embrague el motor continuar funcionando durante un rato por iner cia aun cuando se desconecte la corriente el ctrica Por lo tanto tenga cuidado 7 Si tras su repa...

Страница 166: ...s lo que po dr a resultar en lesiones Tenga cuidado para mantener sus dedos etc lejos de dichas partes aun durante la desconexi n de la corriente el ctrica dado que el portabotones no detiene su movim...

Страница 167: ...evitar riesgos de elec trochoques Interruptor de corriente el ctrica Este interruptor se utiliza para desconectar la unidad de alimentaci n de la m quina de coser de la fuente de alimenta ci n el ctri...

Страница 168: ...vii...

Страница 169: ...e LpA en el puesto de trabajo Valor ponderado A de 82 0 dB incluye KpA 2 5 dB de acuerdo con ISO 10821 C 6 2 ISO 11204 GR2 a 1 800 sti min Nivel de potencia ac stica LWA Valor ponderado A de 87 0 dB i...

Страница 170: ...sti min sti min...

Страница 171: ...ESPA OL...

Страница 172: ......

Страница 173: ...ESPA OL...

Страница 174: ...1 Interruptor de la corriente el ctrica tipo UE...

Страница 175: ...ESPA OL...

Страница 176: ......

Страница 177: ...ESPA OL...

Страница 178: ...10 3 DIP DIP SW 4 Interruptor digital DEG SW 1 5 Interruptor digital DEG SW 2 1 2 3 1 5 4...

Страница 179: ...11 No ESPA OL...

Страница 180: ...12...

Страница 181: ...13 ESPA OL...

Страница 182: ...14...

Страница 183: ...15 ESPA OL...

Страница 184: ...16...

Страница 185: ...el di metro exterior de bot n Haga el ajuste de modo que los botones en la taza alimentadora fluyan suavemente y que la placa discriminatoria distinga sin falta los botones que est n del lado correct...

Страница 186: ...18...

Страница 187: ...19 ESPA OL...

Страница 188: ...20...

Страница 189: ...21 ESPA OL...

Страница 190: ...22...

Страница 191: ...23 ESPA OL...

Страница 192: ...24...

Страница 193: ...25 sti min ESPA OL...

Страница 194: ...26...

Страница 195: ...27 ESPA OL...

Страница 196: ...28 1 2 1 2 1 2 Bot n...

Страница 197: ...perficie de trayectoria Placa de alimentaci n Tornillo de instalaci n de la taza de alimentaci n G u a d e bot n Dentro de 0 5 mm Salida de botones Platillo Tornillo de instalaci n de la taza alimenta...

Страница 198: ...os botones a usar utilizando la placa de ajuste Haga el ajuste de modo que la periferia del bot n que de a ras con la periferia de la placa A de alimentaci n 3 Ajuste la separaci n en la que se ha de...

Страница 199: ...taci n Use la placa de alimentaci n de 16 mm cuando cosa botones cuyo di metro sea de 10 a 15 mm Si el di metro exterior del bot n es de 16 a 18 mm use la placa de alimentaci n de 22 mm Para ajustar l...

Страница 200: ...U a triple 0 5 mm 0 5 mm 3 Ajuste la posici n inicial de la u a triple tomando el valor que se ha obtenido y a adiendo 1 mm al di metro del agujero del bot n en la placa alimentadora usada como refer...

Страница 201: ...33 ESPA OL...

Страница 202: ...34...

Страница 203: ...35 ESPA OL...

Страница 204: ...36...

Страница 205: ...37 ESPA OL...

Страница 206: ...38...

Страница 207: ...39 M x 1500 sti min JUKI New Defrix Oil No 1 ESPA OL...

Страница 208: ...40...

Страница 209: ...41 ESPA OL...

Страница 210: ...42...

Страница 211: ...43 ESPA OL...

Страница 212: ...44...

Страница 213: ...ITALIANO ITALIANO...

Страница 214: ...ricolo di lesioni se si viene a contatto con una sezio ne in movimento Icona di avvertimento Tenere presente che se si tiene la macchi na per cucire durante il funzionamento possono essere causate le...

Страница 215: ...nfuori di quelli indicati 2 Mai modificare n alterare la macchina al fine di prevenire gli incidenti che possono causare lesioni personali o morte La societ JUKI non si assume responsabilit alcuna per...

Страница 216: ...parte di un perito elettrico al fine di prevenire gli incidenti causati da dispersione verso terra o rigidit dielettrica Inoltre assicurarsi di collegare la spina di alimentazione alla presa di corre...

Страница 217: ...ivato l alimentazione necessario perci fare attenzione 7 Nel caso in cui la macchina non potesse essere azionata regolarmente dopo la riparazione o la regola zione interrompere immediatamente il lavor...

Страница 218: ...nti che possono provocare lesioni Fare attenzione a non avvicinare le dita ecc a queste parti anche quando si disattiva l alimentazione poich il trasportatore del bottone non arresta la sua rotazione...

Страница 219: ...entazione Si tratta di un interruttore per scollegare l unit di alimen tazione della macchina per cucire dalla rete elettrica Interruttore dell alimentazione tipo UE Questo interruttore viene utilizza...

Страница 220: ...vii...

Страница 221: ...a equivalente dell ambiente lavorativo Valore ponderato A di 82 0 dB Include KpA 2 5 dB secondo la norma ISO 10821 C 6 2 ISO 11204 GR2 a 1 800 sti min Livello di potenza acustica LWA Valore ponderato...

Страница 222: ...sti min sti min...

Страница 223: ...ITALIANO...

Страница 224: ......

Страница 225: ...ITALIANO...

Страница 226: ...1 Interruttore dell alimentazione Tipo UE...

Страница 227: ...ITALIANO...

Страница 228: ......

Страница 229: ...ITALIANO...

Страница 230: ...10 1 2 3 1 5 4 3 Interruttore DIP DIP SW 4 Interruttore digitale DEG SW 1 t Interruttore digitale DEG SW 2...

Страница 231: ...11 ITALIANO...

Страница 232: ...12...

Страница 233: ...13 ITALIANO...

Страница 234: ...14...

Страница 235: ...15 ITALIANO...

Страница 236: ...16...

Страница 237: ...modo che bottoni nella vaschetta di alimentazione fluiscano scorrevolmente e la piastra di selezione distingua i bottoni diritti dai bottoni rovesci senza fallo Regolare la piastra di trasporto A in s...

Страница 238: ...18...

Страница 239: ...19 ITALIANO...

Страница 240: ...20...

Страница 241: ...21 ITALIANO...

Страница 242: ...22...

Страница 243: ...23 ITALIANO...

Страница 244: ...24...

Страница 245: ...25 ITALIANO sti min...

Страница 246: ...ile o cosa simile fino a che la parte bianca non scatti 2 Confermare il morsetto dell alimentazione d ingresso del trasformatore Cambiare il morsetto secondo la tensione di alimentazione del mercato d...

Страница 247: ...27 ITALIANO...

Страница 248: ...28 1 2 1 2 1 2 Bottone...

Страница 249: ...2 3 4 Superficie della pista Piastra di trasporto Vite di installazione della vaschetta di alimentazione Guida bottoni R1 Vite di installazione della vaschetta di alimentazione Bacinella Entro 0 5 mm...

Страница 250: ...oro selezionato ai bottoni da usare tra mite la piastrina di regolazione Regolare in modo che la periferia del bottone sia a livello della periferia di piastra di trasporto A 3 Regolare la distanza de...

Страница 251: ...l cui diametro da 10 mm a 15 mm Se il diametro esterno del bottone da 16 mm a 18 mm usare la piastra di trasporto di 22 mm Per regolare la posizione della piastra di trasporto con trollare che il pign...

Страница 252: ...he viene ottenuto aggiungendo 1 mm al diametro del foro per bottone nella piastra di tra sporto usata come riferimento Fare la regolazione usando il Vite d arresto per posizio namento Vite d arresto p...

Страница 253: ...33 ITALIANO...

Страница 254: ...34...

Страница 255: ...35 ITALIANO...

Страница 256: ...36...

Страница 257: ...37 ITALIANO...

Страница 258: ...38...

Страница 259: ...39 ITALIANO sti min max...

Страница 260: ...40...

Страница 261: ...41 ITALIANO...

Страница 262: ...42...

Страница 263: ...43...

Страница 264: ...ontacto con nuestros distribuidores o agentes en su rea siempre que necesite algu na informaci n m s detallada La descripci n que se de en este manual de instrucciones est sujeta a cambio sin previo a...

Отзывы: