joucomatic ASCO 107 Скачать руководство пользователя страница 15

30

PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO

FIJACIÓN

NOTA - Los entreejes de fijación de las principales asociaciones de este conjunto con otros aparatos o accesorios

de la gama modular 107 o 112 están definidos en un cuadro : ver MS-P710-4

- Posibilidad de adaptar en la parte inferior de la válvula de corte un silencioso (accesorio, ver arriba)

C4

38

47,4

J

74

116

J1

110,5

155

K1

28

33,5

ØL

4,1

5,5

ØL1

4,5

5,5

M

3

4

G1/4
G3/8
G1/2

(J )

74

149

(J1)

110,5

188

Ø W

¥

¥

¥

(J1±5,5) (J)

Ø W

¥

¥

Modulair 107

343 04 001

Modulair 112

343 03 001

La fijación de este conjunto se puede realizar de 2 maneras diferentes. (tornillos no provistos)

Fijación por escuadras laterales

(accesorio)

Fijación frontal directa

=

=

4Ø L1

M

K1

J1 

+

5,5

Modulair 107

343 04 003

Modulair 112

343 03 003

Modulair 107

346 00 002

Modulair 112

346 00 004

J

 +- 0,5

C4

2 Ø L

tipo Modular

107

112

ES

POSIBILIDAD DE ENSAMBLAJE DE LAS VÁLVULAS Y ARRANQUES

 PILOTADOS POR SEPARADO

Es posible reagrupar aparatos pilotados por separado con la ayuda de un lote de ensamblaje y montar escuadras de fijación
laterales. Accesorios a aprovisionar
El conjunto constituido por aparatos pilotados por separado tiene una dimensión 

mas larga

  (Modular 112) que el conjunto

monobloque de arriba

VÁLVULA 

+

 ARRANQUE AUTOPILOTADO (Modular 107-112) O DE MANDO ELECTRONEUMÁTICO (Modular 112)

G1/8
G1/4

tipo Modular

107

112

29

PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO

ENTREGA

INSTALACIÓN

Los componentes de los conjuntos válvula + arranque progresivo se conectan según el
sentido de circulación 

izquierda-derecha

 (como el de la simbolización). El sentido de

circulación del aire está indicado en la cara delantera por una flecha.
Posibilidad de montaje a la inversa, con circulación derecha-izquierda: consultar

La válvula de corte - arrranque progresivo se suministra en un 

conjunto compacto

.

La válvula de corte y el arranque progresivo de mando electroneumático están preparados para recibir  electroválvulas 3/2
NC, con plano de acoplamiento CNOMO talla 15 o 30  (Electroválvulas series 302, 189, 190 o 192 

suministradas por

separado

).

Mando manual en electroválvulas

: Las funciones de estos productos requieren electroválvulas 

sin

 mando manual auxiliar

o con mando manual

 de posición no-mantenida

 

(mando de impulsión)

.

El conjunto válvula de parada de urgencia y arranque progresivo se sitúa en la cabeza de una instalación neumática, 

después

del filtro, filtro/regulador o regulador y 

antes

, eventualmente, el lubricador. El lote de ensamblaje standard (ver debajo)

permite la adaptación directa sobre cualquier producto o grupo de productos del tipo MODULAR 107 o 112

ES

Modulair 107

343 04 001

Modulair 112

343 03 001

Modulair 107

343 04 001

Modulair 112

343 03 001

+

+

F-R

L

3

3

M

M

Manómetro adaptable al arranque progre-
sivo para el control de la subida de pre-
sión del circuito de salida. También es
posible montar un manómetro en
la salida de la válvula de corte

M

Manómetro

(0-12 bar)

343 00 041

(Ø 40 mm)

342 00 062

(Ø 50 mm)

Modulair 107 Modulair 112

RECOMENDACIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

- El conjunto válvula de corte y arranque progresivo se coloca, como se ha descrito arriba,

antes 

del lubricador. Evitar toda presencia de aceite.

-

No obturar el orificio 3 de escape

 de la válvula de corte

- Comprobar que este orificio no se obture accidentalmente
- En el caso de funcionamiento en ambientes polvorientos, montar un silencioso de escape en

el orificio 3 (propuesto como accesorio)

- Comprobar que este conjunto funciona en el límite de los rangos de utilización (presión,

temperatura, tensión, corriente) definidos al lado.

- Las electroválvulas no deber ser equipadas de mando manual con enclavamiento
-

Quitar la tensión de la válvula de corte debe realizarse solamente en caso de necesi-
dad

, durante una parada general de la instalación o en el caso de corte de corriente. 

Este

aparato no es un dispositivo de parada de fin de ciclo

.

- En las instalaciones de muy baja frecuencia de utilización (por ejemplo, cuando las máquinas

funcionan en continuo) 

es necesario comprobar periódicamente - al menos 1 vez al mes -

el funcionamiento correcto del conjunto

 válvula de corte y arranque progresivo, realizando

algunas maniobras de puesta sin tensión/con tensión (purga de la instalación y puesta a
presión progresiva)

- En el caso de constatación de disfuncionamiento de este conjunto, devolver los productos a

su punto de venta habitual, precisando las condiciones de utilización y el disfuncionamiento
constatado

!

Содержание ASCO 107

Страница 1: ...serviamo il diritto di modificarne le caratteristiche e le dimensioni senza preavviso La sociedad ASCO JOUCOMATIC declina toda responsabilidad en el caso de que el usuario no respete las instruccio ne...

Страница 2: ...a vitesse de remplissage donc de la mont e en pression du circuit aval s effectue par vis microm trique avec possibilit de condamnation pour viter tout d r glage intempestif DEMARREUR PROGRESSIF A COM...

Страница 3: ...e manuelle sur lectrovannes Les fonctions de ces produits requi rent des lectrovannes sans commande manuelle auxiliaire ou avec commande manuelle position non maintenue commande impulsion L ensemble v...

Страница 4: ...NE DE COUPURE DEMARREUR PROGRESSIF A COMMANDE ELECTROPNEUMATIQUE Pilote s livr s s par ment Connecteur taille 15 orientable 90 x 90 pilote 302 Connecteur taille 22 orientable de 180 pilote 189 Connect...

Страница 5: ...VICE Upon pressurisation when the soft start device is in its initial position an adjustable air flow ensures gradual filling of the downstream circuit so that the actuators move slowly The transition...

Страница 6: ...ed first in the pneumatic system after the filter filter regulator or filter regulator and before any lubricator The standard assembly kit see below enables direct connection of the assembly to a FRL...

Страница 7: ...AINTENANCE INSTALLATION OF SOLENOID PILOT VALVE S GB 13 SHUT OFF VALVE SOLENOID AIR CONTROLLED SOFT START DEVICE Pilot s supplied separately Connector size 15 rotatable by 90 increments pilot 302 Conn...

Страница 8: ...nd erreicht ist setzt die vom Anwender definierte Steuerung das Pilotventil unter Spannung Das Anfahrventil schaltet in die Position voller Querschnitt und erm glicht dadurch den Ablauf der nachfolgen...

Страница 9: ...en ohne Handhilfsbet tigung oder mit impulsbet tigter Handhilfsbet tigung nicht selbsthaltend vorgesteuert werden Die Einheit aus Stoppventil und progressivem Anfahrventil ist im Eingang einer pneumat...

Страница 10: ...D WARTUNG Die Montagesicherung hinten zeigt die Einbaulage an MONTAGE DER PILOTVENTILE DE STOPPVENTIL ELEKTROPNEUMATISCH GESTEUERTES PROGRESSIVES ANFAHRVENTIL Pilotventil e nicht im Lieferumfang entha...

Страница 11: ...ico dell impianto e la messa in pressione della valvola AVVIATORE PROGRESSIVO Alla messa in pressione con l avviatore in posizione di riposo il foro a sezione regolabile consente un riempimento progre...

Страница 12: ...le elettrovalvole senza comando manuale ausiliario o con comando manuale a posizione non mantenuta comando a impulsi Il gruppo valvola sezionatrice di circuito e avviatore progressivo deve essere posi...

Страница 13: ...A COMANDO ELETTROPNEUMATICO Pilota i fornito i separatamente Connettore taglia 15 orientabile 90 x 90 pilota 302 Connettore taglia 22 orientabile di 180 pilota 189 Connettore i ISO 4400 orientabile i...

Страница 14: ...urga de la instalaci n al quitar la tensi n de la electrov lvula ARRANQUE PROGRESIVO Al poner a presi n la v lvula estando el arranque en reposo el ajuste regulable permite un llenado progresivo del c...

Страница 15: ...electrov lvulas sin mando manual auxiliar o con mando manual de posici n no mantenida mando de impulsi n El conjunto v lvula de parada de urgencia y arranque progresivo se sit a en la cabeza de una i...

Страница 16: ...VULA DE CORTE ARRANQUE PROGRESIVO DE MANDO ELECTRONEUM TICO Piloto s suministrado s por separado Conector talla 15 orientable 90 x 90 piloto 302 Conector talla 22 orientable de 180 piloto 189 Conector...

Страница 17: ...umatische installatie Het progressief geleidelijk onder druk brengen na een onderbreking die een ontluchting van de installatie tot gevolg had Deze producten dragen bij aan de conformiteit van de mach...

Страница 18: ...etventielen De functies van deze producten vereisen magneetventielen zonder handbediening of met niet instelbare handbediening impulsbediening Het systeem noodafsluiter en progressieve starter dient t...

Страница 19: ...n aangegeven op de achterste positioneerpen nen MONTAGE VAN DE MAGNEETVENTIEL EN AFSLUITER AUTOMATISCH GESTUURDE PROGRESSIEVE STARTER NL Attentie de installatie van het magneetventiel op de electropne...

Страница 20: ...worden nadat gecontroleerd is of alle einde cyclus sensoren geactiveerd zijn op veilig staan Daardoor kan ook een sneller herstel van de druk plaatsvinden wanneer een noodstop heeft plaatsgevonden aa...

Отзывы: