background image

15

COMPONENTES

1. Puxador de transporte para
o depósito
2. Emissão de vapor regulável
3. Depósito transparente removível
4. Interruptor ON/OFF
5. Tampa do depósito
6. Base
7. Luz nocturna relax/ Indicador de luz quando o aparelho está ligado
8. Led vermelho: indicador de depósito vazio
9. Punho para a regulação da emissão de vapor

Quando o humidificador está em função é importante deixar aberta a porta do quarto (ver “Nota sobre a umidade”).
O produto, com o depósito cheio e com a emissão de vapor ao máximo, possui uma autonomia de funcionamento cerca de 12 horas. Graças ao próprio 
sensor, quando a água no depósito é esgotada, o produto apaga-se automaticamente e o led vermelho liga-se.

Cuidado:Apagar sempre o aparelho e desligar a ficha da rede antes de encher o depósito.

MODALIDADE DE UTILIZAÇÃO

Remover o depósito de água da base e entorná-lo. Tirar a tampa, rodando-la no sentido antihorario.
Encher o depósito com água da torneira, limpa e fresca ou água destilada (se a água da torneira é demasiado dura) até o limite máximo indicado no 
produto (linha branca) e fechar rapidamente. Reposicionar o depósito no aparelho e esperar alguns minutos para que a água desça no depósito. 
Nota: a água excessivamente fria pode reducir temporaneamente a emissão de vapor; água demasiado quente pode danificar o nebulizador (transformador 
por ultra-sons). Posicionar o produto sobre uma superfície plana e estável. Ligar o produto à tomada de corrente. Ligar o aparelho através do interruptor 
posicionado na parte posterior do produto. O indicador luminoso/ luz relax liga-se, indicando que o humidificador está em função.
Regular a intensidade de vapor rodando simplesmente o punho de esquerda a direita.

LIMPEZA E MENUTENÇÃO DO PRODUTO

Têr sempre o interruptor na posição OFF e desligar a ficha da tomada de corrente, antes de começar a limpeza do aparelho. Não utilizar detergentes ou 
esponjas abrasivas. Limpar e enxugar sempre o humidificador antes de guardar-lo na caixa. Esvaziar o depósito e limpar o aparelho caso fique inutilizado 
durante algum tempo. Não imergir o aparelho na água em nenhum caso e nunca deixar que esta penetre na tomada de ar ou nas outras fendas. Depois 
de cada utilização, enxaguar o depósito e o bico de emissão com água tépida. Limpar externamente o produto utilizando um pano humedecido em água 
e/ou com um detergente não abrasivo.

CUIDADO:

 nunca imergir a unidade principal na água. Para limpar o depósito, nunca utilizar detergentes que podem danificar o produto. Em caso de 

formação de calcário, para limpar a fundo o produto é aconselhável encher o depósito com vinagre diluído em água e deixar por um período de pelo 
menos uma hora.Depois enxaguar com cuidado.

Para evitar a formação de algas ou bactérias é aconselhável não deixar o depósito com água mais dum dia.

NOTA SOBRE A HUMIDADE

É aconselhável manter o nível de humidade entre 30% e 50%. O ar seco, causado pelos sistemas de aquecimento, é nocivo para a saúde do aparato 
respiratório; o nível correcto de humidade ajuda a manter o ambiente doméstico salubre e confortável. O nível de humidade pode variar nos quartos da 
casa e pelas condições dos mesmos quartos.

Durante a estação invernal, em algunas janelas ou paredes podem formar-se condensação ou gelo, causados pelo nível de humidade presente no interno 
do edifício. Neste caso é necessário reducir a intensidade de nebulização. O nível elevado de humidade num quarto pode favorecer a acumulação de 
fungos e bactérias sobre as superfícies.

Para ter sub controle a humidade do ar, especialmente nos quartos pequenos, é necessário deixar a porta aberta e controlar o nível de emissão 
do vapor.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

- Tecnologia por ultra-sons, vapor frio
- Emissão de vapor regulável
- Punho para a regulação da emissão de vapor
- Luz nocturna relax
- Led vermelho: indicador depósito vazio

Содержание JC-490G

Страница 1: ...ota l apparecchio si spegne automaticamente non appena l acqua presente nel contenitore si esaurisce Staccare sempre la spina quando l apparecchio non viene utilizzato e quando viene ripulito o sposta...

Страница 2: ...ientabile Manopola per la regolazione del getto di vapore Luce notturna relax Led rosso indicatore tanica vuota Sensore di sicurezza del livello d acqua con spegnimento automatico a serbatoio vuoto Au...

Страница 3: ...make sure that there is no damage If in doubt do not use it and contact an authorized centre In case of damage or bad working of the appliance switch it off do not try to repair it by yourself but alw...

Страница 4: ...he humidifier for a period of time drain any water in the tank and clean the unit Never dip the product into water and do not let the water to penetrate into the air inlet or into other opening After...

Страница 5: ...This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or...

Страница 6: ...orsqu on ins re et d branche la fiche Avant de d brancher la fiche teindre l appareil Ne jamais utiliser l appareil en cas de c ble endommag Ne pas chercher le r parer tout seul mais il faut s adresse...

Страница 7: ...ettoyer le r servoir ne pas utiliser des d tergents qui pourraient endommager le produit En pr sence de calcaire dans l appareil on conseille de remplir le r servoir avec du vinaigre dilu dans l eau e...

Страница 8: ...permet l eau d entrer dans le r servoir est sale Nettoyer avec soin le trou Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes enfants compris aux capacit s physiques sensorielles ou mentales alt...

Страница 9: ...t unbewacht in R ume wo die Luft saturiert wird und auf dem M bel und W nde Kondenswasser bildet nicht lassen Wenn Sie den Innerteil des Ger ts reinigen vermeiden Sie die Luft ffnungen zu befeuchten...

Страница 10: ...nem hohen Feuchtigkeitsniveau das Kondenswasser oder den Frost sich entwickeln Auf diesem Fall ist es notwendig die Verneblung Intensit t zu abk rzen Ein hohes Feuchtigkeitsniveau in dem Raum kann auf...

Страница 11: ...kt des Erwerbs eines hnlichen Neuger ts bergeben werden Im Falle eines Versto es finden schwere Strafen Anwendung HINWEIS alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen die zu...

Страница 12: ...e la base y volcarlo Quitar la tapa girando en sentido anti horario Llenar el recipiente con agua del grifo limpia y fresca o destilada si el agua del grifo est demasiado dura hasta el l mite m ximo i...

Страница 13: ...dida pero el producto no emite ni aire ni vapor El nivel de agua es excesivo Desminuir el nivel del agua El enchufe u el cable est n da ados Aislamentos estropeados Hilos da ados u abiertos Componente...

Страница 14: ...gua da torneira limpa e fresca se a gua da torneira demasiado dura aconselh vel utilizar gua destilada Assegurar se que a tampa do dep sito seja bem fechada Quando o produto est em funcionamento o em...

Страница 15: ...es de come ar a limpeza do aparelho N o utilizar detergentes ou esponjas abrasivas Limpar e enxugar sempre o humidificador antes de guardar lo na caixa Esvaziar o dep sito e limpar o aparelho caso fiq...

Страница 16: ...icados Cabos danificados ou n o cobertos Componentes difeituosas consultar um t cnico especializado n o mexer no aparelho N o utilizar o aparelho controlar a garantia N o utilizar o aparelho controlar...

Страница 17: ...17 JC 490G BG JC 490G JOYCARE 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9...

Страница 18: ...18 12 OFF 30 50...

Страница 19: ...i nostru s functioneze corespunz tor Acesta este un antidot mpotriva stresului cotidian c t i o ocazie de a permite creierului s se odihneasc m rind astfel vigoarea corpului Pentru a mbun t i calitate...

Страница 20: ...suprafa plat solid i rezistent la ap ine i cablu de alimentare departe de sursele de c ldur Nu acoperi i aparatul i nu introduce i nimic n orificii ex canalul de scurgere al aburului partea inferioar...

Страница 21: ...mineralizat TR S TURI TEHNICE Voltaj 220 240V 50Hz Tehnologie ultrasunete vapori reci Emisie de aburi reci aprox 120 cc h 30 cc Capacitatea recipientului 3 8 l Intensitate maxima al distributiei de va...

Страница 22: ...mos berendez s eset n a dugaljba csatlakoz s s az onnan t rt n elt vol t s sz raz k zzel t rt njen Miel tt elt vol tja a vill sdug t kapcsolja ki a k sz l ket Sose haszn lja a k sz l ket ha a vill sdu...

Страница 23: ...tart lyt s a kibocs t f v k t V zzel s vagy nem s rol hat s tiszt t szerrel titatott ronggyal tiszt tsa meg a k sz l ket k v lr l FIGYELEM sose m rtsa v zbe a f egys get A tart ly tiszt t s hoz sose...

Страница 24: ...K S LEHETS GES MEGOLD SOK FIGYELMEZTET S Ez a k sz l k nem alkalmas cs kkent fizikai rz kel vagy szellemi k pess g vagy tapasztalatlan vagy a k sz l k haszn lat ban nem j rtas szem lyek ltal t rt n ha...

Страница 25: ...ental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrect produc...

Страница 26: ...E GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 2 ani de garan ie ncep nd cu data achizi ion rii Nu sunt acoperite de garan ie daunele provocate de lovituri accidentale daune din timpul transportului cauzate...

Страница 27: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Страница 28: ...REV 00 JUL2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: