background image

15

IMPORTANT INFORMATION BEFORE MEASURING 

Blood pressure changes during the day and is also influenced by many factors such as smoking, drinking alcohol, taking drugs and physical activity. The 

blood pressure measurement should be performed by a doctor or a healthcare assistant who knows your medical history thoroughly. The regular use of 

the JOYCARE’S blood pressure meter will allow you to keep your doctor abreast of the continuing trend of your blood pressure, and therefore provide a 

useful tool for your health diagnosis. Ensure you wear the cuff correctly, paying particular attention to its position relative to your heart, since a position 

above or below it could affect the measurement. Do not move the device, body or arm and do not talk during the measurement, otherwise the readings 

will not be reliable. Perform the measurement while in a comfortable position, sitting, resting quietly and at ease. Never wrap the cuff around the sleeve of 

your jacket or shirt, otherwise the readings are not reliable.  Please allow at least 3-5min between measurements to restore normal circulation. Measure 

the pressure always in the same arm, preferably the left one, as the pressure between arms may differ. 

Certain factors may affect the measurement, 

cause variations, and unreliable readings, including bathing, talking during the measurement,  alcohol, exercise or agitated movement, large 

meals, sudden temperature changes, nervous tension, stress, etc... CAUTION:

 Do not forget: while self-measurement represents control, it does 

not constitute a proper diagnosis or treatment. Any unusual values should always be discussed with your doctor. 

Under no circumstances should 

you change the dosage of any medication prescribed by your doctor. This blood pressure monitor is not suitable for people with diagnosed 

cardiac arrhythmia.

 Should the user should suffer from heart problems, kidney problems, diabetes and circulatory problems, it shall be necessary 

to seek the doctor’s advice before using the device. This device is not a toy. Keep out of reach of children. Do not leave it unattended and make sure 

that children do not play with it.  This device shall not be used should you have any arm wounds. This device should only be used for measuring blood 

pressure in adults. The device contains sensitive electronic components (Microcomputer). Therefore, avoid strong electrical or electromagnetic fields in 

the immediate vicinity of the device (e.g. cell phones, microwave ovens). These can cause a temporary loss of measurement accuracy. To avoid possible 

damage to the device, always use and store it within the temperature and humidity ranges contained in the technical specifications. 

POWER SPECIFICATIONS:

4 AA batteries (test batteries are included)
DC 6 V power adaptor (not included)

INSERTING AND REMOVING THE BATTERIES

Remove the cover on the battery compartment at the rear of the device and insert 4 new AA batteries, respecting the polarity indicated, then replace 

the cover. Replace the batteries when the battery symbol   

 appears on the display, and when the display starts to wane or doesn’t power on. The 

supplied batteries are for trial use only and they may have a shorter life. If the product is not used for an extended period of time, it is advisable to remove 

the batteries, since a leak from the batteries can cause damage to the device. 

SETTING THE DATE, TIME AND MEASUREMENT UNIT:

Before using your blood pressure monitor, you must set the date and time so that readings can be memorized with their date and time. Once the batteries 

have been inserted, press and hold the “SET” key for approximately 3 seconds; the year will begin to flash on the display; now press the “MEM” key to 

set the year, followed by “SET” to confirm; the month will start to flash, press the “MEM” key to set the month, then the “SET” key to confirm. Repeat 

the same sequence to set the day, hour, minute and measurement unit. Once all the settings have been set, the display shows

, and the device will 

power itself off automatically after a few seconds.

RECOMMENDATIONS FOR TAKING READINGS

5 minutes before taking a blood pressure reading, sit down, relax and remain calm. Wait at least 3 minutes between one measurement and the next. 

Keep your body and arm cuff still and do not speak during the reading. Avoid touching the device. Always take readings on the same arm. Uncover your 

arm so that it is exposed in the area in which the reading is being taken, and do not tighten the arm cuff excessively, allowing a space equivalent to the 

width of a finger. Take your blood pressure reading while seated in an upright position, resting your lower arm onto a table or other surface. If necessary, 

place something under your arm to adjust the height (e.g. a book). Relax your arm with the palm of your hand facing upwards. The arm cuff must be 

positioned at the same level as your heart. 

Because blood pressure varies throughout the day, it is advisable to measure your blood pressure always at the same time of day, so as to be able to 

make a reliable comparison. 

TAKING BLOOD PRESSURE READINGS

Connect the arm cuff’s air tube to the main unit. Fit your arm in through the arm cuff and pull the cuff so that it is positioned around 1 or 2 cm above the 

fold of your elbow; the air tube must be positioned in line with your little finger. 

Press the START/STOP button. All of the digits on the display will appear simultaneously, then “O” will appear on the display, together with the arrow 

Содержание JC-119M

Страница 1: ... données affichées sont celles correspondant au numéro de mémoire affiché Speicher Wenn auf der Anzeige das Symbol M zusammen mit einer Nummer erscheint bedeutet dies dass die dieser Messung entsprechenden Daten angezeigt werden Memoria Si aparecen en la pantallaelsímbolo M yelnúmero significaqueseestánvisualizandolosdatosdelaposicióndememoriacorrespondiente Memória Seaparecenovisoro símbolo M eon...

Страница 2: ...y gomb 5 Tastosetupefrecciagiù Setupkey Touchesetup Einstellungstaste Botóndeconfiguración Tecladeconfiguração Копчезанастройки Tastă pentru configurare Set up gomb 6 Tasto start e stop Start and stop button Touche start et stop Start und stop Taste Botón start y stop Tecla de start início e de stop desligado Копче start старт и stop изкл Tastă start şi stop Start és stop gomb 7 Display lcd LCD di...

Страница 3: ...deve controllare che l apparecchio funzioni in sicurezza e deve verificarne le buone condizioni di funzionamento prima dell uso Questo dispositivo è controindicato per le donne la cui gravidanza è sospetta o certa Al di là di ciò che viene approssimativamente indicato gli effetti di questo dispositivo sul feto sono sconosciuti Il produttore metterà a disposizione su richiesta schemi elettrici list...

Страница 4: ...one con accertata aritmia cardiaca Nel caso in cui l utilizzatore dovesse soffrire di problemi cardiaci renali diabetici e disturbi circolatori è necessario che consulti il medico prima di utilizzare l apparecchio Questo dispositivo non è un giocattolo Tenetelo lontano dalla portata dei bambini Non lasciatelo incustodito e che i bambini giochino con esso Questo dispositivo non può essere usato se ...

Страница 5: ...izioni il prodotto effettua la misurazione ma i dati ottenuti potrebbero non essere esatti si consiglia in questo caso di consultare il proprio medico Questo dispositivo non è adatto a persone con accertata aritmia cardiaca Premere il tasto START STOP per spegnere il prodotto altrimenti si spegnerà automaticamente dopo alcuni secondi SALVATAGGIO RICHIAMO E ANNULLAMENTO DEI DATI L apparecchio è in ...

Страница 6: ...on riporre mai il prodotto in luoghi umidi e polverosi Come evitare malfunzionamenti Non torcere in nessun modo il bracciale Non gonfiare il bracciale se prima non è stato avvolto attorno al braccio Non tentare mai di smontare o modificare nessuna componente dell apparecchio incluso il bracciale nel tentativo di ripararla In caso di malfunzionamento rivolgersi ad un centro d assistenza autorizzato...

Страница 7: ...a rilevato un movimento durante la misurazione Il movimento può influenzare la misurazione Rilassarsi per un momento ed eseguire di nuovo la misurazione Il display mostra E20 Il processo di misu razione non rileva il segnale delle pulsazioni Gli indumenti intorno al braccio sono troppo stretti liberare il braccio e ripetere la misurazione Il display mostra E21 Misurazione errata Rilassatevi per al...

Страница 8: ...sultare la documentazione annessa parti applicate di tipo BF Il JC 119M TMB 1112 è conforme alla direttiva europea 93 42 CEE concernente i dispositivi medici quindi a tutte le normative europee applicabili 0123 Distribuito a marchio JOYCARE da JOYCARE S R L socio unico Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy GuangdongTranstek Medical Electronics Co Ltd ZoneA No 105 Dongli Road Torch Dev...

Страница 9: ...tà elettromagnetica IEC EN 60601 1 2 2007 Apparecchi elettromedicali Parte 1 2 Requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali Normativa collaterale Compatibilità elettromagnetica Requisiti e test Requisiti della prestazione EN 1060 1 1995 A2 2009 Pressione arteriosa non invasiva Parte 1 Requisiti Generali EN 1060 3 1997 A2 2009 Pressione arteriosa non invasiva Parte 3 Requ...

Страница 10: ...te elettromagnetico raccomandazioni Emissioni rF cisPr 11 Gruppo 1 Il dispositivo JC 119M TMB 1112 utilizza energia in radiofrequenza rF solo per il suo funzionamento interno di conseguenza le sue emissioni rF sono molto ridotte e tali da non comportare rischi di interferenza con eventuali apparecchiature elettroniche poste nelle vicinanze Emissioni rF cisPr 11 Classe B Il dispositivo JC 119M TMB ...

Страница 11: ...e quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero Sovratensione cEi 61000 4 5 1 kV linea linea 1 kV modalità differenziale la qualità della rete di alimentazione deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero Cadute di tensione brevi interruzioni e variazioni della tensione sulle linee di alimentazione in ingresso cEi 61000 4 11 5 Ut 95 caduta su Ut per 0 5 ciclo 5 Ut ...

Страница 12: ...enti da trasmettitori in radiofrequenza fissi determinate da un rilevamento elettromagnetico in loco a devono risultare inferiori al livello di conformità corrispondente a ciascuna gamma di frequenza b Possono verificarsi interferenze in prossimità di dispositivi recanti il seguente simbolo notA 1 a 80 MHz e 800 MHz vale la gamma di frequenza superiore notA 2 Queste linee guida potrebbero non risu...

Страница 13: ...fficiente massimo nominale di potenza in uscita del trasmettitore W Distanza di separazione in funzione della frequenza del trasmettitore m tra 150 kHz e 80 MHz d 1 167 tra 80 MHz e 800 MHz d 1 167 tra 800 MHz e 2 5 GHz d 2 333 0 01 0 167 0 167 0 233 0 1 0 369 0 369 0 738 1 1 167 1 167 2 333 10 3 690 3 690 7 388 100 11 67 11 67 23 330 Nel caso di trasmettitori il cui coefficiente massimo di potenz...

Страница 14: ...ipment functions safely and see that it is in proper working condition before being used This device is contraindicated for any female who may be suspected of or is pregnant Besides provided inaccurate readings the affects of this device on the fetus are unknown Manufacturer will make available on request circuit diagrams component parts list etc This unit is not suitable for continuous monitoring...

Страница 15: ...dity ranges contained in the technical specifications POWER SPECIFICATIONS 4 AA batteries test batteries are included DC 6 V power adaptor not included INSERTING AND REMOVING THE BATTERIES Remove the cover on the battery compartment at the rear of the device and insert 4 new AA batteries respecting the polarity indicated then replace the cover Replace the batteries when the battery symbol appears ...

Страница 16: ...ion press Start Stop button the device will turn off If no data is stored in the memory press the MEM key will appear on the display BLOOD PRESSURE CLASSIFICATION STANDARDS The World Health Organization WHO has set the standards for blood pressure classification which you may find in the table below Note This device is suitable for measuring blood pressure exclusively in adults Risk factors such a...

Страница 17: ...nt and then measure again Error Message E10 or E11 shows The monitor detected motion talking or the pulse is too poor while measuring Relax for a moment and then measure again E20 shows The measurement process does not detect the pulse signal Loosen the clothing on the arm and then measure again E21 shows The treatment of the measurement failed Relax for a moment and then measure again EExx shows ...

Страница 18: ...ocumentation attached Type BF applied part Symbols MADE IN CHINA Distributed under the brand JOYCARE by JOYCARE S R L sole partner Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy GuangdongTranstek Medical Electronics Co Ltd ZoneA No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany DISPOSAL The device including its remov...

Страница 19: ...ronment Electromagnetic compatibility IEC EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and tests Performance requirements EN 1060 1 1995 A2 2009 Non invasive blood pressure Part 1 General requirements EN 1060 3 1997 A2 2009 Non invasive blood pressure Part 3 Sup...

Страница 20: ...ez éviter les conditions de champ électromagnétique fort les signaux d interférence rayonnés ou transitoires rapides électriques ou burst afin de ne pas se trouver dans des erreurs de mesure L utilisateur doit vérifier que le matériel fonctionne de manière sûre et qu il est en bon état de marche avant d être utilisé Cet appareil est contre indiqué pour les femmes dont la grossesse est suspectée ou...

Страница 21: ... votre médecin avant d utiliser l instrument Ce dispositif n est pas un jouet Tenez le hors de la portée des enfants Rangez le et faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec Ce dispositif ne peut pas être utilisé si vous avez des blessures sur le bras Cet instrument doit être utilisé pour mesurer la pression sanguine des adultes exclusivement Le dispositif contient des composants électroniq...

Страница 22: ...0 relevés Après chaque mesure le dispositif sauvegarde toutes les données du relevé La pression Systolique Diastolique la fréquence cardiaque la date l heure et le classement WHO Appuyez sur la touche MEM e la valeur moyenne des 3 dernières mesures s affiche sur l écran Pour afficher les données concernant tous les autres relevés mémorisés il suffit d appuyer sur les touches SET ou MEM L appareil ...

Страница 23: ...renez la mesure Erreur de calibrage Reprenez la mesure si le problème persiste contactez un centre d assistance autorisé Si les solutions indiquées ici ne suffisaient pas à améliorer le fonctionnement du dispositif il sera alors nécessaire de vous adresser à un service d assistance autorisé En cas de relevés excessivement hauts ou bas il est recommandé d en informer votre médecin traitant ENTRETIE...

Страница 24: ...enfants JC 119M TMB 1112 a été fabriqué conformément à la directive européenne 93 42 CEE Distribué a marque JOYCARE par JOYCARE S R L Socio Unico Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy Consulter la documentation annexe Parties appliquées de type BF Symboles 0123 MADE IN CHINA GuangdongTranstekMedicalElectronicsCo Ltd ZoneA No 105 DongliRoad TorchDevelopmentDistrict Zhongshan 528437 Gua...

Страница 25: ...icile Compatibilité électromagnétique IEC EN 60601 1 2 2007 Equipement électrique médical Part 1 2 Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles Norme collatérale Compatibilité électromagnétique Exigences et essais Exigence de rendement EN 1060 1 1995 A2 2009 La pression artérielle non invasive Partie 1 Exigences générales EN 1060 3 1997 A2 2009 La pression artériel...

Страница 26: ...zer sicherstellen dass das Gerät unter sicheren Bedingungen verwendet werden kann und dass es funktionstüchtig ist Dieses Gerät sollte bei einer festgestellten oder vermuteten Schwangerschaft nicht verwendet werden Allerdings sind die Wirkungen dieses Gerätes auf den Fötus nicht bekannt Auf Anfrage stellt der Hersteller Schaltpläne Teilelisten usw zur Verfügung Dieses Gerät ist für eine kontinuier...

Страница 27: ...n Sie daher starke elektrische oder elektromagnetische Felder in unmittelbarer Nähe des Gerätes z B Handys Mikrowellen Diese können zu einer vorübergehenden Ungenauigkeit bei der Messung führen Um mögliche Schäden an dem Gerät zu vermeiden muss es stets entsprechend den in den technischen Spezifikationen genannten Angaben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit verwendet werden STROMVERSORGUNG 4 AA Bat...

Страница 28: ...ala der WHO Weltgesundheitsorganisation OPTIMAL Optimal NORM Normaler Blutdruck HYPE G1 G2 G3 Hypertonie Bei unregelmäßigem Herzschlag leuchtet außerdem auf der Anzeige das entsprechende Symbol auf Unter diesen Bedingungen führt das Gerät die Messung durch die erhaltenen Messdaten sind jedoch möglicherweise nicht genau In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt Dieses Gerät ist nicht für P...

Страница 29: ...eingelegt Batterien mit richtiger Polarität einlegen Sind die Batterien leer Das Symbol erscheint in der Anzeige Sind die Batterien leer Neue Batterien einle gen Die Anzeige zeigt E20 Das Messverfahren ist nicht das Pulssignal erkennen Die Kleidungsstücke auf dem Arm und dann die Messung wiederholen Die Anzeige zeigt E21 Falsche Messung Einen Moment lang entspannen und dann die Messung wiederholen...

Страница 30: ...eingesellschafterin Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italien GuangdongTranstek Medical Electronics Co Ltd ZoneA No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany ENTSORGUNG Das Gerät einschließlich seiner abnehmbaren Teile und Zubehörteile darf am Ende seiner Gebrauchzeit nicht zusammen mit dem Stadtmüll ents...

Страница 31: ...r die medizinische Versorgung in häuslicher Umgebung Elektromagnetische Kompatibilität IEC EN 60601 1 2 2007 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 2 Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit und wesentliche Leistungsmerkmale Ergän zungsnorm Elektromagnetische Kompatibilität Anforderungen und Prüfungen Gebrauchstauglichkeit EN 1060 1 1995 A2 2009 Nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 1 Allgemei...

Страница 32: ...as El usuario debe controlar que el aparato funcione en seguridad y debe verificar que se encuentre en buenas condiciones antes del uso El uso de este dispositivo está contraindicado en mujeres embarazadas o cuando se sospecha de un embarazo Además de las indicaciones presentadas son desconocidos los efectos del uso de este dispositivo en el feto El productor ofrecerá si son necesarios elementos e...

Страница 33: ...les microordenador Por lo tanto evite los campos eléctricos o electromagnéticos fuertes en las inmediaciones del dispositivo por ejemplo teléfonos celulares hornos microondas Estos pueden alterar momentáneamente la precisión en la medición Para evitar posibles daños al dispositivo siempre se debe utilizar y almacenar siguiendo las instrucciones de la temperatura y la humedad indicadas en las espec...

Страница 34: ...nes almacenadas basta con pulsar el botón SET o MEM El dispositivo puede memorizar hasta 60 mediciones al alcanzar esta cifra se van eliminando progresivamente las más antiguas Empezando por la nº 60 Para cancelar eliminar los datos memorizados basta con mantener pulsado unos segundos el botón MEM y en la pantalla aparecerá el mensaje DEL ALL Presione el botón SET para borrar todos los datos almac...

Страница 35: ...mente y repita la medición En la pantalla se mue stra E2 El brazalete está dema siado apretado Colóquese el brazalete correctamente y repita la medición En la pantalla se mue stra E3 La presión del brazalete es excesiva Relájese durante unos minutos y más tarde repita la medición En la pantalla se mue stra E10 o E11 El monitor ha detectado un movimiento durante la medición Si se mueve durante la m...

Страница 36: ...ial únicamente en personas adultas Consulte la documentación adjunta Piezas aplicadas de tipo BF Símbolos Distribuido con la marca JOYCARE por JOYCARE S R L socio único Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italia GuangdongTranstek Medical Electronics Co Ltd ZoneA No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany ...

Страница 37: ...ilidad electromagnética IEC EN 60601 1 2 2007 Equipos electromédicos Parte 1 2 Requisitos genera les para la seguridad básica y características de funcionamiento esencial Norma Colateral Compatibilidad electromagnética Requisitos y pruebas Requisitos del rendimiento EN 1060 1 1995 A2 Presión arterial no invasiva Parte 1 Requisitos generales EN 1060 3 1997 A2 2009 Presión arterial no invasiva Parte...

Страница 38: ... funciona em segurança e verificar as suas boas condições de funcionamento antes do uso Este dispositivo é contra indicado para as mulheres que suspeitam de gravidez ou que estejam grávidas Para além do que é indicado os efeitos deste dispositivo no feto são desconhecidos O produtor colocará à disposição sob pedido esquemas eléctricos listas de componentes etc Esta unidade não é adequada à monitor...

Страница 39: ...léctricos ou electromagnéticos fortes nas imediações do dispositivo por exemplo telemóveis fornos microondas Estes podem originar uma falta de precisão temporária na medição A fim de evitar possíveis danos ao dispositivo utilize o e guarde o sempre de acordo com as indicações relativas à temperatura e humidade constantes nas especificações técnicas ALIMENTAÇÃO 4 pilhas AA traz incluídas pilhas de ...

Страница 40: ...no visor ficará intermitente o símbolo correspondente Nestas condições o produto efectuará a medição mas os dados obtidos poderão não ser exactos recomenda se neste caso consultar o seu médico Este dispositivo não é adequado para pessoas com arritmia cardíaca confirmada Premir a tecla START STOP para desligar o produto caso contrário este desligar se á automaticamente a pós alguns segundos GUARDAR...

Страница 41: ...se durante alguns minutos e depois repita a medição O visor exibe E10 ou E11 O monitor detectou um mo vimento durante a medição Mover se durante a medição pode influenciá la Descontraia se durante alguns minutos e depois repita a medição O visor exibe E20 O processo de medição não detecta o sinal de Pulsacoes Solte as roupas no braço e em seguida medir novamente O visor exibe E21 Medição incorrect...

Страница 42: ...cado em conformidade com as directivas europeias 93 42ECC 0123 MADE IN CHINA Data de produção CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo JC 119M TMB 1112 Descrição Medidor de tensão de braço Método de medição Oscilométrico Modo de funcionamento Funcionamento contínuo Proteccao contra entrada de agua IP21 Grau de proteccao Peça aplicada do tipo BF Intervalo de medição Tensão da braçadeira 0mmHg 300mmHg 0kPa 4...

Страница 43: ...a Compatibilidade electromagnética IEC EN 60601 1 2 2007 Aparelhos electromédicos Parte 1 2 Requisitos essenciais para a segurança de base e prestações essen ciais Norma colateral Compatibilidade electromagnética Requisitos e testes Requisitos da prestação EN 1060 1 1995 A2 2009 Pressão arterial não invasiva Parte 1 Requisitos gerais EN 1060 3 1997 A2 2009 Pressão arterial não invasiva Parte 3 Req...

Страница 44: ... това устройство върху плода не са известни Производителят трябва да предостави при поискване електрически схеми списък с части и така нататък Това устройство не е подходящо за непрекъснато наблюдение по време на операции или бърза медицинска помощ Когато се използва в такива ситуации ръката и пръстите на пациента могат да станат подути и дори лилави защото пациента е под анестезия и има недостиг ...

Страница 45: ...ОСТАВЯНЕ И СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ Свалете капака на отделението за батерии което се намира от задната страна на уреда и поставете 4 те нови батерии АА като спазвате отбелязаната посока на полюсите а след това затворете капака Сменете батериите когато дисплеят показва символа на батерията дисплеят помътнява или не севключва Предоставенитебатериисасамозапробнаупотребаитехнияживотможедаепо кратък Акоуред...

Страница 46: ... Можете да почиствате уреда с навлажнена кърпа с вода или с деликатен почистващ препарат като подсушите с мека кърпа Никога не използвайте агресивни почистващи препарати или спрейове за почистване на уреда Никога не потапяйте маншета или уреда във вода Ако уредът не се използва за продължителен период от време Ви препоръчваме да извадите батериите тъй като евентуално изтичане на течност от тях мож...

Страница 47: ... Регулирайте маншета да не е прекалено хлабав или прекалено стегнат и след това измерете отново показва се E 3 Налягането на маншета е прекалено Отпуснете се за момент и след това измерете отново показва се E10 or E11 Устройството засича движение говор или пулсът е твърде слаб по време на измерването Отпуснете се за момент и след това измерете отново показва се E20 В процеса на измерване не е засе...

Страница 48: ...ongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany Унищожаване Когато настъпи краят на живота на уреда включително и на неговите подвижни части той не трябва да бъде изхвърлян заедно с битовите отпадъци а унищожаването му трябва да бъде извършено в съответствие с Европейска директива Тъй като трябва да бъде отделен от битовите от...

Страница 49: ...машно здравеопазване Електромагнитна съвместимост IEC EN 60601 1 2 2007 Медицинско електрическо оборудване Част 1 2 Общи изисквания за основна безопасност и съществена експлоатация Обезпечение изявление Електромагнитна съвместимост Изисквания и тестове Изисквания за изпълнение EN 1060 1 1995 A2 2009 Неинвазивно кръвно налягане Част 1 Общи изисквания EN 1060 3 1997 A2 2009 Неинвазивно кръвно наляга...

Страница 50: ...lményekben használja Ellenkező esetben veszélyezteti a készülék működését és élettartamát Ahasználatközbenabetegkapcsolatbakerülamandzsettával melynekanyagatextil ésmelymegfelelazISO10993 5 2009ésISO10993 10 2010követelményeknek A készülék nem okoz irritációt vagy allergiás reakciót Kérjük a GYÁRTÓ által megjelölt engedélyezettTARTOZÉKOKAT és mobil alkatrészeket használja Ellenkező esetben a készü...

Страница 51: ...bot a megerősítéshez Ismételje meg ugyanezt a műveletsort a nap óra perc és a mértékegységet Miután mindent beállított a kijelzőn megjelenik a felirat majd néhány másodperc elteltével a kijelző automatikusan kikapcsol MÉRÉSI SZABÁLYOK Amérésmegkezdéseelőtt5perccelüljönle lazítsonésőrizzemegnyugalmát kétmérésközöttvárjonlegalább3 Mérésközbentesteéskarjailegyenekmozdulatlanok és ne érjen a készülékh...

Страница 52: ...ékoztató jellegű a feltüntetett értékek a vérnyomás különböző szintjeit jelölik és semmilyen körülmény között ne módosítsa az orvosa által felírt bármilyen gyógyszer adagolását Vérnyomásának végleges értékelése érdekében fontos hogy mindig konzultáljon orvosával 120 130 140 150 160 180 80 85 90 95 100 110 Optimális Hipotónia Normális vérnyomás Kissé magas vérnyomás Mérsékelten magas vérnyomás Nagy...

Страница 53: ...azítsatok néhány percig majd ismételjétek meg a mérést E20 mutatja A mérési folyamat nem érzékeli a pulzus jelet Lazítsa meg a ruhat a karon majd mérje újra E21 mutatja A mérés sikertelen Lazítson egy pillanatra majd mérje újra A kijelzőn Eexx jelenik meg Helytelen mérés Lazítsatok néhány percig majd ismételjétek meg a mérést Kalibrációs hiba Ismételjétek meg a mérést és ha a probléma még mindig f...

Страница 54: ...0033 Chiaravalle AN Italy Guangdong Transtek Medical Electronics Co Ltd Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany Akészüléketéletciklusánaklejártátkövetőennemlehetatelepülésihulladékkalegyüttmegsemmisíteni ahulladékkezeléskor akészülékeltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt irányelvet kell figyele...

Страница 55: ... elektromos rendszerek Elektromágneses egyezőség IEC EN 60601 1 2 2007 Orvosi elektromos berendezések 1 2 rész Alapvető általános biztonsági követelmények és lényeges teljesítmények Kiegészítő Jogszabály Elektromágneses kompatibilitás Követelmények és vizsgálat Teljesítmény követelmény EN 1060 1 1995 A2 2009 Nem invazív vérnyomás 1 rész Általános követelmények EN 1060 3 1997 A2 2009 Nem invazív vé...

Страница 56: ...irculatiei sangelui Va rugam sa folositi aparatul in mediul indicat in manualul de instructiuni Altfel performanta si durata de viata a aparatului vor fi reduse Intimpulutilizariiaparatului pacientularecontactcumanseta Materialeledincompozitiamanseteiaufosttestatesiaufostgasiteinconformitatecuregulamentele ISO 10993 5 2009 si ISO 10993 10 2010 Nu va cauza reactii alergice Va rugam sa folositi acce...

Страница 57: ...ntrodus bateriile ţineţi apăsată tasta SET timp de circa 3 secunde anul va începe să pâlpâie apăsaţi tasta MEM pentru a configura anul şi apoi SET pentru a confirma şi va începe să pâlpâie luna apăsaţi tasta MEM pentru configurare şi apoi SET pentru confirmare Repetaţi acelaşi proces pentru a configura ziua ora minutele şi unitate de măsură După ce aţi configurat toate datele ecranul afişează şi a...

Страница 58: ...uie să modificaţi dozele oricărui medicament indicat de propriul medic Pentru o evaluare finală a tensiunii dumneavoastră sanguine este esenţial să consultaţi întotdeauna un medic 120 130 140 150 160 80 85 90 95 100 110 Optimă Hipotensiune Tensiune sanguină normală Tensiunea sanguină este uşor ridicată Tensiunea sanguină este moderat ridicată Tensiunea sanguină este foarte ridicată Tensiunea sangu...

Страница 59: ...a E 3 Presiunea mansetei este in exces Relaxati va un moment apoi masurati din nou Arata E10 sau E11 Monitorul a detectat miscare vorbirea sau pulsul este prea slab in timpul masurarii Monitorul a detectat miscare vorbirea sau pulsul este prea slab in timpul masurarii Relaxati va un moment apoi masurati din nou Arata E20 Procesul masuratorii nu detecteaza semnalul pulsului Eliberati bratul de hain...

Страница 60: ...uangdongTranstek Medical Electronics Co Ltd ZoneA No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany EVACUAREA Dispozitivul inclusiv părţile detaşabile şi accesoriile nu trebuie evacuat împreună cu deşeurile municipale la sfârşitul duratei de viaţă ci în conformitate cu Directiva Europeană Întrucât trebuie tratat separat ...

Страница 61: ...in mediul casnic Compatibilitate Electromagnetica IEC EN 60601 1 2 2007 Echipament medical electronic Part 1 2 cerinte generale pentru siguranta de baza si performanta esentiala Stan darde colaterale Compatibilitate Electromagnetica cerinte si teste Cerinte de performanta EN 1060 1 1995 A2 2009 presiunea sangelui neinvaziva Part 1 cerinte generale EN 1060 3 1997 A2 2009 presiunea sangelui neinvazi...

Страница 62: ...c environment guidance RF emissions C ISPR 11 Group 1 The JC 119M TMB 1112 uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emission CISPR 11 Class B The JC 119M TMB 1112 is suitable for use in all establishments other than domestic and those directly connected to the public low volt...

Страница 63: ... Surge IEC 61000 4 5 1 kV line s to line s 1 kV differential mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment If th...

Страница 64: ...including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance d 1 167 ...

Страница 65: ...tances between portable and mobile RF communications equipment and the JC 119M TMB 1112 Fitness Equipment The JC 119M TMB 1112 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the JC 119M TMB 1112 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communicat...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...REV 02 JUL2015 JOYCARE S R L socio unico Sede legale e amministrativa via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy e mail info joycare it www joycare it Made in China ...

Отзывы: