– 2 –
AVANT L’UTILISATION
• Avant la première mise en service qui suit l’installation, nettoyer complètement la machine.
Enlever toute la poussière ayant pu s’accumuler pendant le transport et bien lubri
fi
er la machine.
• S’assurer que la machine a été réglée sur la tension correcte.
S’assurer également que la
fi
che secteur est bien connectée à l’alimentation.
• Ne jamais utiliser la machine avec une tension électrique différente de celle pour laquelle elle est prévue.
• La machine doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre lorsqu’on la regarde depuis le
côté de la poulie. Ne pas la faire tourner à l’envers.
• Avant de basculer la tête de la machine en arrière, retirer le crochet pour la genouillère.
• Ne jamais utiliser la machine sans avoir rempli d’huile l’embase de la tête de la machine.
• Pour une marche d’essai, retirer la canette et le
fi
l d’aiguille.
• Pendant le premier mois, utiliser la machine avec une vitesse de couture réduite sans dépasser 1.600
sti/min.
• Ne pas toucher le volant tant que la machine n’est pas complètement arrêtée.
ATTENTION :
Pour ne pas risquer des anomalies ou d’endommager la machine, véri
fi
er les
points suivants.
VOR DEM BETRIEB ZU BEACHTEN
• Reinigen Sie die Maschine gründlich, bevor Sie sie nach der Installation erstmalig in Betrieb nehmen.
Säubern Sie die Maschine gründlich von Staub, der sich während des Transports angesammelt hat, und
ölen Sie sie gut.
• Vergewissern Sie sich, daß die Spannung korrekt eingestellt worden ist.
Vergewissern Sie sich, daß der Netzstecker korrekt an das Stromnetz angeschlossen worden ist.
• Betreiben Sie die Maschine niemals mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung.
• Die normale Laufrichtung der Maschine ist von der Riemenscheibe aus gesehen entgegen dem Uhrzeiger-
sinn. Lassen Sie nicht zu, daß sich die Maschine nicht in der entgegengesetzten Richtung dreht.
• Kippen Sie den Maschinenkopf erst, nachdem Sie den Knieheberhaken entfernt haben.
• Nehmen Sie die Maschine niemals in Betrieb, ohne daß die Kopfbasis mit Öl gefüllt worden ist.
• Entfernen Sie Spule und Nadelfaden für einen Probelauf.
• Reduzieren Sie die Nähgeschwindigkeit während des ersten Monats, und betreiben Sie die Nähmaschine
mit einer Geschwindigkeit von maximal 1.600 sti/min.
• Betätigen Sie das Handrad erst, nachdem die Maschine zum vollkommenen Stillstand gekommen ist.
VORSICHT :
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, um Fehlbedienung und Beschädigung der
Maschine zu verhüten.
Содержание LU-1565N
Страница 2: ......