background image

GB  

8

• Dry the metal parts to prevent the formation of rust. • Check the cot periodically for signs of damage 

or wear. Should any part be damaged, do not use the product.

• The cover of the cot is not removable: Clean with a damp sponge and neutral detergent. 

   Do not wash  

  Do not tumble dry   

  Do not dry clean

 Do not iron    

  Do not bleach

INSTRUCTIONS FOR USE

COT COMPONENTS 

a) Cot (see diagram 5) 

b) Mattress (see diagram 5) 

c) Bag/rucksack (see diagram 6)

HOW TO OPEN THE PRODUCT

1. Remove the cot from the bag and place it in a vertical position, with the corners upwards. Unfasten 

the Velcro straps (fig. 1) and re¬move the mattress from the cot.

2. Hold the two short sides, located opposite to each other, and pull them externally and in an upward 

direction, until they are locked into position (Fig. 2). A “click” will be heard, indicating that the cot is 

opened correctly.

3. Repeat the above operation on the other two sides (Fig. 3). 

WARNING

: To lock the side joints more easily, keep the cot’s feet as close together as possible.

4. Apply a little downward pressure with your hands in the central section on the sides to make sure 

the four sides are firmly locked in place; now apply pressure to the centre of the bottom of the cot until 

you hear it click, locking into place .

5. Place the mattress on the bottom of the cot (diagram 5).

The length of the fabric strap can be adjusted.

WARNING: When the child is lying in the cot, always ensure that the zips are completely fastened.

HOW TO CLOSE THE COT

7. Remove the mattress (Fig5 ). Pull the handle in the centre of the base upwards, to release the locking 

mecha¬nism 

8. Holding always raised the central handle with one hand, push with the other hand the buttons 

located externally on the central joints of the long superior sides (diagram 9). Raise them slightly to 

unlock the safety device, and fold them in a downward direction.

9. Repeat the above operation with the short inferior sides.

WARNING

: if during the folding operation, the long inferior sides should accidentally get blocked in 

open position, it is necessary to manually un¬block the long inferior sides. 

WARNING

: During this operation, ensure that the baby is at a proper distance and pay attention to the 

mobile parts between the tubes.

When this operation is finished, put the cot in a vertical position raising it by the central handle.

10. Pull the central handle in an upward direction to fold the four legs (Fig. 7).

11. Replace the Playard Cot Bed in its storage bag (Fig.8).

Specifications and designs are based on the last information available at the time of printing and subject to change 

without notice.

Содержание NANNOLO JC-1247

Страница 1: ...JC 1247 JC 1263 NANNOLO Manuale d uso User manual Manual de instrucciones Mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...I I Grazie per aver acquistato il lettino da viaggio JOYCARE Questo prodotto conforme alla norma europea EN 716 1 2 2008 3...

Страница 4: ...nelle vicinanze del lettino ATTENZIONE Non lasciare mai il lettino su un piano inclinato con il bambino all interno ATTENZIONE Non posizionare il lettino in prossimit di muri e ostacoli per prevenire...

Страница 5: ...lettino piatto La seconda sicurezza serve ad impedire chiusure accidentali del lettino ed e impossibile sbloccarla con il bambino all interno del lettino 6 Posizionare il materasso sul fondo del letti...

Страница 6: ...GB 6 GB Thank you for purchasing the cot JOYCARE This product complies with all applicable European standards EN 716 1 2 2008...

Страница 7: ...s to prevent the risk that the child may remain trapped WARNING Do not leave any objects inside the cot or add any pad ding that may be used by the child to climb out of it WARNING Do not leave any ob...

Страница 8: ...m of the cot until you hear it click locking into place 5 Place the mattress on the bottom of the cot diagram 5 The length of the fabric strap can be adjusted WARNING When the child is lying in the co...

Страница 9: ...ES 9 ES Gracias por comprar la camita JOYCARE Este es un art culo que est en conformidad a las normas europeas EN 716 1 2 2008...

Страница 10: ...e un beb a la vez ATENCI N No dejar que otros ni os jueguen sin vigilancia cerca de la camita ATENCI N No dejar nunca la camita sobre un plano inclinado con el ni o dentro ATENCI N No colocar la camit...

Страница 11: ...centro de la camita se escuchar un clic que indica que se ha producido el bloqueo 5 Sobre el fondo de la camita hay un sistema de seguridad autoblocante que est activo cuando el fondo est abierto exte...

Страница 12: ...12 F Merci de votre achat pour un lit parapluie Joycare Ce produit est conforme aux normes europ ennes BS autres EN 716 1 2008...

Страница 13: ...e pas utiliser le lit avec plus d un enfant la fois ATTENTION Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance pr s du lit ATTENTION Ne laissez jamais le lit sur une pente avec le b b l int rieur AT...

Страница 14: ...z un clic pour indiquer le verrouillage 5 Sur le fond il y a une S curit auto blocage qui s accroche lorsque le fond du lit est plat La deuxi me est la s curit pour emp cher la fermeture accidentelle...

Страница 15: ...15 BG Joycare BS EN 716 1 2008...

Страница 16: ...16 BG 4...

Страница 17: ...17 BG 119 60 122 63 5 5 6 1 1 2 2 3 3 4 5 5 7 5 8 9...

Страница 18: ...18 BG 9 10 7 11 8...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joycare it Made in China REV01 DEC2016...

Отзывы: