background image

23

A HASZNÁLAT MÓDJA

Távolítsa el az alapról a víztartályt és fordítsa azt fejjel lefelé. Csavarja le a kupakot az óramutató járásával ellentétes irányban.

Töltse meg a tartályt tiszta és friss csapvízzel vagy desztillált vízzel (ha a csapvíz túl kemény) és zárja le a kupakot. Helyezze vissza a tartályt 

a készülékre és várjon néhány percet, amíg a víz a tartály aljára folyik. Megjegyzés: a túl hideg víz átmenetileg blokkolhatja a gőz kibocsátását; 

a túl meleg víz kárt okozhat a porlasztóban (ultrahangos transzformátor). Helyezze a készüléket sík és stabil felületre. Csatlakoztassa a 

készüléket a konnektorba. Kapcsolja be a készüléket a hátul lévő kapcsoló segítségével. A fényjelzés/relax fény felgyullad, ezzel jelezve, hogy 

a párásító készülék működésbe lépett. A gőz intenzitását a forgógomb balról jobbra történő elforgatásával szabályozhatja.

Amikor a párásító működik, fontos, hogy a szoba ajtaját nyitva tartsa (lsd “Megjegyzés a páráról”).

A  készülék  működési  autonómiája,  teli  tartály  és  maximális  gőz  kibocsátásA  mellett  kb.  12  óra. Az  érzékelőnek  köszönhetően  a  tartály 

kiürülésekor a készülék automatikusan kikapcsol és felgyullad a piros led.

Figyelem: A tartály feltöltése előtt mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A készülék tisztításának megkezdése előtt állítsa a kapcsolót OFF állásba és húzza ki a dugót.

Sose használjon tisztítószert vagy súroló szivacsot. Mielőtt visszateszi a párásítót a dobozába, mindig tisztítsa és törölje meg. Ha huzamosabb 

ideig nem használja a készüléket, ürítse ki a tartályt és tisztítsa meg a készüléket.

Sose mártsa vízbe a készüléket és ne hagyja, hogy víz kerüljön a levegő bevezető nyílásába vagy a többi nyílásba. A készülék minden egyes 

alkalmazása után langyos vízzel öblítse ki a tartályt és a kibocsátó fúvókát.

Vízzel és/vagy nem súroló hatású tisztítószerrel átitatott ronggyal tisztítsa meg a készüléket kívülről.

FIGYELEM: sose mártsa vízbe a főegységet. A tartály tisztításához sose használjon tisztítószert, mert kárt okozhat a készülékben. Vízkő 

kialakulása esetén, a készülék alapos tisztítása érdekében javasoljuk, hogy töltse meg a tartályt vízzel higított ecettel és hagyja legalább egy 

órán át hatni, majd alaposan öblítse ki. 

Alga vagy baktérium kialakulásának elkerülése érdekében javasoljuk, hogy ne hagyja a vizet a 

tartályban egy napnál tovább.

MEGJEGYZÉS A PÁRÁRÓL

A javasolt páratartalom mértéke 30 és 50% között van. A fűtési rendszerek okozta száraz levegő káros a légutak egészségére; a megfelelő 

páratartalom biztosítása hozzájárul az otthoni környezet egészségessé és kellemessé tételéhez. A páratartalom szobánként és a szoba 

körülményeinek függvényében változó lehet. A téli időszakban egyes ablakokon vagy falakon páralecsapódás vagy jegesedés figyelhető meg 

a túlzott benti páratartalom miatt. Ilyen esetben fontos a porlasztási intenzitás csökkentése. A szoba túl magas páratartalma kedvez a gombák 

és baktériumok képződésének.

PROBLÉMA 

ВЪЗМОЖНА 

ПРИЧИНА

РЕШЕНИЕ

A készülék nem kapcsol 

be (a jelző nem ég) 

-Nincs jól bedugva a 

villásdugó

 -Nincs áram a kon-

nektorban 

- Поставете добре 

щепсела -Проверете 

ел. веригите, 

предпазителите, 

контакта 

A készülék levegőt 

fejleszt, nem gőzt (a 

jelző ég) 

-Nincs víz a tartályan –A 

kibocsátási intenzitás 

túl alacsony –Sérült 

részek (forduljon 

szakemberhez, ne 

nyúljon a készülékhez) 

–A párásító nem 

sík felületen áll 

–A porlasztón 

vagy az érzékelőn 

vízkőlerakódás van –A 

tartályt mosószerekkel 

tisztították –A porlasztó 

törött vagy hibás 

-Töltse meg a tartályt 

–Forgassa el az 

intenzitás szabályzó 

gombot –Ellenőrizez 

a garanciát –Állítsa a 

párásítót sík felületre 

–Tisztítsa meg a 

porlasztót és az 

érzékelőt; töltse meg a 

tartályt desztillált vízzel 

–Öblítse ki tiszta vízzel 

–Ellenőrizze a garanciát 

A jelző ég, de a ké-

szülék nem fejleszt sem 

levegőt, sem gőzt 

-A víz szintje túl magas 

-Csökkentse a víz 

szintjét 

Содержание JC-490G

Страница 1: ...ota l apparecchio si spegne automaticamente non appena l acqua presente nel contenitore si esaurisce Staccare sempre la spina quando l apparecchio non viene utilizzato e quando viene ripulito o sposta...

Страница 2: ...ientabile Manopola per la regolazione del getto di vapore Luce notturna relax Led rosso indicatore tanica vuota Sensore di sicurezza del livello d acqua con spegnimento automatico a serbatoio vuoto Au...

Страница 3: ...make sure that there is no damage If in doubt do not use it and contact an authorized centre In case of damage or bad working of the appliance switch it off do not try to repair it by yourself but alw...

Страница 4: ...he humidifier for a period of time drain any water in the tank and clean the unit Never dip the product into water and do not let the water to penetrate into the air inlet or into other opening After...

Страница 5: ...This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or...

Страница 6: ...orsqu on ins re et d branche la fiche Avant de d brancher la fiche teindre l appareil Ne jamais utiliser l appareil en cas de c ble endommag Ne pas chercher le r parer tout seul mais il faut s adresse...

Страница 7: ...ettoyer le r servoir ne pas utiliser des d tergents qui pourraient endommager le produit En pr sence de calcaire dans l appareil on conseille de remplir le r servoir avec du vinaigre dilu dans l eau e...

Страница 8: ...permet l eau d entrer dans le r servoir est sale Nettoyer avec soin le trou Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes enfants compris aux capacit s physiques sensorielles ou mentales alt...

Страница 9: ...t unbewacht in R ume wo die Luft saturiert wird und auf dem M bel und W nde Kondenswasser bildet nicht lassen Wenn Sie den Innerteil des Ger ts reinigen vermeiden Sie die Luft ffnungen zu befeuchten...

Страница 10: ...nem hohen Feuchtigkeitsniveau das Kondenswasser oder den Frost sich entwickeln Auf diesem Fall ist es notwendig die Verneblung Intensit t zu abk rzen Ein hohes Feuchtigkeitsniveau in dem Raum kann auf...

Страница 11: ...kt des Erwerbs eines hnlichen Neuger ts bergeben werden Im Falle eines Versto es finden schwere Strafen Anwendung HINWEIS alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen die zu...

Страница 12: ...e la base y volcarlo Quitar la tapa girando en sentido anti horario Llenar el recipiente con agua del grifo limpia y fresca o destilada si el agua del grifo est demasiado dura hasta el l mite m ximo i...

Страница 13: ...dida pero el producto no emite ni aire ni vapor El nivel de agua es excesivo Desminuir el nivel del agua El enchufe u el cable est n da ados Aislamentos estropeados Hilos da ados u abiertos Componente...

Страница 14: ...gua da torneira limpa e fresca se a gua da torneira demasiado dura aconselh vel utilizar gua destilada Assegurar se que a tampa do dep sito seja bem fechada Quando o produto est em funcionamento o em...

Страница 15: ...es de come ar a limpeza do aparelho N o utilizar detergentes ou esponjas abrasivas Limpar e enxugar sempre o humidificador antes de guardar lo na caixa Esvaziar o dep sito e limpar o aparelho caso fiq...

Страница 16: ...icados Cabos danificados ou n o cobertos Componentes difeituosas consultar um t cnico especializado n o mexer no aparelho N o utilizar o aparelho controlar a garantia N o utilizar o aparelho controlar...

Страница 17: ...17 JC 490G BG JC 490G JOYCARE 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9...

Страница 18: ...18 12 OFF 30 50...

Страница 19: ...i nostru s functioneze corespunz tor Acesta este un antidot mpotriva stresului cotidian c t i o ocazie de a permite creierului s se odihneasc m rind astfel vigoarea corpului Pentru a mbun t i calitate...

Страница 20: ...suprafa plat solid i rezistent la ap ine i cablu de alimentare departe de sursele de c ldur Nu acoperi i aparatul i nu introduce i nimic n orificii ex canalul de scurgere al aburului partea inferioar...

Страница 21: ...mineralizat TR S TURI TEHNICE Voltaj 220 240V 50Hz Tehnologie ultrasunete vapori reci Emisie de aburi reci aprox 120 cc h 30 cc Capacitatea recipientului 3 8 l Intensitate maxima al distributiei de va...

Страница 22: ...mos berendez s eset n a dugaljba csatlakoz s s az onnan t rt n elt vol t s sz raz k zzel t rt njen Miel tt elt vol tja a vill sdug t kapcsolja ki a k sz l ket Sose haszn lja a k sz l ket ha a vill sdu...

Страница 23: ...tart lyt s a kibocs t f v k t V zzel s vagy nem s rol hat s tiszt t szerrel titatott ronggyal tiszt tsa meg a k sz l ket k v lr l FIGYELEM sose m rtsa v zbe a f egys get A tart ly tiszt t s hoz sose...

Страница 24: ...K S LEHETS GES MEGOLD SOK FIGYELMEZTET S Ez a k sz l k nem alkalmas cs kkent fizikai rz kel vagy szellemi k pess g vagy tapasztalatlan vagy a k sz l k haszn lat ban nem j rtas szem lyek ltal t rt n ha...

Страница 25: ...ental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrect produc...

Страница 26: ...E GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 2 ani de garan ie ncep nd cu data achizi ion rii Nu sunt acoperite de garan ie daunele provocate de lovituri accidentale daune din timpul transportului cauzate...

Страница 27: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Страница 28: ...REV 00 JUL2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: