background image

14

14. No introduzca ni permita el ingreso de objetos extraños a través de las aberturas de

      ventilación ni de descarga, dado que podría producir descargas eléctricas e incen-

      dios y/o causar daños a la unidad.
15.  A fin de prevenir incendios, nunca obstruya las entradas ni las descargas de aire de

       manera alguna. Nunca coloque la unidad sobre superficies suaves (p.ej., camas) 

       que podrían obstruir las aberturas.
16. Nunca se debe colocar el calefactor inmediatamente debajo de un tomacorriente.
17. Esta unidad incluye componentes que se calientan y que pudieran generar arcos y

      chispas eléctricas. Nunca la ponga en operación en zonas en las que se utilicen o 

      almacenen líquidos inflamables como gasolina, pintura y otros, ni tampoco donde

      pudiera haber vapores de dichas sustancias. Este inserto de chimenea no se debe

      utilizar para secar prendas de vestir. Tampoco se deben colgar medias ni adornos

      navideños en la unidad ni en sus alrededores.
18. Utilice esta unidad exclusivamente como se indica en el manual. Todo otro uso no 

       recomendado por el fabricante podría causar incendios, descargas eléctricas y

       lesiones a personas.
19. Siempre enchufe los calefactores directamente a un tomacorrientes. Nunca utilice 

       cables de extensión ni tomas de potencia eléctrica con cable (regletas o 

       multitomas).

    

20. Este calefactor incorpora una alarma VISUAL que advierte cuando los componentes

      del calefactor se calientan en exceso. Si la alarma visual parpadea, apague de 

      inmediato el calefactor, desenchúfelo e inspeccione en busca de objetos en el 

      calefactor o en sus cercanías que pudieran haber obstruido el flujo de aire o haber

      causado altas temperaturas por alguna u otra razón. NUNCA MANTENGA EN 

     OPERACIÓN EL CALEFACTOR SI EL INDICADOR DE ALARMA ESTÁ PARPADEANDO.
21. Este calefactor está diseñado para utilizar electricidad de 120 Voltios. El cable de

     alimentación incorpora un enchufe como el mostrado en la figura A. Está disponible

     un adaptador (figura B) que permite conectar enchufes de tres patas con 

     conexión a tierra a tomacorrientes de dos ranuras. Se debe conectar la pestaña de 

     color verde que sobresale del adaptador a una conexión permanente a tierra, 

     como la de un tomacorriente correctamente conectado a tierra, como se muestra

     en la figura C. Dichos adaptadores no se deben utilizar si está disponible un 

     tomacorriente de tres ranuras con conexión a tierra.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

FIGURA B

FIGURA A

PATA DE CONEXIÓN 

A TIERRA

ADAPTADOR

RANURA DE CONEXIÓN A TIERRA

Содержание Greentouch 1801-FG

Страница 1: ...1 1044 OR VISIT WWW JSJWORLDWIDE COM 1 INSTRUCTION MANUAL MODELS MODELOS MOD LES 1801 FM 1801 FG 2301 FM 2301 FG 2602 FM 2602 FG 2602 CM 2602 CG 2801 FM 2801 FG 2801 CM 2801 CG 2803 FM 2803 FG 2803 CM...

Страница 2: ...d by JSJ Worldwide Trading Ltd MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE FABRICADO EN CHINA E468567 VIEW OF BACK OF INSERT 2 PRODUCT INFORMATION 1 Locate the PRODUCT INFORMATION STICKER on the back of the insert...

Страница 3: ...nder no circumstances should this fireplace be midified Parts having to be removed for servicing must be replaced prior to operating this fireplace again 8 Do not use outdoors 9 This heater is not int...

Страница 4: ...f the heater are getting excessively hot If the alarm flashes immediately turn the heater off unplug the unit and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow...

Страница 5: ...SWITCH HEATER POWER ON HEATER POWER OFF 5 This appliance has a rocker switch located on the side of the unit This switch will override power to the heater to prevent the heater from being acciden tall...

Страница 6: ...2602 FM 2602 FG 2301 CM 2301 CG 2801 FM 2801 FG 2801 CM 2801 CG 2803 FM 2803 FG 2803 CM 2803 CG 3302 FM 3302 FG 3302 CM 3302 CG 4 BUTTON CONTROL PANEL 5 BUTTON CONTROL PANEL 4 BUTTON REMOTE 5 BUTTON R...

Страница 7: ...will shut off the heater when it reaches the tempera ture you have set The thermostat will switch the heater on when it drops 3 Fahrenheit below your set temperature Hold the button down for 4 seconds...

Страница 8: ...work ing Heater override switch is engaged which disables the heater On the side of the unit is the heater override toggle switch Change the position of the switch to the on position See page 4 Power...

Страница 9: ...ing measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separation between the equipment and the receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to wh...

Страница 10: ...e arisen from repairs replacement defective part s or otherwise the same is not covered by this warranty nor shall the manufacturer assume the same The manufacturer may at it s discretion fully discha...

Страница 11: ...571 1044 O VISITE WWW JSJWORLDWIDE COM 11 MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELS MODELOS MOD LES 1801 FM 1801 FG 2301 FM 2301 FG 2602 FM 2602 FG 2602 CM 2602 CG 2801 FM 2801 FG 2801 CM 2801 CG 2803 FM 2803 F...

Страница 12: ...entre la ETIQUETA DE INFORMACI N DEL PRODUCTO en la parte trasera del inserto Escriba el n mero del modelo en el espacio a continuaci n tam bi n tome nota de la informaci n de fecha y de lugar de la c...

Страница 13: ...nel de servicio y haga que un electricista calificado lo inspeccione antes de volver a utilizarlo 6 Toda reparaci n de este inserto de chimenea debe ser realizada por personal califi cado de servicio...

Страница 14: ...re enchufe los calefactores directamente a un tomacorrientes Nunca utilice cables de extensi n ni tomas de potencia el ctrica con cable regletas o multitomas 20 Este calefactor incorpora una alarma VI...

Страница 15: ...lados de la unidad est provisto un interruptor basculante Dicho interruptor per mite anular la alimentaci n de electricidad al calefactor a fin de prevenir que se encienda de manera accidental o no in...

Страница 16: ...01 CG 2801 FM 2801 FG 2801 CM 2801 CG 2803 FM 2803 FG 2803 CM 2803 CG 3302 FM 3302 FG 3302 CM 3302 CG PANEL DE CONTROL DE 4 BOTONES PANEL DE CONTROL DE 5 BOTONES CONTROL REMOTO DE 4 BOTONES El indicad...

Страница 17: ...peratura que se haya seleccionado El termostato volver a encender el calefactor cuando la temperatura descienda 3 F 1 7 C respecto a la temperatura establecida Mantenga presiona do el bot n durante 4...

Страница 18: ...s le os brillan El efecto de llamas est apagado Presione varias veces el bot n del brillo de las llamas para desplazarse a trav s de los niveles de brillo El calefactor y su venti lador no se enciende...

Страница 19: ...taci n o la posici n de la antena receptora 2 Aumente la separaci n entre la unidad y el receptor 3 Conecte la unidad a un tomacorriente o circuito distinto del que utiliza el receptor 4 Comun quese c...

Страница 20: ...la s pieza s defectuosas y toda otra situaci n similar no est cubi erta por esta garant a ni el fabricante se har cargo de las mismas El fabricante podr a a su exclusivo criterio liberarse de todas su...

Отзывы: