background image

 

2 Despliegue del producto

•  Mantenga a los niños lejos del producto al desplegarlo
•  Libere el pestillo del seguro de plegado ubicado en el lado derecho levantándolo del remache extendido. 

Ver Figura 2.1.

•  Levante las barras del manillar del coche de bebé hasta que estén derechas. Luego, empuje hacia abajo con el pie en AMBOS cierres 

principales en el centro trasero de cada asiento para activar el cierre. 

Ver Figura 2.2.

 

NOTA: Retire la espuma de embalaje del montaje para asegurar que los seguros estén en posición abierta.

•  Asegúrese de que el seguro principal esté cerrado antes de usar el producto de CUALQUIER manera.
 

PRECAUCIÓN: Al desplegar el coche de bebé tenga cuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las partes móviles.

!

ADVERTENCIA

SIEMPRE asegure la traba principal que está en la parte trasera del coche de bebé cuando está abierto.

Esto evitará el colapso del coche de bebe.

Posible peligro de pellizco – Tenga cuidado al desplegar el coche de bebe.

3 Instalación de las ruedas delanteras

•  Coloca los juegos de ruedas delanteras en las bases para ellos hasta que hagan un chasquido en su lugar. 

Ver Figura 3.1.

 

NOTA: Coincide con las ruedas delanteras laterales. 

 que la rueda delantera central se coloca en la base rueda central.

• 

Tira

 de los juegos de ruedas para 

 que estén instalados adecuadamente.

•  Para remover el juego de la rueda delantera, tira de las lengüetas de liberación debajo de su compartimiento hacia afuera y tira de la 

rueda desde la base. 

Ver Figura 3.2.

 

NOTA: La rueda delantera central sólo tiene una lengüeta de liberación.

4 Seguros de la rueda delantera

Las ruedas delanteras pueden 

 para girar o bloquearse.

•  Para bloquear las ruedas delanteras, tire de la palanca de traba ubicada entre las ruedas hasta escuchar un clic. 

Ver Figura 4.1. Gire el 

juego de la rueda hasta que se bloquee automáticamente en posición recta.

•  Para destrabar las ruedas (modo giratorio) presione la palanca.

5 Instalación y funcionamiento de las capotas

•  Inserte los postes de las capotas en las ranuras de plástico en cada lado y en el centro del coche hasta que encajen en su lugar. 

Asegúrese de que la capota está bien sujeta. 

Ver Figura 5.1.

•  Asegure las lengüetas de Velcro® en la parte superior de las capotas a los tubos del manillar. 

Ver Figura 5.2.

•  Cada capota se puede ajustar hacia adelante y hacia atrás. 

Ver Figura 5.3.

 

NOTA: La parte superior trasera de las capotas tiene una ventana enrollable. Para abrirla, tire del extremo delantero hacia arriba, enrolle 
la solapa hacia atrás y asegúrela usando las lengüetas de Velcro®.

•  Para remover las capotas, desabroche las lengüetas de Velcro® de los tubos del manillar. Luego, presione el botón de traba y retire las 

capotas del coche del bebé. Hágalo para los tres puntos de inserción. 

Ver Figura 5.4.

6 Frenos de las ruedas traseras

•  Siempre accione los frenos traseros antes de colocar al niño o retirarlo del coche de bebé.
•  Para accionar los frenos, presione las tres palancas de freno hasta que el freno encaje en su posición. 

Ver Figura 6.1.

 que los TRES frenos de las ruedas estén accionados adecuadamente.

•  Para liberar los frenos, levantar las palancas de freno. 

Ver Figura 6.2.

!

ADVERTENCIA

Siempre asegúrese de que los frenos de las ruedas estén accionados cuando el coche de bebé no esté en 

movimiento para que no se deslice. Nunca deje el coche de bebé solo, especialmente sobre una colina o inclinación, 

y que puede volcar o deslizarse.

7 Ajuste del apoyapiés

Cada apoyapiés puede subirse o bajarse.
•  Para subir el apoyapiés y trabarlo en esa posición (horizontal), tire AMBOS lados del apoyapiés hacia arriba hasta que se traben. 

Asegúrese de que AMBOS lados queden bien trabados. 

Ver Figura 7.1.

•  Para bajar el apoyapiés, ubique el mecanismo que está debajo de AMBOS lados del apoyapiés. Tire de AMBOS mecanismos y gire el 

apoyapiés hacia abajo. 

Ver Figura 7.2.

!

ADVERTENCIA

NUNCA permita que el niño se pare o siente en el apoyapiés. 

El coche de bebé puede volcarse y el niño puede lastimarse.

Содержание Twin Groove Ultralight 808 Series

Страница 1: ...214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email service issibaby ca Tw...

Страница 2: ...oad attached to the handle affects the stability of the stroller Hanging purses shopping bags parcels diaper bags or other accessory items from the handles or any other parts of the stroller may chang...

Страница 3: ...ng and Operating the Canopies Insert the canopy posts into the plastic slots on each side and the middle of the stroller until they snap into place Ensure that the canopy is secure See Figure 5 1 Secu...

Страница 4: ...eat position for children 6 months and above ONLY Use other reclined seat positions for children 3 months and above ONLY 9 Securing the Child There are three height adjustment positions for the should...

Страница 5: ...are operating properly Any missing broken or worn components should be replaced immediately and the stroller should not be used until they are replaced Only original manufacturer s components should...

Страница 6: ...t N ajouter aucun accessoire qui n est pas express ment recommand par Joovy Gardez les enfants loign s lors du pliage et d pliage de la poussette Toute charge suspendue la poign e peut d s quilibrer l...

Страница 7: ...r 5 Pour installer et r gler les auvents Ins rez les tiges de l auvent dans les fentes de plastique de chaque c t et au centre de la poussette jusqu ce qu elles s enclenchent en place Assurez vous que...

Страница 8: ...nfants peuvent glisser dans les ouvertures des jambes et s trangler Ne jamais utiliser en position compl tement abaiss e ou inclin e sauf si le bo tier de pied est solidement Utiliser la position de s...

Страница 9: ...coutures doivent galement tre inspect s p riodiquement pour leur solidit et s assurer qu elles ne sont pas d chir es ou endommag es De plus le fonctionnement de toutes les pi ces mobiles roues freins...

Страница 10: ...el coche Colgar carteras bolsas de compras paquetes bolsos cambiadores u otros accesorios de las barras del manillar u otras partes del coche de beb pueden cambiar su equilibrio y provocar una condici...

Страница 11: ...as ruedas modo giratorio presione la palanca 5 Instalaci n y funcionamiento de las capotas Inserte los postes de las capotas en las ranuras de pl stico en cada lado y en el centro del coche hasta que...

Страница 12: ...ce la posici n de asiento plana con beb s de 0 a 3 meses El ni o podr a deslizarse entre las aberturas para las piernas y estrangularse Nunca utilice la posici n de carruaje sin la protecci n para pie...

Страница 13: ...mente para garantizar que est n correctamente asegurados y que no est n rotos o da ados de otra manera Todas las partes movibles como las ruedas frenos y bisagras tambi n deben ser inspeccionadas con...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...os Ciudad de M xico Ciudad de M xico C P 05348 Tel fono 018008748725 USA Joovy 2919 Canton Street Dallas TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy co...

Отзывы: