background image

4

5

ÉCOULEMENT

Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive 

européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures

urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et 

électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas d’entorse au règlement, on prévoit des sévères 

sanctions.

Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le manuel d’instruction a été écrit, donc ils peuvent varier 

dans tous moments.

Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront éliminées dans des spéciaux récipients.

D

JC-323

JC-323 FLACHE PERSONENWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNGEN

TECHNISCHE MERKMALE

Maximal Gewicht: 180 Kg

Teilung: 100 Gramm

Auflagefläche aus temperiertem Glas

Vier Strain Gauge Präzisions Sensoren

Großes und leicht ablesbares LCD Display

AUTO-ON

Automatische Ausshaltung

Übergewicht- Anzeiger

Leere Batterien- Anzeiger

Verschiedene Gewichts Auswahlmöglichkeiten Kg / Lb / st

Stromversorgung: Eine Lithium Batterie CR2032 (3V) ( im Lieferumfang

enthalten ).

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

Öffnen Sie den Deckel des Batterieraums auf der Rückseite derWaage.Vor dem Gebrauch nehmen Sie den Etikett ab und den Batterieraum wieder zu schließen. 

Wählen Sie die Maß-Einheit durch den geeigneten Hebel gestellt

unten der Waage bei dem Batterieraum. Die Maß- Einheit, die Sie wählen könnten, sind kg/lb/st. Stellen Sie die Waage auf eine stabile Fläche. Abraten wir Ihnen 

Teppichboden. Steigen Sie auf die Waageschale um sich zu wiegen. NachdemdasGewicht registriertworden ist,schaltet sich dieWaage nachwenigen Sekunden 

automatisch aus.

Nacheinanders

 

Abwiegen

Steigen

 

Sie von der Waage aus, holen Sie wieder das obengennanten Verfahren und warten Sie dass das Displaygeloscht ist; steigen Sie auf die Waage wieder 

und wiegen Sie sich.

Batterie- Einsetzung

Das Batterieraum auf den Bodenteil der Waage öffnen. 1 Batterie einsetzen und dabei unbedingt auf die Pole + und – der Batterien achten.Den Deckel des 

Batterieraum anschließen.

REINIGEN

 

UND

 

PFLEGE

Reinigen Sie mit einem feuchtigen Tuch. Gebrauchen Sie keine starken Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Produkt ins Wasser nicht. Mit nassen Füßen auf 

die Waage nicht aufsteigen. Legen Sie die Waage aufrecht nicht ab, weil das ganz einfacher die Batterien entladen wird. DieWaage ist ein Gerät höchster 

Genauigkeit, daswegen Sie dieWaage immer solgfärtig behandeln sollen. Nicht sie fallen lassen und nicht auf sie springen. Das Produkt nicht öffnen oder 

aufbrechen: sollen Sie für die Reparatur nach eines spezielles Werkzeug fragen. Nur originale Ersazteile benötigt werden. Wenn das Produkt für eine längere Zeit 

nicht benutzt wird,müssen die Batterie herausgenommen werden (auslaufende Batterie können zu Schaden führen). Da darüber hinaus noch die Qualität der 

Batterie vonModell zuModell variiert, deckt die Garantie des Produktes keine durch einen möglichen Flüssigkeitsverlust verursachten Schäden. Keine Dinge auf 

der Waageschale stellen,wenn die Waage nicht in Betrieb ist. Bitte das Produkt von beheizten Flächen, von Sonnelicht, Feuchtigkeit fernhalten.

Eventuelle probleme

- checken Sie die Batterien richtig eingesetzt worden sind;

- checken die richtige Mas gewählt zu haben.

- checken Sie dass dieWaage auf eine ebene Fläche ist.

- versichern Sie sich,dass Display“ geloscht ist bevor Sie auf dieWaage steigen.

Leere

 

batterien

 

Anzeiger

Wenn das Display “Lo“ zeigt, sollen die Batterien ersetzt werden.

Übergewicht

 

Anzeiger

Wenn dieWaage übergewichtet ist (über 180 Kg), zeigt das Display das Symbol “Err”.

WARNUNGEN

Dieses Produkt ist nur dem vorgesehenen Verwendungszweck entsprechend, also als elektronische Küchenwaage für den Hausgebrauch zu verwenden. Jeder 

andere Gebrauch ist als unsachgemäß anzusehen und demnach

gefährlich. Die Verpackungsmaterialien (Plastikhüllen, Karton, Polystyrol, usw.) dürfen nicht in der Reichweite von Kindern belassen werden, da sie eine mögliche 

Gefahrenquelle darstellen. Sie sind den geltenden Verordnungen zu

entsorgen. Die hier präsentierte Waage wird nicht zur Bestimmung des Gewichts von Objekten oder Substanzen die Gegenstand im Handel mit Medikamenten, 

Содержание JC-323

Страница 1: ...riparo da polvere e umidit non esporre al sole o a temperature eccessive In caso di malfunzionamento controllare che le batterie siano inserite correttamente controllare che la bilancia sia su una sup...

Страница 2: ...heck that you have selected the weigh unit Check whether the scale is on a flat level floor and not touching against a wall Ensure whether you do not step on the scale until the display is turned off...

Страница 3: ...it Si l appareil n est pas utilis pendant une longue p riode enlever les batteries car l coulement de liquide des batteries peut endommager l appareil En outre puisque la qualit des batteries varie de...

Страница 4: ...f den Bodenteil der Waage ffnen 1 Batterie einsetzen und dabei unbedingt auf die Pole und der Batterien achten Den Deckel des Batterieraum anschlie en REINIGEN UND PFLEGE Reinigen Sie mit einem feucht...

Страница 5: ...incluida INSTRUCCIONES PARA EL USO Abrir la tapa del vano pilas situado en el fondo de la balanza Quitar la etiqueta aislante y cerrar el vano pila Seleccionar la unidad de medida tr mite el interrup...

Страница 6: ...ferenciarlo de los residuos dom sticos debe ser llevado en un centro de recogida diferenciada para aparatos el ctricos y electr nicos o bien devuelto al vendedor cuando se compra un nuevo aparato Las...

Страница 7: ...utilizada para estabelecer o peso de objectos ou subst ncias nas transa es comerciais e nem sequer para fabricar medicamentos ou para calcular portagens tarifas pr mios coimas indemniza es oumontante...

Страница 8: ...8 1 CR 2032 Lo Err 180kg 2002 96 RO JC 323 JC 323 MANUAL DE INSTRUC IUNI CARACTERISTICI TEHNICE Capacitate 180 kg Diviziune 100 g Platform din sticl temperat Patru senzori de precizie Strain Gauge...

Страница 9: ...ive n caz de defectare controla i ca bateriile s fie introduse corect verifica i ca pozi ionarea c ntarului s fie pe o suprafa plan i stabil asigura i v c nu a i urcat pe c ntar nainte ca afi ajul s s...

Страница 10: ...ik a garancia Ha huzamosabb ideig nem haszn lja a k sz l ket javasoljuk az elemek elt vol t s t mert egy esetleges folyad k kisziv rg s rong lhatja a k sz l ket Mivel az elemek min s ge modellt l f gg...

Страница 11: ...K ir nyelvet kell figyelembe venni Mivel a telep l si hullad kt l k l n kell kezelni ez rt a k sz l ket egy elektromos s elektronikai berendez sek gy jt s re szakosodott hullad klerak telepre kell vin...

Страница 12: ...12 LO err EC 96 2002 45 JOYCARE S p A socio unico...

Страница 13: ...e sono completamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused b...

Страница 14: ...imentado de la prueba de adquisici n de las mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 3 RO CERTIFICAT DE GARAN...

Страница 15: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Страница 16: ...REV 00 SEPT2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: