background image

Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre 
spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. 

Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben 
und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen.

Jøtul pursue a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in 
specification, colour and type of accessories from those illustrated and described in the brochure.

Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est  pourquoi, il se réserve le droit de modifier les 
specifications, couleurs et  équipements sans avis prélable.

Kvalitet

Jøtul AS arbeider etter et kvalitetssikringssystem basert på NS-EN ISO 9001 for utvikling, produksjon og 
salg av ildsteder. Vår kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som Jøtul har 
stått for siden bedriftens historie startet i 1853.

Qualität 

Jøtul AS hat ein Qualitätssicherungssystem, das sich bei Entwicklung, Produktion und Verkauf von Öfen 
und Kaminen nach NS-EN ISO 9001 richtet. Diese Qualitätspolitik vermittelt unseren Kunden ein Gefühl 
von Sicherheit und Qualität, für das Jøtul mit seiner langjährigen Erfahrung seit der Firmengründung 
im Jahre 1853 steht.

Quality

Jøtul AS has a quality system that conforms to NS-EN ISO 9001 for product development, manufacturing, 
and distribution of stoves and fireplaces. This policy gives our customers quality and safety piece of mind 
as a result of Jøtul’s vast experience dating back to when the company first started in 1853.

Qualité 

Le système de contrôle de la qualité de Jøtul AS est conforme à la norme NS-EN ISO 9001 relative à la 
conception, à la fabrication et à la distribution de poêles, foyers et inserts. Cette politique nous permet 
d’offrir à nos clients une qualité et une sécurité reposant sur la vaste expérience accumulée par Jøtul  
depuis sa création en 1853.

C

a

t. No
. 10024425 (128975)

 Dr
aw
. no
. 4-
3406

-P11

Jøtul

 AS
, F

e

b

. 2011

Jøtul AS, 
P.o. box 1411
N-1602 Fredrikstad, 
Norway

www.jotul.com

Содержание I 80 Maxi Classic

Страница 1: ...nstalaci n 47 IT Manuale di installazione ed uso 56 DE Montage und Bedienungsanleitung 65 NL Installatie en montagehandleiding 74 Figures Pictures 83 Monterings og bruksanvisningen m oppbevares under...

Страница 2: ...output 6 0 kW 9 0 kW Smoke gas mass flow 5 4 g s 8 1 g s Rec chimney draught 12 Pa 12 Pa Effiency 83 4 9 kW 80 9 9 kW CO emission 13 O2 0 08 0 06 Flue gas temperature 240 0 C 314 0 C Operating mode I...

Страница 3: ...ctly on a combustible floor if the floor is covered with a plate made of metal or or other non combustible material The recommended minimum thickness is 0 9 mm The whole floor inside the surround must...

Страница 4: ...have a certain flexibility in order to prevent movement in the installation leading to cracks N B A correct and sealed connection is very important for the proper functioning of the product Warning We...

Страница 5: ...e adapted to the insert 3 The flue pipe bend should be assembled directly onto the insert and should be able to rotate 360o Pipe 150 mm is assembled on the inside of the smoke outlet and the 175 mm is...

Страница 6: ...are the correct size The size of the logs should be Kindling Length Approx 35 40 cm Diameter 3 5 cm Amount per fire 8 10 pieces Firewood split logs Mini Maxi Recommended length 35 cm 35 kg Diameter A...

Страница 7: ...mwaterandaddsomeashfrom theburnchamber Rubit over the glass and then clean the glass with clean water Dry well If it is necessary to clean the glass more thoroughly we recommend using a glass cleaner...

Страница 8: ...ection 2 Pull the air chamber forward while at the same time lifting it up at the edge Edge it down and remove it through the opening in the door Be aware that the part is heavy 3 Before replacing the...

Страница 9: ...ooting Poor draught Check the length of the chimney and that it complies with national laws and regulations Make sure that the minimum cross section on the chimney is large enough See also 2 0 Technic...

Страница 10: ...high 340995 2 units of 103x573 1 Remove the front see relevant section on 7 0 Service 2 Attach the panels A with countersunk head screws through the 2 slits at the sides of the combustion chamber Make...

Страница 11: ...83...

Страница 12: ...84 B C A D A B C A G F E D B A C H A B Fig 5 750 cm 2 500 cm 2 600 cm 2 C 350 cm 2 Fig 4 Fig 2 Fig 6 Fig 3 A D B C Fig 7 A Fig 8 E C D B A Fig 9 Mini Maxi...

Страница 13: ...85 A B B A A B B A Fig 11 g 10 E D C B A Fig 13 C E A B D ig 12 C B A B C D A Fig 15 ig 14...

Страница 14: ...86...

Страница 15: ...87...

Страница 16: ...n bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion undVerkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Diese Qualit tsp...

Отзывы: