background image

4

F

JC-219G 

JC-219G BALANCE BABY

Nous vous remercions d’avoir acheté la Balance Baby JC-219, grâce à la quelle vous pouvez peser votre bébé, étant à lamaison.

Avant l’utilisation de la Balance Baby, on conseille de lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour une utilisation future.

IMPORTANTES NORMES DE SECURITE

Utiliser le produit seulement dans le but pour lequel il a été conçu, tout autre emploi est donc considéré impropre et par consequent dangereux. Avant l’utilisation 

il faut s’assurer que l’appareil est intact et ne présente

aucun dommage visible. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un centre spécialisé. Ne jamais chercher à réparer le produit tout seuls:dans ce 

cas la garantie n’aurait plus de validité. Au contraire, pour toutes réparations, il faut s’adresser à un centre spécialisé. Ranger l’appareil loin de toutes sources de 

chaleur, des rayons de soleil, des lieux humides et des objets tranchants. Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, on conseille d’enlever 

les batteries pour éviter que possibles pertes de liquide endommagent le produit.

Ranger le produit loin de la portée des enfants. Ne laisser jamais le produit sans surveillance en présence des enfants.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Capacité maximale: 20 kg

Capacité minimale: 10 g

Graduation: 10g

Précision: +/- 0.5%

Touche ON/OFF/TARE

Touche HOLD

Touche KG/LB pour sélectionner l’unité de mesure

Indicateur de surcharge

Indicateur de batterie déchargée

Plateau amovible pour peser les bébés et les enfants aussi

Display LCD à 4 chiffes

Conditions pour une meilleure utilisation: tempé 5°C ~ +35°C - humidité 30% ~ 85%

Conditions de conservation température -20°C ~ +60°C – humidité 10% ~ 95%

UTILISATION DU PRODUIT

Installation de la batterie: ouvrir le compartiment de la batterie, place derrière le produit. Insérer la batterie de 9V, respectant la polarité indiquée dans le 

compartiment même. Fermer le compartiment.

Placer la balance sur une surface stable et plate. Allumer la balance en appuyant sur la touche ON/OFF/TARE. L’écran

affiche tous les segments “8888” pendant 8 seconds et ensuite il affiche “0.00.”

Sélectionner l’unité de mesure KG/LB, en appuyant sur la touche KG/LB.

L’écran affiche 

l’unité de mesure kilogrammes  

L’écran affiche

l’unité de mesure livres.

Maintenant il est possible de procéder à la mesure. Appuyer le bébé sur le plateau de la balance. L’écran de la bilance affiche le poids de votre bébé. L’écran 

affiche le poids pendant 2 minutes, puis la balance s’éteint

automatiquement. Dans le cas où on voudrait éteindre la balance une fois la mesure a terminé, il suffit d’appuyer pendant quelques seconds la touche ON/

OFF/TARE.

FONCTION TARE

BALANCE ALLUMEE: appuyer l’objet dont on veut exclure le poids (par exemple une serviette), puis appuyer sur la touche TARE. Le display affiche 0.00. 

Maintenant il est possible de peser le bébé excluant automatiquement le poids de la serviette ou de tout autre objet qui était déjà sur le plateau. BALANCE 

     This item is made in conformity with all the applicable European directives

  DISPOSAL

The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed of together with municipal waste at the end of its life, but in compliance with 

European Directive 2002/96/EC. Since it must be handled separately from household waste, either carry it to a separately collected waste disposal centre 

for electrical and electronic appliances or give it back to the retailer on purchasing a new device with the same purpose. Any infringement will be severely 

prosecuted. Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice.

The batteries used in this device must be disposed of in the special bins at the end of their life.

Содержание JC-219G

Страница 1: ...it indicate Richiudere il vano batteria Posizionate la bilancia su una superficie piana e stabile Premere il tasto ON OFF TARE per accendere il display Il display visualizza tutti i segmenti 8888 per...

Страница 2: ...prescritti dal proprio medico basandosi sui dati misurati da questo dispositivo NB per evitare possibili infortuni non poggiare il piede sul bordo della piattaforma Questo dispositivo conforme a tutt...

Страница 3: ...tery is low and it is necessary to replace it OVERLOADING INDICATOR The display shows this means that the weight exceeds the maximum scale capacity over 20kg In order to avoid product damages it is ad...

Страница 4: ...a batterie place derri re le produit Ins rer la batterie de 9V respectant la polarit indiqu e dans le compartiment m me Fermer le compartiment Placer la balance sur une surface stable et plate Allumer...

Страница 5: ...pour le calcul de p ages de tarifs de primes d amendes de r mun rations d indemnit s ou de redevances de type similaire d finis sur la base du poids Cette balance peut tre utilis e pour contr ler le...

Страница 6: ...FF TARE um das Display einzuschalten Das Display zeigt alle die Segmente 8888 f r 8 Sekunde und zeigt dann 0 00 Um die Ma einheit kg lb zu w hlen dr cken Sie die Taste Kg lb Das Display zeigt Ma einhe...

Страница 7: ...esetzt worden sind checken Sie dass dieWaage auf eine ebene Fl che ist versichern Sie sich dassDisplayOOzeigt bevor Sie auf dieWaage steigen WARNUNGEN BEISPIEL F R UNSACHGEM SSEN GEBRAUCH Diese Waage...

Страница 8: ...y encender la b scula En la pantalla aparece 0 00 indicando que el peso del objeto ha sido excluido autom ticamente FUNCI N HOLD Gracias a esta funci n el peso se bloquea aunque el beb se mueva Encend...

Страница 9: ...n disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso JC 219G B SCULA BABY IMPORTANTES NORMAS DE SEGURAN A N o utilize o equipamento para finalidades diferentes daque...

Страница 10: ...a balan a n o est em funcionamento Em caso de mau funcionamento verifique que a pilha tenha sido inserida de forma correcta verifique que a balan a tenha sido posicionada em cima duma superf cie plan...

Страница 11: ...11 JC 219G Joycare 20 kg 10 g 10g 0 5 ON OFF TARE HOLD Kg lb 4 LCD 5 C 35 C 30 85 20 C 60 C 10 95 1 9V ON OFF TARE 8888 8 0 00 Kg Lb 2 ON OFF TARE TARE 0 00 0 00 JC 219G BG...

Страница 12: ...12 HOLD HOLD HOLD HOLD Lo 20 kg 0 00 20 2002 96...

Страница 13: ...eratura 5 C 35 C umiditate 30 85 Condi ii de depozitare temperatura 20 C 60 C umiditate 10 95 CONDI II DE OPERARE INSTALAREA BATERIEI deschide i compartimentul pentru baterie plasat n spatele unitului...

Страница 14: ...ca i pe marginea platformei NL TURAREA La sf r itul duratei de utilizare aparatul i toate componentele sale deta abile vor fi nl turate conform legilor aflate n vigoare Bateriile desc rcate vor fi aru...

Страница 15: ...m rleg t lc j ra helyezze a tart t pl t r lk z t s kapcsolja be a m rleget A kijelz n megjelenik a 0 00 rt k amely azt jelzi hogy a t rgy s ly t automatikusan kiz rta a k sz l k HOLD FUNKCI Ennek a fu...

Страница 16: ...l m rt adatokra t maszkodva MEGJEGYZ S esetleges balesetek elker l se rdek ben ne t massza l b t a keret sz l re FIGYELMEZTET S Ez a k sz l k nem alkalmas cs kkent fizikai rz kel vagy szellemi k pess...

Страница 17: ...e caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by...

Страница 18: ...E GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 3 ani de garan ie ncep nd cu data achizi ion rii Nu sunt acoperite de garan ie daunele provocate de lovituri accidentale daune din timpul transportului cauzate...

Страница 19: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Страница 20: ...REV 01 FEB2012 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: