background image

HVIS IKKE ANNET ER OPPLYST, DEKKER DENNE BRUKSANVISNINGEN ALLE TYPER  POWERCAP®

1.  

UTPAKKING OG KONTROLL

Følgende gjenstander skal være i esken:-  

Innholdsliste

Vær oppmerksom på:

 Power Cap gir også beskyttelse i henhold til standard EN 812, støtdempende Cap. Den 

spesielle støtdempende enheten er en integrert del av Cap-utstyret. Påse at den støtdempende enheten er på 

plass i Cap’en før bruk. 

2. OPPBEVARING

Når Cap’en ikke er i bruk, og når den er under transport, skal den oppbevares i den originale esken. Power 

Cap skal lagres slik at den er beskyttet mot direkte sollys. Den må ikke komme i kontakt med løsemidler og må        

oppbevares slik at den ikke kan ødelegges ved direkte kontakt med harde overflater. Lagringstemperatur bør 

være mellom 5 og 40 grader Celsius og den relative fuktigheten ikke over 75%.
Hvis utstyret er ute av bruk i lengre tid, bør batteriene fjernes. Batteriene skal lagres på samme måte som resten 

av utstyret.

3. 

FØR BRUK

Utstyr med utskiftbare batterier:-

4 ”C”-cellebatterier skal brukes ( f.eks. Duracell™  MN1400). Alkalin-batterier gir normalt en gjennomsnittlig 

brukstid på 20 timer ved angitt gjennomstrømning på 170 l/min.

 

INNSETTING AV BATTERIER

 

Del de to ”halvpartene” av batteriboksen ved å bruke en mynt til å 

 

skru opp låsen på baksiden av batteriboksen over belteklemmen.

 

Låsen kan bare snus 90 grader. Løft av dekslet på batteriboksen. 

 

Du har nå adgang til batterirommet. Sett på plass fire ”C”

 

-cellebatterier. Pass på at du følger pluss- og minus-anvisningen.

Sett tilbake dekslet på batteriboksen. Den nederste delen av dekslet 

skal settes på plass først slik at de to tappene på boksen passer inn i 

spaltene på dekslet, press dekslet ned og sikre med låsen.

UTSTYR MED OPPLADBARE BATTERIER:-

PowerCap er utstyrt med et fire- eller åtte timers oppladbart batteri. Batteriene leveres med en viss kapasitet. 

Batteriet skal koples til enheten og brukes helt opp før man lader det på nytt. 

 

For å lade batteriet, skal adapteret settes i en strømkontakt og ledningen tilkoples på 

 

baksiden av batteriboksen. Fire- timers batteriet skal ikke opplades mer enn åtte timer og 

åtte-timers batteriet ikke mer enn 16 timer. Kortere oppladningstid fører til at man ikke får 

maksimal utnyttelse av PowerCap.

POWERCAP LITE-UTGAVE

PowerCap lite har to integrerte Lithium-Ion- batterier. 

Batteriene leveres med en viss kapasitet. Utstyret skal brukes til 

batteriene er helt utladet. Deretter skal de lades helt opp. 

Åtte timers oppladning sikrer seks timers bruk av PowerCap lite. 

Kontakten for opplading befinner seg på innsiden av 

Cap’en, på høyre side, nær borrelåsen. 

 Powercap

Powercap ip

Powercap Lite

Cap m. ledningstilknytning og tilpasset ansiktstetning

3

3

Cap med tilpasset tilpasset ansiktstetning

3

Visir

3

3

ip-visir

3

Batteripakke

3

3

Powercap Lite Battery is built into 

the produuct

Måler for luftgjennomstrømning

3

3

3

NO

EN 12941 : 1998 UTSTYR FOR PUSTEBESKYTTELSE  

- ELEKTRISK FILTRERINGSANORDNING KNYTTET TIL HJELM ELLER HETTE

KLASSE TH1- UTSTYR

VIKTIG - Denne bruksanvisningen må bli lest og forstått før noen av PowerCap-produktene blir tatt i 

bruk. Denne bruksanvisningen må oppbevares slik at man senere kan konsultere den.

Содержание PowerCap

Страница 1: ...K USER INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BETRIEBSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO BRUKSANVISNING PowerCap PowerCap ip Powercap Lite PowerCap Lite...

Страница 2: ...ted first so that the two bayonets on the housing engage with the two slots on the cover pivot the cover down and secure the fastener Rechargeable battery version The Powercap is provided with a 4 or...

Страница 3: ...st anticlockwise with filter towards you and lift away from motor housing Replacement is the reverse procedure Ensure that the filter and motor housing mating faces are clean do not allow any dust or...

Страница 4: ...E To prevent fingerprints on the visor leave the rest of the film in place 3 Using the new rivets supplied attach the left hand side of the visor to the left hand side of the visor carrier Ensuring th...

Страница 5: ...ved by lifting the heads of these 4 studs with the aid of a non sharp knife When the 4 studs have been removed replace the Cap with a genuine replacement supplied from JSP Ltd or it s distributors and...

Страница 6: ...ements the user is advised that when in contact with the wearers skin the unit may cause allergic reactions to susceptible individuals If this is the case the wearer should leave the hazard area remov...

Страница 7: ...port de batterie Replacer le couvercle arri re du compartiment de batterie la partie inf rieure du couvercle doit tre ins r e la premi re afin que les deux ba onnettes du bo tier s engagent dans les d...

Страница 8: ...levant hors du bo tier du moteur Pour la pose suivre les instructions de d pose dans l ordre inverse Veiller ce que les surfaces de contact du bo tier du moteur et du filtre soient propres Veiller ce...

Страница 9: ...la nouvelle visi re NOTA pour viter les empreintes sur la visi re laisser le reste du film de protection en place 3 A l aide des nouveaux rivets fournis fixer le c t gauche de la visi re au c t gauche...

Страница 10: ...ue par une pi ce d origine fournie par JSP Ltd ou ses distributeurs et aligner la d coupe de sortie du flux d air et les trous de positionnement de goujon Pousser les goujons fermement travers le bord...

Страница 11: ...itesse 3 Gouttelettes liquides 1 Qualit optique 1 Excellente 3 M diocre Le Power Cap ne doit pas tre utilis dans les endroits expos s des vents violents Comme l exige la r glementation de sant et de s...

Страница 12: ...en Bringen Sie die R ckwand des Batteriefachs wieder an Dazu zuerst die untere Kante des Deckels einsetzen so dass die beiden Bajonette des Geh uses in die beiden Aussparungen des Deckels eingreifen d...

Страница 13: ...en den Uhrzeigersinn drehen und vom Motorgeh use abnehmen Das Einsetzen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Stellen Sie sicher dass die Ber hrungsfl chen von Filter und Motorgeh use sauber sind Achten...

Страница 14: ...ante ab ANMERKUNG Lassen Sie die brige Folie auf dem Visier um Fingerabdr cke zu verhindern 3 Bringen Sie die linke Seite des Visiers mit den mitgelieferten neuen Drucknieten an der linken Seite des V...

Страница 15: ...h Anheben der K pfe dieser 4 Stifte mit Hilfe eines stumpfen Messers erzielen Nachdem die 4 Stifte entfernt worden sind tauschen Sie die Kappe gegen ein von JSP Ltd oder ihren H ndlern gelieferten Ori...

Страница 16: ...t 1 hoch 3 niedrig Die Power Cap ist nicht f r den Einsatz in Bereichen geeignet in denen hohe Windst rken zu erwarten sind In bereinstimmung mit den europ ischen Gesundheits und Unfallschutzvorschri...

Страница 17: ...trictamente las marcas de polaridad del portapilas Reponga la tapa posterior del compartimento de pilas La parte baja de la tapa debe colocarse primero de forma que las dos bayonetas de la envolvente...

Страница 18: ...elo en sentido antihorario con el filtro hacia Usted y sep relo de la envolvente del motor Para reponerlo siga el orden inverso Aseg rese que las superficies de correspondencia del filtro y de la envo...

Страница 19: ...dejar marcas de dedos en el visor deje el resto de la pel cula sin tocar 3 Usando los remaches nuevos que se suministran enganche el lado izquierdo del visor en el lado izquierdo de la montura del vi...

Страница 20: ...on la ayuda de un cuchillo romo Cuando haya quitado los 4 esp rragos sustituya el Capuch n por un recambio original suministrado desde JSP Ltd o sus distribuidores Alinee la abertura de salida de aire...

Страница 21: ...as L quidas 1 Calidad ptica 1 alta 3 baja El Power Cap no es adecuado para uso en zonas donde sean probables vientos fuertes Seg n exigen los Reglamentos Europeos de Salud y Seguridad se avisa al usua...

Страница 22: ...it nel supporto Rimontare il coperchio posteriore del vano delle pile inserire prima la parte inferiore della copertura in modo che le due baionette sull all oggiamento si innestino nelle due fessure...

Страница 23: ...fici di accoppiamento del filtro e dell alloggiamento del motore siano pulite ed evitare che polvere o corpi estranei vadano a finire nell alloggiamento del motore Para reponerlo siga el orden inverso...

Страница 24: ...e digitali sulla visiera lasciare il resto della pellicola in posizione 3 Usando i nuovi rivetti forniti fissare la parte sinistra della visiera alla parte sinistra del supporto della visiera verifica...

Страница 25: ...lato Una volta rimosse le 4 viti prigioniere sostituire il berretto con un ricambio originale ottenuto da JSP Ltd o dai relativi distributori e allineare l apertura di uscita del flusso dell aria e i...

Страница 26: ...levata 3 bassa Il PowerCap non adatto per essere usato aree con forti venti Come previsto dai requisiti europei per la salute e la sicurezza si avverte l utente che a contatto della pelle l unit pu pr...

Страница 27: ...nvisningen Sett tilbake dekslet p batteriboksen Den nederste delen av dekslet skal settes p plass f rst slik at de to tappene p boksen passer inn i spaltene p dekslet press dekslet ned og sikre med l...

Страница 28: ...eller deres forhandlere Hold filteret mot deg skru mot klokka og ta filteret ut av motorkassen Det nye filteret settes inn med motsatt prosedyre Pass p at tilkoplingsoverflatene p filteret og motorhus...

Страница 29: ...ire punktene 2 Trekk av beskyttelsesfilmen fra toppen av begge sider p det nye visiret NB La resten av filmen v re for unng fingeravtrykk p visiret 3 Ved hjelp av de nye naglene fester man n den venst...

Страница 30: ...g naglene p undersiden av Cap bremmen Dette gj r man lettest ved l fte hodene p de fire naglene ved hjelp av en sl v kniv N r de fire naglene er ute kan man erstatte Cap en med en original Cap levert...

Страница 31: ...med brukerens hud kan det oppst allergiske reaksjoner hos personer som lett f r slike reaksjoner Hvis dette skulle skje b r brukeren forlate det utsatte omr det ta av utstyret og s ke r d hos lege 7 G...

Страница 32: ...polariteten som vist p batteriholderen S t bagpladen p igen bunden af bagpladen skal s ttes p f rst s de to bajonetstifter g r ned i de to huller i pladen vip derefterpladen p plads og skru l sen p Ge...

Страница 33: ...et mod dig og l ft det v k fra motorkabinettet Ved is tning af nyt filter g r modsat V r sikker p at filtret og motorkabinettets ber ringsflader er rene lad ikke st v eller dele falde ned i motorkabin...

Страница 34: ...fra toppen p begge sider af det nye visir NB For at undg fingeraftryk p visiret skal resten af filmen blive siddende 3 Ved at bruge de nye l sestifter s ttes venstre side af visiret fast p venstre si...

Страница 35: ...af PowerCap ens skygge N r de 4 l sestifter er fjernet udskiftes PowerCap en med en original reservedel leveret fra JSP eller forhandleren og s rg for at hullerne til luftgennemstr mning og l sestifte...

Страница 36: ...olk der er modtagelige n r den er i kontakt med huden Hvis dette er tilf ldet skal brugeren forlade det farlige omr de tage enheden af og s ge l gehj lp 7 GARANTI Powercap en har 6 m neders garanti fr...

Отзывы: