– 12 –
12. 縫い目長さの調節
/ ADJUSTING THE STITCH LENGTH /
缝迹长度的调节
13. 押え圧力の調節
/ PRESSER FOOT PRESSURE /
压脚压力的调节
警告
警告
ミシンの不意の起動による事故を防ぐため、電源を切ってから行ってください。
WARNING :
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the
sewing machine.
为了防止意外的起动造成的事故,请关掉电源后再进行操作。
A
1
2
1) 送り調節ダイヤル
1
を矢印の方向に回して、希望す
る数字をアームの刻点
A
に合わせます。
2) 送り目盛を大から小に変更する時は、送りレバー
2
を矢印の方向に押しながら送り調節ダイヤル
1
を回
してください。
1)
Turn stitch length dial
1
in the direction of the arrow,
and align the desired number to marker dot
A
on the
machine arm.
2)
When you want to decrease the stitch length, turn
stitch length dial
1
while pressing feed lever
2
in the
direction of the arrow.
ဈࡷ١སሎҊןࢲॠ؎ஔ
1
ƗѰϣ༗ຳ֬ඛሺ
ؚሠࠖы֬ॠ
A
è
՝սັཱིє۾Ҋॠ؎൏Ɨ౯ᄤӛࡷ١སφ༶Ҋ
Ѵۍ
2
֬൏ሎןࢲॠ؎ஔ
1
ѓढ़ၢןࢲè
ナット
2
をゆるめ、押え調節ねじ
1
を右へ
A
の方向に
回すと強くなります。
Loosen nut
2
. As you turn presser spring regulator
1
clockwise in direction
A
, the presser foot pressure will be
increased.
୩ළઋଢ
2
Ɨ
སႾ
A
֬١སሎןࢲઋර
1
࢝৶єృè
14. 押え上げ
/ HAND LIFTER /
压脚提升
押えを上げた位置で停止させるには、押え上げレバー
1
を
A
の方向に回します。
To stop the machine with its presser foot up, turn hand
lifter lever
1
in the direction
A
.
ಥ࢝๛ᆿᄤഏഽ֬໑ᇉƗϣ࢝ഽѴۍ
1
ሎ֥
A
֬١
སè
2
1
A
29
32
mm
1
A