JTS MH-8800G Скачать руководство пользователя страница 5

5

4

Stromversorgung

G

Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein und
tauschen Sie die Batterien immer komplett aus.

G

Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch (z. B. län-
ger als eine Woche) die Batterien heraus. So bleibt
das Mikrofon bei einem even tuellen Auslaufen der
Batterien unbeschädigt.

1) Die Kappe (7) für das Batteriefach abschrauben.

2) Zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (R6, AA),

mit den Plus- und Minuspolen, wie auf dem Halter
aufgedruckt, einsetzen.

3) Die Batteriefachkappe gerade an das Gewinde des

Mikrofonkörpers ansetzen und festschrauben.

5

Inbetriebnahme

1) Das Mikrofon noch ausgeschaltet lassen. Zuerst

den Empfänger auf einen störungsfreien Übertra-
gungskanal einstellen, siehe Bedienungsanleitung
des Empfängers.

2) Danach das Mikrofon einschalten: Den Ein-/Aus-

schalter (9) unten am Mikrofon in die Position
POWER stellen. Gegebenenfalls vorher die Siche-
rungskappe (10) nach unten schieben. Im Display
erscheint die eingestellte Sendegruppe mit ent-
sprechendem Übertragungskanal (3) und ein Bat-
teriesymbol (2), das den aktuellen Ladezustand der
Batterien in mehreren Stufen anzeigt:

voll                                                     erschöpft

3) Die leicht versenkten Tasten (4 – 6) lassen sich

ohne weitere Hilfsmittel mit der Daumenspitze ein-
fach be tätigen.

4) Das Mikrofon auf die gleiche Sendegruppe und den

gleichen Übertragungskanal wie am Empfänger
einstellen 

Kapitel 5.1.

5) In das Mikrofon sprechen bzw. singen. Der Mute-

Schalter (11) muss in der Position OFF stehen,
anderenfalls wird kein Audiosignal übertragen. Durch
Verändern der Empfindlichkeit lässt sich der Laut -
stärkepegel des Mikrofons korrigieren 

Kap. 5.2.

6) Das Mikrofon kann gesperrt werden, um ein verse-

hentliches Verändern der Einstellungen oder um
ein Ausschalten zu verhindern 

Kap. 5.3.

7) Die Signalübertragung lässt sich für kurze Unterbre-

chungen störungsfrei stumm schalten 

Kap. 5.4.

8) Der Kennzeichnungsring (8) kann auch gegen einen

der beiliegenden farbigen Ringe ausgetauscht wer-
den. Mehrere Systeme mit unterschiedlichen Funk-
frequenzen lassen sich so farblich codieren.

9) Zum Ausschalten des Mikrofons nach dem Betrieb

den Ein-/Ausschalter (9) auf OFF stellen.

5.1 Einstellen der Sendegruppe und des Über-

tragungskanals

1) Die Taste SET (6) 2 s gedrückt halten, bis das Dis -

play kurz 

anzeigt. Anschließend blinkt die

Gruppenanzeige , ,  oder .

Hinweis:

Um den Einstell modus ohne eine Einstel-

lung zu verlassen, die Taste SET so oft drü cken,
bis im Display 

er  scheint. Das Mikrofon

schaltet danach auf normalen Betrieb zurück.

2) Mit den Pfeiltasten die Sendegruppe einstellen: mit

der Taste 

(4) werden die Gruppen absteigend

durchlaufen, mit der Taste 

(5) aufsteigend. Die

zugehörigen Kanäle und Sendefrequenzen sind in
der Tabelle Abb. 4 angegeben.

Hinweis:

Bei gleichzeitiger Verwendung andere

Funksysteme sollten die Funkfrequenzen der
einzelnen Systeme sorgfältig aufeinander abge-
stimmt werden, um Störungen zu vermeiden.
Frequenzbeispiele für den gleichzeitigen Betrieb
mehrerer Systeme finden Sie im Internet auf
www.jts-germany.de unter „Informationen/Inter -
modulationsfreies Frequenzsetup“.

3) Durch erneutes Drücken der Taste SET den

 Kanaleinstellmodus aufrufen. Im Display blinkt die
Kanalanzeige 1 – 16.

4) Mit den Pfeiltasten den Übertragungskanal einstel-

len: mit der Taste 

werden die Kanäle absteigend

durchlaufen, mit der Taste 

aufsteigend.

5) Die Einstellung durch Drücken der Taste SET spei-

chern. Im Display erscheint kurz 

, der Ein-

stellmodus wird verlassen und das Mikrofon wech-
selt auf den Normalbetrieb.

Abb. 4 Sendefrequenzen in MHz der Gruppen und Kanäle

DEUTSCH

®

Gruppe

Kanal

A

B

C

D

1

790,875

790,750

791,125

790,625

2

792,625

791,375

791,750

791,125

3

794,250

793,125

792,625

791,875

4

795,625

794,000

793,750

793,625

5

797,125

795,250

794,500

795,875

6

798,875

796,250

796,125

797,125

7

801,125

796,875

796,875

797,875

8

802,250

798,000

798,250

799,125

9

803,625

798,875

799,000

800,875

10

805,250

800,250

800,875

801,375

11

805,750

803,250

804,500

802,875

12

808,625

804,000

805,875

803,375

13

809,125

805,625

806,625

804,125

14

810,000

806,750

807,750

806,250

15

813,250

808,250

808,375

807,625

16

813,750

813,750

813,750

813,625

Содержание MH-8800G

Страница 1: ...en Distribution of JTS products MH 8800G Mikrofon mit UHF Sender Microphone with UHF Transmitter Microphone avec émetteur UHF Micrófono con emisor UHF Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...tarts on page 10 DEUTSCH ENGLISH Antes de cualquier instalación Le deseamos una buena utilización para su nuevo aparato de JTS Por favor lea estas ins trucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la unidad se prevendrán errores de operación usted y el aparato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado ...

Страница 3: ...3 OFF POWER OFF MUTE OFF MUTE Mh 8800G SET 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 12 6 ...

Страница 4: ...icht fachgerecht repariert kann keine Haftung für daraus resultierende Sach oder Personenschä den und keine Garantie für das Mikrofon übernom men werden 3 Einsatzmöglichkeiten Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem Multifrequenz Sender bildet mit dem Multifrequenz Empfänger US 903DC PRO von JTS ein drahtloses Audio Übertragungssystem Das Funkmikrofon arbei tet mit vier Sendegruppen A D de...

Страница 5: ...e mit unterschiedlichen Funk frequenzen lassen sich so farblich codieren 9 Zum Ausschalten des Mikrofons nach dem Betrieb den Ein Ausschalter 9 auf OFF stellen 5 1 Einstellen der Sendegruppe und des Über tragungskanals 1 Die Taste SET 6 2 s gedrückt halten bis das Dis play kurz anzeigt Anschließend blinkt die Gruppenanzeige oder Hinweis Um den Einstellmodus ohne eine Einstel lung zu verlassen die ...

Страница 6: ...e Einstellung durch Drücken der Taste SET spei chern Im Display erscheint kurz der Ein stellmodus wird verlassen und das Mikrofon wech selt auf den Normalbetrieb 5 4 Mute Funktion Die Mute Funktion dient zur kurzen störungsfreien Unterbrechung der Signalübertragung Räusper bzw Rückfrage Modus und anschließender soforti ger Betriebsbereitschaft ohne Zeitverzögerung 1 Den Schalter MUTE 11 unten am M...

Страница 7: ...dmissible ambient tempera ture range 0 40 C G For cleaning only use a dry soft cloth never use chemicals or water G No guarantee claims for the microphone and no lia bility for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the microphone is used for other purposes than originally intended if it is not correctly operated or not repaired in an expert way 3 Applications Togethe...

Страница 8: ...ff the microphone after operation set the POWER switch 9 to OFF 5 1 Adjusting the transmission group and the transmission channel 1 Keep the key SET 6 pressed for 2 s until the dis play shortly indicates Then the group indica tion or flashes Note To exit the adjusting mode without making an adjustment press the key SET so many times until the display shows The microphone will then return to normal...

Страница 9: ... the display 4 To memorize the adjustment press the key SET The display will shortly indicate the adjusting mode will be exited and the microphone will go to normal operation 5 4 Mute function The mute function serves for short interruption of the signal transmission throat clearing mode or enquiry mode with subsequent immediate readiness for op eration without delay 1 Set the MUTE switch 11 at th...

Страница 10: ... ou corporels si lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu sʼil nʼest pas correctement utilisé ou réparé par un technicien habilité en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilités dʼutilisation Ce micro main dynamique avec émetteur multifré quences intégré constitue avec le récepteur multifré quences US 903DC PRO de JTS un système de transmission audio s...

Страница 11: ...es 9 Pour éteindre le microphone après le fonctionne ment poussez lʼinterrupteur 9 sur OFF 5 1 Réglage du groupe dʼémission et du canal de transmission 1 Maintenez la touche SET 6 enfoncée pendant 2 secondes jusquʼà ce que sur lʼaffichage apparaisse brièvement Ensuite lʼaffichage du groupe ou clignote Conseil pour quitter le mode réglage sans effectuer de réglage enfoncez la touche SET jusquʼà ce ...

Страница 12: ... Mémorisez le réglage en appuyant sur la touche SET Sur lʼaffichage apparaît brièvement le mode de réglage est quitté lʼappareil revient au mode normal 5 3 2 Désactiver la fonction verrouillage 1 Lʼinterrupteur Marche Arrêt 9 doit être sur POWER 2 Maintenez la touche SET 6 enfoncée pendant 3 secondes jusquʼà ce que sur lʼaffichage clignote 3 Enfoncez la touche 4 sur lʼaffichage clignote 4 Mémorise...

Страница 13: ... schéma 4 Bande de fréquence audio 50 16 000 Hz Stabilité de fréquences 0 005 Puissance dʼémission 10 mW EIRP Température de fonctionnement 0 40 C Alimentation 2 batteries 1 5 V type R6 Dimensions Ø 53 mm x 240 mm Poids 370 g Tout droit de modification réservé 0197 13 FRANÇAIS Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toute repro duction même partielle à de...

Страница 14: ... del aire y calor rango de tempe ratura ambiente admisible 0 40 C G Para limpiar utilice sólo un paño seco y suave no utilice nunca productos químicos o agua G No se asumirá ninguna garantía para el micrófono ni se aceptará ninguna responsabilidad en caso de daños personales o patrimoniales causados si el micrófono se usa con otros fines distintos a los ori ginalmente concebidos si no se utiliza c...

Страница 15: ...ios sistemas con frecuencias de radio diferentes 9 Para apagar el micrófono tras el funcionamiento ajuste el interruptor POWER 9 en OFF 5 1 Ajustar el grupo de transmisión y el canal de transmisión 1 Mantenga la tecla SET 6 presionada durante 2 seg hasta que la pantalla indique brevemente Luego la indicación o parpadea Nota Para abandonar el modo de ajuste sin hacer ningún ajuste presione la tecla...

Страница 16: ...ione la tecla SET La pantalla indicará brevemente se abando nará el modo de ajuste y el micrófono se pondrá en funcionamiento normal 5 3 2 Desactivar la función de bloqueo 1 El interruptor de encendido 9 debe ajustarse en POWER 2 Mantenga la tecla SET 6 presionada durante 3 seg hasta que parpadee en la pantalla 3 Presione la tecla 4 parpadea en la pan talla 4 Para memorizar el ajuste presione la t...

Страница 17: ... Gama de frecuencia audio 50 16 000 Hz Estabilidad de frecuencia 0 005 Potencia de transmisión 10 mW EIRP Temperatura ambiente 0 40 C Alimentación dos baterías 1 5 V de tipo AA R6 Dimensiones Ø 53 mm x 240 mm Peso 370 g Sujeto a modificaciones técnicas 0197 ESPAÑOL Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducción mismo parcial para fines come...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0630 99 02 01 2008 www jts germany de ...

Отзывы: