Jøtul FS 620 FRL Скачать руководство пользователя страница 28

28

3.0 Sicurezza 

Nota:  per  garantire  prestazioni  e  sicurezza  ottimali,  le 
stufe  Jøtul  devono  essere  montate  da  un  installatore 
qualifi cato (vedere www.jotul.com per un elenco completo 
di rivenditori).

Qualunque  modifi ca  al  prodotto  da  parte  del  distributore, 
installatore o consumatore può comportare un funzionamento 
imprevisto  del  prodotto  e  delle  funzionalità  di  sicurezza. 
Lo  stesso  si  applica  all’installazione  di  accessori  o  di  extra 
opzionali  non  forniti  da  Jøtul.  Ciò  può  riguardare  anche 
componenti essenziali per il funzionamento e la sicurezza del 
caminetto eventualmente smontati o rimossi.

In  tutti  i  casi  citati,  il  produttore  non  potrà  essere  ritenuto 
responsabile o punibile per il prodotto, rendendo nullo e non 
valido ogni reclamo.

3.1 Misure di prevenzione antincendio

Ogni  utilizzo  del  caminetto  ha  in  sé  un  certo  elemento  di 
pericolo.  Pertanto,  è  necessario  seguire  attentamente  le 
seguenti istruzioni: 
•  Le  distanze  minime  di  sicurezza  in  caso  di  utilizzo  del 

caminetto sono fornite nella 

fi g. 1

.

•  Assicurarsi che gli arredi e altri materiali infi ammabili non 

siano  troppo  vicini  al  caminetto.  I  materiali  infi ammabili 
non  devono  mai  essere  posizionati  entro  1000  mm  dal 
caminetto.

•  Attendere  l’estinzione  del  fuoco.  Non  spegnere  mai  le 

fi amme con acqua.

•  Il caminetto acceso diventa caldo e può causare bruciature 

se toccato.

•  Rimuovere  la  cenere  solo  con  il  caminetto  freddo.  La 

cenere  può  contenere  braci  calde,  pertanto  deve  essere 
collocata in un contenitore ignifugo.

•  La cenere deve essere collocata all’esterno o svuotata in 

un luogo in cui non rappresenterà un pericolo potenziale 
di incendio.

In caso di incendio della canna fumaria:

•  Chiudere tutte le aperture e le prese d’aria.
•  Tenere chiusa la porta del camino.
•  Verifi care la presenza di fumo in cantina e in soffi  tta.
•  Chiamare i vigili del fuoco.
Prima  di  utilizzare  di  nuovo  il  camino  e  la  canna  fumaria 
dopo  un  incendio,  è  necessario  che  vengono  controllati  da 
un tecnico specializzato che ne assicuri l’integrità e il corretto 
funzionamento.

3.2 A terra

Basamento

È  importante  accertarsi  che  il  basamento  sia  adatto  a  un 
caminetto.  Consultare  il  capitolo 

“2.0  Dati  tecnici”

  per  le 

specifi che sul peso. 

Requisiti per la protezione dei pavimenti 
infi ammabili davanti al caminetto

Il pavimento davanti al caminetto deve essere protetto da 
una lamina di metallo o di un altro materiale ignifugo. Lo 
spessore minimo raccomandato è di 0,9 mm.

Contattare le autorità edili locali in relazione alle disposizioni e 
ai requisiti di installazione. 

3.3 A parete

NOTA: Assicurarsi che mobili e altri articoli di arredamento non 
siano tanto vicini da essere seccati dalla stufa.

Assicurarsi  che  gli  arredi  e  altri  materiali  infi ammabili  non 
siano  troppo  vicini  al  caminetto.  I  materiali  infi ammabili  non 
devono mai essere posizionati entro 1000 mm dal caminetto.

Distanza da pareti

Vedere 

Fig. 1

3.4 Circolazione dell’aria 

L’aria deve fl uire tra l’inserto e la muratura ed è estremamente 
importante  che  sia  presente  un  ricambio  d’aria  senza 
impedimenti per le prese d’aria.
 

Le dimensioni delle prese d’aria indicate 
rappresentano i requisiti minimi. 

Dimensioni  delle  prese  d’aria  richieste  (per  la  circolazione 
dell’aria): 
Base: 

almeno 500 cm

2

 di apertura libera. 

Parte superiore:  almeno 750 cm

2

 di apertura libera. 

Vedere 

Fig. 1

3.5 A soffi

  tto

Il caminetto è stato approvato per l’installazione con l’estremità 
superiore  dell’aperture  dell’aria  calda  del  rivestimento 
posizionata  ad  almeno 

400  mm

  di  distanza  da  un  soffi  tto  in 

materiale infi ammabile.

Circolazione dell’aria fresca

L’aria  utilizzata  per  la  combustione  in  qualsiasi  abitazione 
ben  isolata  deve  essere  sostituita.  Ciò  è  particolarmente 
importante  nelle  abitazioni  con  ventilazione  meccanica.  È 
possibile procurare tale aria sostitutiva in vari modi. L’aspetto 
più importante è fornire l’aria nell’ambiente in cui è situata la 
stufa.  Posizionare  la  valvola  della  parete  esterna  più  vicino 
possibile  alla  stufa  e  assicurarsi  che  possa  essere  chiusa 
quando la stufa non è in uso.

Per il collegamento della circolazione dell’aria fresca, attenersi 
ai regolamenti edilizi nazionali e locali.

Verifi care che le prese d’aria presenti nel locale in cui si trova 
la camino non siano ostruite.

ITALIANO

Содержание FS 620 FRL

Страница 1: ...tid K ytt ohje on s ilytett v tuotteen koko k ytt i n ajan The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product s entire service life De bij de haard meegeleverde handle...

Страница 2: ...je del armaz n de patas IT Assemblare le game e il piano di appoggio DE Installation von Beingestell NL Poot ondersteuning monteren 39 NO Topputtak for r ykr r DK Topudtag for r gr r SE Topputtag f r...

Страница 3: ...iftsmessig fjernet Er ildstedet pr vefyrt og fungerer tilfredsstillende Installasjonen er utf rt av OBS Husk at huseier plikter melde fra til kommunen ved Brann og Feiervesen om at ildsted er montert...

Страница 4: ...VH 9HUNQLQJVJUDG YLG QRPLQHOO YlUPHDYJLYQLQJ W VXKGH QLPHOOLVOlPS WHKROOD 6 UVNLOWH IRUKROGVUHJOHU QnU RYQHQ PRQWHUHV LQVWDOOHUHV HOOHU YHGOLNHKROGHV 6 UOLJH IRUKROGVUHJOHU GHU VNDO WU IIHV QnU RYQHQ...

Страница 5: ...Q GH O DSSDUHLO x XDOTXLHU SUHFDXFLyQ HVSHFtILFD TXH GHED WHQHUVH HQ FXHQWD GXUDQWH HO PRQWDMH LQVWDODFLyQ R PDQWHQLPLHQWR GHO HTXLSR GH FDOHIDFFLyQ x 3UHFDX LRQL VSHFLILFKH GD SUHQGHUH TXDQGR LO ULVF...

Страница 6: ...n av et ildsted m v re i henhold til det enkelte lands lover og regler Alle lokale forordninger inklusive de som henviser til nasjonale og europeiske standarder skal overholdes ved installasjonen av p...

Страница 7: ...ldstedet Gulvet foran ildstedet m beskyttes av en plate i metall eller annet ikke brennbart materiale Anbefalt tykkelse er minimum 0 9 mm Gulvplaten m v re i henhold til nasjonale lover og regler For...

Страница 8: ...gjennom en tilf rselsslange fra utsiden skorstein kun dersom skorsteinen har egen kanal for uteluftstilf rsel og til uteluftstussen p produktet 3 7 Daglig bruk vedlikehold og service av innsatsen For...

Страница 9: ...t p g ldende lands love og regler Alle lokale forordninger inkl de forordninger der henviser til nationale og europ iske standarder skal overholdes ved installationen af produktet Kontakt de lokale by...

Страница 10: ...roduktet kan placeres direkte p et tr gulv der er d kket af en plade af metal eller andet egnet ikke br ndbart materiale Anbefalet tykkelse er minimum 0 9 mm Pladen skal d kke hele gulv aden inde i om...

Страница 11: ...ca 20 40m3 h Der er for J tul FS 620 FRL mulighed for tilkobling af udeluft direkte ind i produktet via Bunden eller eller baksiden Via en tilf rselsslange udefra fra skorsten kun hvis skorstenen har...

Страница 12: ...e de som g ller landsstandard och europeisk standard m ste f ljas n r produkten installeras Installation av eldstad skall anm las till den lokala byggnadsmyndigheten Fastighets garen r ansvarig f r at...

Страница 13: ...Minimum 300 mm framf r eldstaden och 100 mm vid vardera sidan m ste t ckas Kontakta l mplig myndighet f r information om f rordningar och installationskrav 3 3 V gg Produkten ska placeras s att det r...

Страница 14: ...luft direkt in i produkten genom Sockeln eller bak Genom en tillf rselslang fr n utsida skorsten endast om skorstenen har egen kanal f r friskluftstillf rsel samt till friskluftsstosen p produkten 3 7...

Страница 15: ...ien ja m r ysten mukaisesti Tuotetta asennettaessa on noudatettava paikallisia m r yksi my s niilt osin kuin niiss viitataan kansallisiin ja eurooppalaisiin standardeihin Tulisija voidaan ottaa k ytt...

Страница 16: ...v ksi Ks painoa koskevat tiedot kohdasta 2 0 Tekniset tiedot Tulisijan alla olevan puulattian suojausvaatimukset Tulisija voidaan asentaa suoraan puulattialle joka on suojattu metallista tai muusta pa...

Страница 17: ...to Tulisijan suljettua polttoa on k ytett v jos asunto on uusien rakennusm r ysten mukaisesti ilmatiivis Ulkoinen raitisilmaliit nt saadaan aikaan sein n tai lattian kautta vedett v ll ilmastointiputk...

Страница 18: ...on 70 ENGLISH 1 0 Regulatory information The installation of a replace must take place in accordance with each country s laws and regulations All local ordinances including those that refer to nationa...

Страница 19: ...when burning wood logs 3 1 Fire Prevention Measures There is a certain element of danger every time you use your replace The following instructions must therefore be followed The minimum safety dista...

Страница 20: ...eplace is located are not blocked Closed combustion system Use the stove s closed combustion system if you live in recently built airtight dwellings Connect the external combustion air through a venti...

Страница 21: ...ller l appareil Les instructions de montage d installation et d utilisation sont fournies avec l appareil L installation ne doit pas tre utilis e avant d avoir t inspect e et approuv e Une plaque sign...

Страница 22: ...l puisse supporter la l appareil Voir la section 2 0 Donn es techniques consacr e aux poids sp ci ques Exigences relatives la protection des sols en bois L insert peut donc tre plac directement sur un...

Страница 23: ...yer et doit pouvoir se fermer lorsque le foyer n est pas utilis Il convient de se conformer la r glementation locale et nationale du b timent concernant la prise d air ext rieur S assurer r guli remen...

Страница 24: ...normativa La instalaci n de la estufa debe realizarse de conformidad con las leyes y normas del pa s correspondiente En la instalaci n de los productos deben cumplirse todas las disposiciones locales...

Страница 25: ...que la base sea adecuada a la instalaci n de una estufa Compruebe el peso especi cado en 2 0 Especi caciones t cnicas Requisitos para la protecci n de suelos in amables delante de la estufa El suelo s...

Страница 26: ...es de aproximadamente 20 40 m3 h La conexi n de aire exterior se puede conectar directamente a la J tul FS 620 FRL por a parte inferior o posterior a trav s de un tubo exible desde el exterior chimene...

Страница 27: ...stallazione di un caminetto deve essere eseguita in conformit con le leggi e le norme locali di ogni paese L installazione del prodotto deve essere conforme a tutte le norme locali incluse quelle che...

Страница 28: ...funzionamento 3 2 A terra Basamento importante accertarsi che il basamento sia adatto a un caminetto Consultare il capitolo 2 0 Dati tecnici per le speci che sul peso Requisiti per la protezione dei...

Страница 29: ...rna pu essere inserito direttamente in J tul FS 620 FRL Series attraverso il fondo o posteriore attraverso un tubo essibile di circolazione dell aria dall esterno dalla canna fumaria solo se la canna...

Страница 30: ...nationalen Gesetzen und Regelungen erfolgen Bei der Produktinstallation m ssen alle lokalen und nationalen Bestimmungen sowie europ ische Richtlinien eingehalten werden Das Produkt wird mit einer Mon...

Страница 31: ...Keller auf Rauch Rufen Sie die Feuerwehr Vor dem erneuten Betrieb nach einem Feuer muss der Schonsteinfeger Kamin und Schornstein berpr fen um deren vollst ndige Funktionst chtigkeit sicherzustellen...

Страница 32: ...rennungsluft mithilfe eines Entl ftungsrohrs ber die Wand oder den Boden an Luftzirkulation Die Verbrennungsluftmenge f r J tul Produkte betr gt ca 20 40 m3 h Der Au enluftanschluss kann wie folgt dir...

Страница 33: ...regelgeving worden ge nstalleerd Bij het installeren van de producten moeten alle lokale voorschriften die betrekking hebben op nationale en Europese normen worden nageleefd Bij het product horen een...

Страница 34: ...evens voor het gespeci ceerde gewicht Eisen voor het beschermen van brandbare vloeren v r de kachel Bescherm de vloer v r de kachel met een plaat van metaal of van een ander onbrandbaar materiaal De a...

Страница 35: ...erkant door een exibele toevoerslang van buitenaf schoorsteen alleen als de schoorsteen een eigen kanaal heeft voor externe lucht op de externe luchtaansluiting van het product 3 7 Dagelijks gebruik o...

Страница 36: ...Alternative for udelufttilkobling SE Alternativ f r frisklufttillf rsel FI Vaihtoehdot raitisilmaliit nn lle NO Brennbar vegg DK Br ndbar v g SE Br nnbar v gg FI Palavasta materiaalista valmistettu se...

Страница 37: ...e luchtaansluiting UK Combustible wall FR Mur en mat riau combustible ES Pared de material combustible IT Parete combustibile DE Brennbare Wand NL Brandbare muur UK Min distance to furniture combustib...

Страница 38: ...F re installation FI Ennen asennusta FR Avant l installation ES Antes de la instalaci n IT Prima dell installazione DE Vor der Installation NL Voorafgaand aan de installatie Forberedelser f r installa...

Страница 39: ...ng monteren Montering av beinstativ Assembling the leg rack NO Skru skruene l st i DK Skru skruerne l st i SE Skruv i skruvarna l st FI HUOM Kierr ruuvit paikalleen l ys sti UK Fasten the screws loose...

Страница 40: ...E Dra t alla skruvarna FI Kirist kaikki ruuvit UK Finally tighten all the screws FR Pour nir serrez toutes les vis ES Por ltimo apriete todos los tornillos IT Stringere tutte le viti DE Ziehen Sie abs...

Страница 41: ...ttilf rsel ekstraudstyr er n dvendig SE 3 m jliga alternativ om frisklufttillf rsel tillval beh vs FI 3 vaihtoehtoa jos tarvitaan raitisilmaliit nt lis varuste UK 3 possibilities if external air suppl...

Страница 42: ...KG Vatring av gulvplaten levelling the oorplate DK Nivellering af gulvpladen SE Nivellering av eldstadsplan FI Lattialaatan suoristaminen FR Mise niveau de la plaque du sol ES Nivelaci n de la placa...

Страница 43: ...43 Fig 1 Fig 2...

Страница 44: ...44 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 45: ...45 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 46: ...ersom J tul ventilert skorstein velges DK Hvis J tul ventilerede skorsten v lges SE Om J tul ventilerade skorsten v ljs FI Jos valitaan J tulin ilmastoitu savupiippu 610 mm Art no 101695 100 Fig 1 Fig...

Страница 47: ...S Suministro de aire exterior opcional de la toma de aire l arri re vers le dessous IT Collegamento all aria esterna opzionale invertire DE Frischluftzufuhr optional den Lufteinlass ndern il collegame...

Страница 48: ...48 Alt A Alt B Alt C Fig 5 Fig 3 Fig 4...

Страница 49: ...49 I II R I R1 I II Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Страница 50: ...50 R 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Страница 51: ...inistro de aire exterior opcional a trav s de una travers le mur arri re pared posterior DE Frischluftzufuhr Zusatzausstattung durch IT Collegamento all aria esterna opzionale attraverso R ckwand il m...

Страница 52: ...Sistema de almacenaje de calor Equipo opcional IT Sistema di stoccaggio del calore Accessori opzionali DE W rmespeichersystem Zusatzausstattung NL Warmteopslagsysteem Optionele accessoires UK Note Th...

Страница 53: ...53 II R 3 I Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22...

Страница 54: ...54 I Fig 23 Fig 24 Fig 25...

Страница 55: ...55 II III IV V Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29...

Страница 56: ...erdig montert Installation completed DK Efter montering SE Efter montering FI Kun tulisija on asennettu FR Apr s le montage ES Despues del ensamblaje IT Installazione completata DE Fertigstellung der...

Страница 57: ...57 TILE ADHESIVE FLISELIM 15 KG Fig 2 Fig 3...

Страница 58: ...de fum e ES Salida trasera para el tubo de humos IT Scarico posteriore per il condotto DE R ckseitiger Abzug f r Rauchgasrohr NL Achteruitlaat voor de kachelpijp Ved bakuttak for r ykr r If rear outl...

Страница 59: ...sol ou paroi arri re ES Suministro de aire exterior opcional a trav s del suelo IT Collegamento all aria esterna opzionale o pared posterior attraverso il pavimento o una parete posterior DE Frischluf...

Страница 60: ...nistro de aire exterior opcional de la toma de aire l arri re vers le dessous IT Collegamento all aria esterna opzionale invertire DE Frischluftzufuhr optional den Lufteinlass ndern il collegamento ar...

Страница 61: ...61 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 62: ...62 Fig 9 Fig 10...

Страница 63: ...63 I II R1 R1 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Страница 64: ...64 R 2 Fig 14 Fig 15...

Страница 65: ...ire exterior opcional a trav s de una travers le mur arri re pared posterior DE Frischluftzufuhr Zusatzausstattung durch IT Collegamento all aria esterna opzionale attraverso R ckwand il muro posterio...

Страница 66: ...66 R 3 R 3 R 3 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Страница 67: ...67 Fig 20 Fig 21 Fig 22...

Страница 68: ...68 I II Fig 23 Fig 24 Fig 25...

Страница 69: ...69 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29...

Страница 70: ...70 Fig 30 Fig 31 Fig 32...

Страница 71: ...71 Fig 33 Fig 34 Fig 35...

Страница 72: ...ompleted DK Efter montering SE Efter montering FI Kun tulisija on asennettu FR Apr s le montage ES Despues del ensamblaje IT Installazione completata DE Fertigstellung der Montage NL Installatie volto...

Страница 73: ...73 TILE ADHESIVE FLISELIM 15 KG Fig 2 Fig 3...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...n Abbildungen und den Beschreibungen in der Brosch re abweichen Cat no 10053587 P00 J tul AS May 2018 J tul AS P o box 1411 N 1602 Fredrikstad Norway www jotul com Kvalitet J tuls kvalitetspolitikk sk...

Отзывы: