background image

EN FR

ES

•  Ubique el montaje de la rueda trasera y deslícelo hacia las patas traseras con los soportes orientados hacia la parte de atrás del coche. 

Asegúrese de deslizar cada lado por completo hasta que los pasadores queden enganchados. 

Ver Figura 3.1

.  

NOTA:

 Es posible que tenga que empujar cada pasador hacia adentro para deslizar el montaje en su lugar.

•  Tire hacia arriba en cada lado del eje trasero para asegurarse de que la instalación sea correcta.

4 Instalación de las Ruedas Delanteras

•  Coloque los juegos de las ruedas delanteras sobre los postes correspondientes hasta que se fijen en su lugar haciendo clic.  

•  Tire de los conjuntos de ruedas para asegurarse de que estén instalados adecuadamente.

5 Seguros de la Rueda Delantera

Las ruedas delanteras pueden configurarse para girar o bloquearse.

•  Para bloquear las ruedas delanteras, rote cada uno de los juegos de manera tal que queden orientados hacia adelante. 

•  Levante la palanca roja para activar el bloqueo de giro. 

Ver Figura 5.1

•  Para desbloquear las ruedas (modo giratorio) empuje la palanca.

6 Frenos de la Rueda Trasera

•  Siempre accione los frenos traseros antes de colocar un asiento de automóvil para niños o retirarlo del coche de bebé.

•  Para accionar los frenos presione AMBAS palancas de freno rojas hasta encajen en su posición. 

Ver Figura 6.1

•  Verifique que AMBOS frenos de las ruedas estén accionados adecuadamente.

•  Para liberar los frenos levante AMBAS palancas de freno. 

Ver Figura 6.2

.

!

ADVERTENCIA

Siempre asegúrese de que AMBOS frenos de las ruedas estén accionados cuando el coche de bebé no esté 

en movimiento para que no se deslice.  Nunca deje el coche de bebé solo, especialmente sobre una colina o 

inclinación, ya que puede volcar o deslizarse.

7 Instalación de los Adaptadores del Asiento de Automóvil para Niños y los Asientos de 

Automóvil (Se vende por separado)

Este cochecito es compatible con UPPAbaby® MESA, Britax® B-Safe, BOB® B-Safe, Graco® Click Connect. Identificar los adaptadores 

de asiento de coche para niños que vienen con su marco y siga sus instrucciones a continuación. Usted puede mezclar y combinar los 

asientos de coche y el asiento de seguridad puede hacer frente a la misma dirección o direcciones opuestas.

UPPAbaby® MESA

•  Para instalar los adaptadores del asiento de automóvil UPPAbaby® asegúrese de que los extremos con la ranura estén orientados hacia 

abajo (

Ver Figura 7.1)

 y que los lados con las palancas de liberación estén orientados hacia afuera. 

Ver Figura 7.2

.

•  Presione los adaptadores del asiento de automóvil hacia abajo en los soportes hasta que encajen en su lugar haciendo clic. 

Ver Figura 

7.3

.

•  Levante cada adaptador para garantizar que esté asegurado. 

•  Baje el asiento de automóvil colocándolo en los adaptadores correspondientes hasta que encaje en su lugar haciendo clic. 

Ver Figura 

7.4

. El asiento puede ser orientado hacia la izquierda o la derecha. 

•  Gire el asa del asiento de coche de vuelta a la posición de almacenamiento. 

Ver Figura 7.4a

•  Levante el asiento de automóvil para garantizar que esté asegurado.

•  Para retirar el asiento, presione el botón ubicado en el manillar y levante el asiento hacia arriba.

•  Para quitar el asiento, gire la manija del asiento infantil hacia arriba, a la posición de uso, luego presione el botón localizado en el centro 

de la manija y levante para quitar el asiento infantil. 

Britax® B-Safe and BOB® B-Safe

•  Para instalar los adaptadores del asiento de automóvil Britax® B-Safe/BOB® B-Safe asegúrese de que los extremos con la ranura estén 

orientados hacia abajo (

Ver Figura 7.5

) y que los lados con las palancas de liberación estén orientados hacia afuera. 

Ver Figura 7.2

.

•  Presione los adaptadores del asiento de automóvil hacia abajo en los soportes hasta que encajen en su lugar haciendo clic. 

Ver Figura 

7.6

.

•  Levante cada adaptador para garantizar que esté asegurado. 

•  Baje el asiento de automóvil colocándolo en los adaptadores correspondientes hasta que encaje en su lugar haciendo clic. El asiento 

puede ser orientado hacia la izquierda o la derecha.  

•  Levante el asiento de automóvil para garantizar que esté asegurado.

•  Para retirar el asiento, tire de los botones que se encuentran debajo de ambos lados del manillar y levante el asiento hacia arriba.

 

Ver Figura 7.7

.

Graco® Click Connect

•  Para instalar los adaptadores del asiento de automóvil Graco® Click Connect asegúrese de que los extremos con la ranura estén 

orientados hacia abajo. 

Ver Figura 7.8

. A continuación conecte 2 adaptadores adecuados. Ver Figura 7.9. Luego asegúrese de que las 

lengüetas de liberación estén orientadas hacia afuera. 

Ver Figuras 7.10

 y 

7.11

.

Содержание Twin Roo+

Страница 1: ...reet Dallas TX 75226 877 456 5049 Fax 214 761 1774 customerservice joovy com www joovy com ISIS Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 800 667 4111 service isisbaby ca joovy 2014 092314 Twin Roo 00848 ...

Страница 2: ...tion This stroller is not suitable for running or skating Never allow your stroller to be used as a toy Discard all packaging materials properly Do not allow children to play with them Check your stroller for loose rivets snaps worn parts and torn material or stitching on a regular basis Discontinue use of the stroller should it malfunction or become damaged Do not let your child play with this pr...

Страница 3: ... make sure that the ends with the slot are facing down See Figure 7 1 and that the sides with the release tabs are facing out See Figure 7 2 Push the car seat adapters down into the brackets until they click into place See Figure 7 3 Pull upward on each adapter to ensure it is secure Lower the car seat onto the car seat adapters until it clicks into place See Figure 7 4 The car seat can face the l...

Страница 4: ... any infant car seat The stroller can be folded with the infant car seat adapter in place Lock BOTH front wheel sets in place with locking levers facing forward On the handlebar first push the button on the top of the handlebar to the left Hold it while squeezing the button under the handlebar See Figure 11 1 Continue to hold these buttons and push forward on the handlebar until the stroller is co...

Страница 5: ...e any difficulty in assembling or using this product or if you have any questions please contact our Customer Service Department UNITED STATES Joovy 1 877 456 5049 Hours 8 30 am 5 00 pm Central Time CANADA ISIS Inc 1 800 667 4111 Hours 8 30 am 5 00 pm Eastern Time Please log onto www joovy com to register your new Joovy product ...

Страница 6: ...gulièrement la poussette et s assurer que tous les rivets et attaches sont solides qu aucune pièce n est usée et que le tissu n est pas déchiré ou décousu Cesser d utiliser la poussette si elle fonctionne mal ou si elle est endommagée ATTENTION Durant les opérations d ouverture éviter de se pincer les doigts dans les pièces mobiles de la poussette Ne pas retourner ce produit au magasin En cas de d...

Страница 7: ...qu à ce qu ils s enclenchent solidement Consulter la figure 7 3 Tirer sur chaque adaptateur pour en vérifier la solidité Installer le siège d auto sur les adaptateurs qu il s enclenche solidement Consulter la figure 7 4 Le siège peut être orienté vers la droite ou la gauche Utiliser uniquement avec la poignée en position UP Consulter la figure 7 4a Tirer sur le siège pour en vérifier la solidité P...

Страница 8: ...r les DEUX roues avant et s assurer que les leviers pointent vers l avant Pousser premièrement sur le bouton situé sur le dessus du guidon vers la gauche Maintenir le bouton enfoncé et presser sur le bouton situé sous le guidon Consulter la figure 11 1 Continuer de maintenir ces boutons et pousser le guidon vers l avant jusqu à ce que la poussette soit complètement repliée Consulter la figure 11 2...

Страница 9: ...iculté durant l assemblage ou l utilisation ou pour toute question communiquer avec notre service à la clientèle États Unis Joovy 1 877 456 5049 de 8 h 30 à 17 h heure du Centre CANADA ISIS Inc 1 800 667 4111 de 8 h 30 à 17 h heure de l est Pour inscrire un nouveau produit Joovy consulter notre site Web à l adresse www joovy com ...

Страница 10: ...ado para correr o patinar Nunca permita que su coche de bebé sea utilizado como juguete Deshágase de todos lo materiales de embalaje adecuadamente No permita que los niños jueguen con ellos Verifique que no haya remaches sueltos cierres partes desgastadas materiales o pespuntes rotos regularmente Suspenda el uso del coche de bebé si no funciona adecuadamente o se daña PRECAUCIÓN Al desplegar el co...

Страница 11: ...o direcciones opuestas UPPAbaby MESA Para instalar los adaptadores del asiento de automóvil UPPAbaby asegúrese de que los extremos con la ranura estén orientados hacia abajo Ver Figura 7 1 y que los lados con las palancas de liberación estén orientados hacia afuera Ver Figura 7 2 Presione los adaptadores del asiento de automóvil hacia abajo en los soportes hasta que encajen en su lugar haciendo cl...

Страница 12: ...óvil para niños para plegar el producto 9 Instalación de la Bandeja para Padres Coloque los dos ganchos de la bandeja para padres de manea tal que encajen sobre la barra del armazón trasero debajo del manillar Alinee los orificios de la bandeja con los pasadores de la barra del armazón y asegúrese de que éstos entren en los agujeros en ambos ganchos Compruebe que la bandeja esté asegurada Ver Figu...

Страница 13: ...cada uso SATISFACCIÓN GARANTIZADA Queremos que usted esté completamente satisfecho con la compra de este producto Si tiene alguna dificultad en el ensamblaje o el uso de este producto o si tiene alguna consulta por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente Estados Unidos Joovy 1 877 456 5049 las horas 8 30 am 5 00 pm hora central CANADA ISIS Inc 1 800 667 4111 Horar...

Страница 14: ...HiLo ...

Страница 15: ...mo on ...

Страница 16: ...y 2919 Canton Street Dallas TX 75226 877 456 5049 Fax 214 761 1774 customerservice joovy com www joovy com ISIS Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 800 667 4111 service isisbaby ca ...

Отзывы: