Joycare JC-1501 Скачать руководство пользователя страница 13

FRONT SWIVELLING WHEEL ASSEMBLY AND REMOVAL (fig. 5a-5b)

To install the front wheel, press the release button located on the wheel itself and insert and push 

the wheel until it locks in.

To remove the wheel, press and hold the release button and remove it from the mounting pin.

USE

LOCKING AND UNLOCKING THE FRONT SWIVELLING WHEELS (fig. 6a-6b-6c)

The pushchair is equipped with front swivelling wheels that can be locked and unlocked. To 

make the front wheels free to turn or to lock them, simply turn the winding knob on each wheel 

clockwise or counter-clockwise. You will hear a click when it locks or unlocks. To ensure that the 

wheels lock, they must be inside (see image). 

CAUTION: the front wheels must both be swivelling or fixed. do not use the pushchair with one 

swivelling and one fixed wheel.

REAR WHEEL PARKING BRAKE (fig. 7)

The rear wheels are equipped with a twin braking system to let you brake them both simultaneously 

using a single pedal. Press the lever downward to brake the pushchair. Push the lever upward to 

release the wheels.

CAUTION:  push the pushchair forward to make sure that the brakes are working and always 

engage the brake when stopped.

ADJUSTING THE BACKREST (fig. 8a-8b-8c)

To lay down the backrest, pull the strap with one hand and grip and press on the adjustment 

device with the other hand. Slide the device over the strap to raise or recline the backrest and 

release the adjustment device to lock the backrest in the selected position.

We recommend adjusting the backrest without the child inside.

IMPORTANT: the backrest must always only be set to the fully reclined, horizontal position for 

children under 6 months.

FOOTREST ADJUSTMENT (fig. 9a-9b)

To make your child more comfortable, adjust the footrest by simultaneously pressing the two side 

buttons.

PROTECTIVE ARMREST (fig. 10a -10b)

The armrest can be opened on one side or removed completely. To open the armrest, press the 

plastic clip located on one of the two sides and pull. To completely remove the armrest, press the 

plastic clip on both sides of the armrest and pull. 

To replace, align the armrest to its seats and push on both sides. You will hear a click when it is 

correctly locked in.

CANOPY (fig. 11a-11b + 12a-12b)

To secure the canopy to the pushchair, insert the two round metal bars in the two plastic holes on 

both sides. Attach the snaps and fasten the two pieces of Velcro.

CAUTION: the canopy must be attached on both sides of the pushchair. Make sure it is correctly 

locked in.

13

   

GB

Содержание JC-1501

Страница 1: ...SSEGGINO Manuale d uso QUESTO PASSEGGINO È DESTINATO A BAMBINI DA 0 A 36 MESI FINO A 15 KG BABY STROLLER User manual THIS STROLLER IS INTENDED FOR CHILDREN FROM 0 TO 36 MONTHS UP TO 15 KG Conforme alla Norma Complies with EN 1888 2012 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...zare sempre e solo il passeggino con lo schienale completamente reclinato Per neonati non regolate lo schienale nella posizione verticale da seduto dovrebbe essere regolato nella posizione completamente sdraiato in quanto il bambino a quest età non ha la capacità di tenere la testa eretta AVVERTENZA Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano correttamente agganciati prima dell utilizz...

Страница 6: ...diverso da quello per il quale è stato progettato Non permettete al vostro bambino di salire senza aiuto nel passeggino di giocare con il passeggino o penzolarsi dallo stesso Tenete sempre il passeggino quando state vicino a veicoli o treni in movimento Anche con i freni azionati la corrente d aria causata dal veicolo in movimento potrebbe spostare il passeggino State attenti quando salite o scend...

Страница 7: ...ma di riporlo Tenete il vostro passeggino in un luogo asciutto e sicuro PULIZIA Rispettare le norme per il lavaggio del rivestimento tessile riportate sulle apposite etichette Pulire il tessuto con acqua tiepida un detergente neutro e una spugna Le parti in plastica e in metallo possono essere pulite con acqua tiepida un detergente neutro e una spugna Non utilizzare mai prodotti per la pulizia abr...

Страница 8: ...fino a che non resta incastrata in modo fisso Per rimuovere la ruota tenere premuto il pulsante di rilascio ed estrarla dal perno di montaggio UTILIZZO BLOCCO E SBLOCCO DELLE RUOTE PIROETTANTI ANTERIORI fig 6a 6b 6c Il passeggino e dotato di ruote piroettanti anteriori che si possono bloccare o sboccare Per rendere le ruote anteriori libere di girare o per bloccarle basta agire sulla rotellina pos...

Страница 9: ...tina tirare spingere in avanti indietro centralmente la stessa IMBRACATURA DI SICUREZZA fig 13a 13b Azionare il freno prima di collocare il bambino Per sganciare la fibbia premere il pulsante ed estrarre i componenti Collocare il bambino nel passeggino e regolare l imbragatura in base alla corporatura del bambino Per agganciare la fibbia inserire tutti i componente dell imbracature nella fibbia ed...

Страница 10: ...G Any load attached to the handle affects the stability of the stroller WARNING Always use the crotch strap in combination with the waist belt WARNING Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use WARNING to prevent the baby from falling and or sliding out with serious injury risks always use the safety belts properly fastened and adjusted Verify regular...

Страница 11: ...eep objects fitted with strings or laces out of reach of children In case of prolonged exposure to sunlight let the product become colder before use it The packaging plastic bags cardboard polystyrene etc should be kept out of the reach of children as they are potential hazardous objects and should be disposed of in compliance with the current regulation MAINTENANCE This stroller requires regular ...

Страница 12: ...ith your child during opening OPENING THE PUSHCHAIR fig 3a 3b 3c Remove the product and all its parts from the packaging Release the lever on the side to open the pushchair Grip the handle and lift the stroller until the frame is completely open You will hear a click when it is completely open Make sure the pushchair is securely fixed in the open position REAR WHEEL ASSEMBLY AND REMOVAL fig 4a 4b ...

Страница 13: ...ake when stopped ADJUSTING THE BACKREST fig 8a 8b 8c To lay down the backrest pull the strap with one hand and grip and press on the adjustment device with the other hand Slide the device over the strap to raise or recline the backrest and release the adjustment device to lock the backrest in the selected position We recommend adjusting the backrest without the child inside IMPORTANT the backrest ...

Страница 14: ...correctly attached restraint system CLOSING THE PUSHCHAIR fig 14a 14b 14c 15a 15b Before closing the pushchair ALWAYS make sure that The backrest is set to the vertical position The canopy is closed Move the button to the left and at the same time press the button and push the handle downward until it completely closes Make sure that the pushchair is completely closed and locked with the folding l...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...simo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joycare it Distribuito da DARINVEST S r l Via G Natali 51 A 62100 MACERATA ITALY Reg Impr C F e P IVA 01990150433 REA n MC 250508 Cap Soc 10 000 00 i v Made in China REV00 MAR2019 ...

Отзывы: