background image

4

transducer) is highly sensitive. Keep this important component clean and treat it with care. Do not touch the nebulizer while unit is operating, as possible burns 

could result. Do not touch the nebulizer with fingers. Any residues on the metal will reduce mist output.

COMPONENTS

1. Tank’s handle

2. Adjustable distributor of vapour

3. Removable transparent tank

4. Switch ON/OFF

5. Tank’s cap

6. Base

7. Nocturnal light relax/

operating indicator

8. Red led: indicator of empty tank

9. Knob for regulation of jet

OPERATING INSTRUCTIONS

Remove the water tank from the base and turn it upside down.Turn the filling cap counter clockwise. Fill the tank with clean, cool, tap water or distilled 
water and screw the filling cap firmly. Place the water tank back on the unit and allow a few minutes for the water to fill the reservoir. Note: too cold water 
may temporarily reduce the output; too hot water can damage the nebulizer (ultrasonic transducer). Always position the product on a flat level and stable 
surface. Plug the product. Turn the instrument on with the switch positioned on the back of the product.
The light indicator/relax light switches on, indicating that the humidifier is working. To set the vapour’s volume only turn the specific knob from the left 
to the right. When the humidifier is working it is important to keep the door open (see “notes about humidity”). When the product is working in condition 
of full tank and maximal distribution of the vapour jet, it has an endurance of about 12 hours. Thanks to the detector provided for the purpose, when the 
water in the tank has dried up, the product goes off automatically and the red led goes on.

Pay attention: before filling the tank always switch the product off and unplug it.
CLEANING AND CARE

Before going on cleaning the product, put the switch on OFF position and unplug it. Never use detergents or aggressive sponges. Before replacing the 
humidifier in its box always clean and dry it. If you will not use the humidifier for a period of time, drain any water in the tank and clean the unit. Never dip 
the product into water and do not let the water to penetrate into the air inlet or into other opening. After every utilization wash the tank and the distributor 
nozzle with warm water. Clean externally the product with a soft cloth and/or with a non-aggressive
detergent. Attention: never dip the unit into water. To clean the tank, never use detergent that could damage the product. In case of formation of limestone, 
to clean deeply the product it is suggested to fill the tank with vinegar diluted with water and let it work for at least one hour, then rinse accurately.

To avoid growth of alga or bacteria it is suggested to not leave the product in water longer than one day.

NOTE ABOUT HUMIDITY

It is advisable to keep the humidity level at about 30 to 50%.Too dry air, caused by heating is harmful for the respiratory system. Restoring the right degree 
of humidity helps to have a comfortable and healthy environment.
The humidity level will vary from room to room and according to the room conditions. In cold season, in windows and even in walls you can find some 
fog or frost, because of the excessive indoor humidity. If this occurs, it is advisable to reduce the mist intensity level. Too much humidity in the room may 
allow the growing on surfaces of bacteria and fungi. Collected moisture may also damage furniture and walls, especially wallpaper. To avoid too much 
humidity, especially in a small room, leave the room door open and adjust the mist intensity control to the correct level.

TECHNICAL FEATURES

- Ultrasound technology, cold vapour
- Adjustable distributor of vapour
- Knob for regulation of jet
- Nocturnal light relax
- Red led: indicator of empty tank
- Security detector of water level, with automatic putting out when tank is empty
- Endurance if working with maximal distribution of vapour: about 12 hours
- Maximal intensity of vapour emission: 5.5 ml/m
- Removable tank’s capacity: 3.8 litres
- Power supply: 220-240V~50Hz
- Power: 33W
Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice.

Содержание JC-490G

Страница 1: ...ota l apparecchio si spegne automaticamente non appena l acqua presente nel contenitore si esaurisce Staccare sempre la spina quando l apparecchio non viene utilizzato e quando viene ripulito o sposta...

Страница 2: ...ientabile Manopola per la regolazione del getto di vapore Luce notturna relax Led rosso indicatore tanica vuota Sensore di sicurezza del livello d acqua con spegnimento automatico a serbatoio vuoto Au...

Страница 3: ...make sure that there is no damage If in doubt do not use it and contact an authorized centre In case of damage or bad working of the appliance switch it off do not try to repair it by yourself but alw...

Страница 4: ...he humidifier for a period of time drain any water in the tank and clean the unit Never dip the product into water and do not let the water to penetrate into the air inlet or into other opening After...

Страница 5: ...This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or...

Страница 6: ...orsqu on ins re et d branche la fiche Avant de d brancher la fiche teindre l appareil Ne jamais utiliser l appareil en cas de c ble endommag Ne pas chercher le r parer tout seul mais il faut s adresse...

Страница 7: ...ettoyer le r servoir ne pas utiliser des d tergents qui pourraient endommager le produit En pr sence de calcaire dans l appareil on conseille de remplir le r servoir avec du vinaigre dilu dans l eau e...

Страница 8: ...permet l eau d entrer dans le r servoir est sale Nettoyer avec soin le trou Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes enfants compris aux capacit s physiques sensorielles ou mentales alt...

Страница 9: ...t unbewacht in R ume wo die Luft saturiert wird und auf dem M bel und W nde Kondenswasser bildet nicht lassen Wenn Sie den Innerteil des Ger ts reinigen vermeiden Sie die Luft ffnungen zu befeuchten...

Страница 10: ...nem hohen Feuchtigkeitsniveau das Kondenswasser oder den Frost sich entwickeln Auf diesem Fall ist es notwendig die Verneblung Intensit t zu abk rzen Ein hohes Feuchtigkeitsniveau in dem Raum kann auf...

Страница 11: ...kt des Erwerbs eines hnlichen Neuger ts bergeben werden Im Falle eines Versto es finden schwere Strafen Anwendung HINWEIS alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen die zu...

Страница 12: ...e la base y volcarlo Quitar la tapa girando en sentido anti horario Llenar el recipiente con agua del grifo limpia y fresca o destilada si el agua del grifo est demasiado dura hasta el l mite m ximo i...

Страница 13: ...dida pero el producto no emite ni aire ni vapor El nivel de agua es excesivo Desminuir el nivel del agua El enchufe u el cable est n da ados Aislamentos estropeados Hilos da ados u abiertos Componente...

Страница 14: ...gua da torneira limpa e fresca se a gua da torneira demasiado dura aconselh vel utilizar gua destilada Assegurar se que a tampa do dep sito seja bem fechada Quando o produto est em funcionamento o em...

Страница 15: ...es de come ar a limpeza do aparelho N o utilizar detergentes ou esponjas abrasivas Limpar e enxugar sempre o humidificador antes de guardar lo na caixa Esvaziar o dep sito e limpar o aparelho caso fiq...

Страница 16: ...icados Cabos danificados ou n o cobertos Componentes difeituosas consultar um t cnico especializado n o mexer no aparelho N o utilizar o aparelho controlar a garantia N o utilizar o aparelho controlar...

Страница 17: ...17 JC 490G BG JC 490G JOYCARE 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9...

Страница 18: ...18 12 OFF 30 50...

Страница 19: ...i nostru s functioneze corespunz tor Acesta este un antidot mpotriva stresului cotidian c t i o ocazie de a permite creierului s se odihneasc m rind astfel vigoarea corpului Pentru a mbun t i calitate...

Страница 20: ...suprafa plat solid i rezistent la ap ine i cablu de alimentare departe de sursele de c ldur Nu acoperi i aparatul i nu introduce i nimic n orificii ex canalul de scurgere al aburului partea inferioar...

Страница 21: ...mineralizat TR S TURI TEHNICE Voltaj 220 240V 50Hz Tehnologie ultrasunete vapori reci Emisie de aburi reci aprox 120 cc h 30 cc Capacitatea recipientului 3 8 l Intensitate maxima al distributiei de va...

Страница 22: ...mos berendez s eset n a dugaljba csatlakoz s s az onnan t rt n elt vol t s sz raz k zzel t rt njen Miel tt elt vol tja a vill sdug t kapcsolja ki a k sz l ket Sose haszn lja a k sz l ket ha a vill sdu...

Страница 23: ...tart lyt s a kibocs t f v k t V zzel s vagy nem s rol hat s tiszt t szerrel titatott ronggyal tiszt tsa meg a k sz l ket k v lr l FIGYELEM sose m rtsa v zbe a f egys get A tart ly tiszt t s hoz sose...

Страница 24: ...K S LEHETS GES MEGOLD SOK FIGYELMEZTET S Ez a k sz l k nem alkalmas cs kkent fizikai rz kel vagy szellemi k pess g vagy tapasztalatlan vagy a k sz l k haszn lat ban nem j rtas szem lyek ltal t rt n ha...

Страница 25: ...ental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrect produc...

Страница 26: ...E GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 2 ani de garan ie ncep nd cu data achizi ion rii Nu sunt acoperite de garan ie daunele provocate de lovituri accidentale daune din timpul transportului cauzate...

Страница 27: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Страница 28: ...REV 00 JUL2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: