JTS PT-950B/2 Скачать руководство пользователя страница 7

All operating elements and connections described
can be found on the fold-out page 3.

1

Operating Elements and Connections

Transmitting antenna

Power switch

LC display; indicates the transmitting frequency

and the charging status of the batteries during op -
eration

Microphone connection (4-pole mini XLR jack)

Key 

for increasing the frequency (in the fre-

quency adjusting mode) and for activating the lock
function (in the lock mode)

Key 

for reducing the frequency (in the frequency

adjusting mode) and for deactivating the lock func-
tion (in the lock mode)

Key SET

with the unit not locked:

to recall and to exit the adjusting modes for fre-
quency and lock function 

chapters 5.1 and

5.2.1

with the unit locked:

to recall and to exit the adjusting mode for the
lock function 

chapter 5.2.2

Locking for the control part;

to unlock the control part, press down the two 
latch ing buttons so that it unlocks and can be dis-
 placed upwards (figs. 1, 2) or downwards (fig. 3)

Belt clip (can also be mounted if it is turned by 90°

or 180°)

10 Gain control; for matching the input sensitivity turn

the control with the supplied adjusting key

11 Battery compartment for two 1.5 V batteries of size

AA (R6)

2

Important Notes

The unit corresponds to all relevant directives of the
EU and is therefore marked with 

.

G

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).

G

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water. 

G

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the unit is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly operated
or not repaired in an expert way.

3

Applications

This multifrequency pocket transmitter is provided for
connection of a Lavalier microphone, headband micro-
phone, or instrument microphone and makes up a
wireless audio transmission system together with the
multifrequency receiver US-9001D / 2 from JTS. Within
the UHF frequency range of 740 to 764 MHz the trans-
mitting frequency can be selected as desired (fre-
quency spacing 125 kHz).

The pocket transmitter is supplied with a stable

transport box and the Lavalier microphone CM-501.

3.1 Conformity and Approval of the transmitter

Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that
the unit PT-950B / 2 is in accordance with the basic
requirements and the other relevant regulations of the
directive  1999 / 5 / EC.  The  declaration  of  conformity
can be found in the Internet via the JTS home page
(www.jts-germany.de).

This unit may be operated in the following countries:
DE

In the Federal Republic of Germany, the pocket trans-
mitter requires a frequency assignment (for which a
fee is charged).

In other countries, it is necessary to apply for a  cor -
responding approval. Prior to operating the pocket
transmitter outside Germany, please contact the

If the unit is to be put out of operation defini -
tively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the environ-
ment.

Do not put exhausted batteries/defective rechargea-
ble batteries into the household rubbish but take
them to a special waste disposal (e. g. collective con-
tainer at your retailer).

7

ENGLISH

®

Содержание PT-950B/2

Страница 1: ...JTS Produkten Distribution of JTS products PT 950B 2 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones UHF Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor...

Страница 2: ...starts on page 7 DEUTSCH ENGLISH Antes de cualquier instalaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato de JTS Por favor lea estas ins trucciones de uso atentamente antes de hacer func...

Страница 3: ...3 8 5 1 8 7 2 3 4 9 10 11 6...

Страница 4: ...emals Chemikalien oder Wasser G Wird das Ger t zweckentfremdet falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie...

Страница 5: ...e Frequenz einstellen siehe Bedie nungsanleitung des Empf ngers Das am Empf nger angeschlossene Audioger t Mischpult oder Verst rker einschalten 5 In das Mikrofon sprechen bzw singen Durch Ver ndern d...

Страница 6: ...rch Dr cken der Taste SET spei chern Im Display erscheint kurz der Ein stellmodus wird verlassen das Ger t wechselt auf Normalbetrieb 6 Technische Daten Taschensender Ger tetyp PLL Multifrequenz Tasch...

Страница 7: ...r G No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not...

Страница 8: ...y see operating instructions of the receiver Switch on the audio unit mixer or amplifier connected to the receiver 5 Speak sing into the microphone The volume level can be readjusted by changing the s...

Страница 9: ...rize the adjustment by pressing the key SET is shortly displayed the adjusting mode is exited the unit returns to normal operation 6 Specifications Pocket transmitter Type of unit PLL multifrequency p...

Страница 10: ...fon sec et doux en aucun cas de produit chimique ou d eau G Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mages mat riels ou corporels si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequ...

Страница 11: ...udio reli au r cepteur table de mixage ou amplificateur 5 Parlez ou chantez dans le micro En modifiant la sensibilit via le r glage GAIN 10 vous pouvez corriger le niveau de volume Utilisez la cl de r...

Страница 12: ...3 Enfoncez la touche 6 sur l affichage clignote 4 M morisez le r glage en appuyant sur la touche SET Sur l affichage appara t bri vement le mode de r glage est quitt l appareil revient au mode normal...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ce nunca productos qu micos o agua G No se asumir ninguna garant a para la unidad ni se aceptar ninguna responsabilidad en caso de da os personales o patrimoniales causados si la unidad se usa para ot...

Страница 15: ...de mezclas o amplificador conectada al receptor 5 Hable cante en el micr fono El nivel de volumen del micr fono puede ser ajustado modificando la sensibilidad mediante el control GAIN 10 Utilice la l...

Страница 16: ...padea en la pan talla 4 Memorice el ajuste presionando la tecla SET aparece brevemente se abandona el modo de ajuste la unidad vuelve al funcionamiento nor mal 6 Caracter sticas t cnicas Emisor de pet...

Страница 17: ...www jts germany de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1130 99 02 11 2013...

Отзывы: