background image

EN FR

ES

8 Frenos de las ruedas traseras

•  Siempre coloque los frenos traseros antes de introducir o sacar al niño del cochecito.

•  Para colocar los frenos, presione AMBAS palancas de freno rojas hasta accionar el freno. 

Ver Figura 8.1.

•  Verifique que los frenos estén bien accionados.

•  Para liberar los frenos, levante AMBAS palancas de freno. 

Ver Figura 8.2.

!

ADVERTENCIA

Siempre coloque el freno cuando el cochecito no esté andando para evitar que ruede solo. Nunca deje el cochecito

solo, especialmente en un lugar inclinado, ya que puede volcarse o deslizarse.

9 Ajuste del apoyapiés

El apoyapiés puede subirse o bajarse. Los siguientes pasos son para ambos apoyapiés.

•  Para subir el apoyapiés y trabarlo en esa posición, tire del apoyapiés hacia arriba y levante la barra de soporte. Asegúrese de que quede 

bien trabado. 

Ver Figura 9.1.

•  Para bajar el apoyapiés, tire del apoyapiés hacia arriba, baje la barra de soporte y suelte el apoyapiés. 

Ver Figura 9.2.

!

ADVERTENCIA

Nunca permita que el niño se pare en el apoyapiés para subir o bajar del cochecito. El cochecito puede volcarse y el

niño puede lastimarse.

10 Sujeción del niño que va en el asiento delantero

Los siguientes pasos son para AMBOS asientos delanteros.

•  Hay tres posiciones para ajustar la altura de las correas de los hombros. Ajuste la altura lo más cerca posible de los hombros de su hijo.

•  Para retirar las correas de los hombros, coloque los extremos de plástico hacia los costados y páselos por las ranuras del respaldo 

del asiento. Vuelva a colocar las correas a la altura correcta reinsertando los extremos de plástico por las ranuras. 

Ver Figura 10.1. 

Asegúrese de que ambas correas estén a la misma altura.

•  Para retirar la correa de la entrepierna, deslícela por la abertura pequeña de la argolla metálica con forma de D. Vuelva a colocarla 

pasando la argolla metálica por la ranura del asiento. Pase la correa alrededor del caño que está en la parte inferior del asiento. Deslice 

la correa por la abertura pequeña de la argolla metálica con forma de D y tire de la correa para sujetarla al caño. 

Ver Figura 10.2.

•  Retire la correa de la cintura deslizándola por la abertura pequeña de la argolla metálica con forma de D, luego retírela del asiento. 

Ver 

Figura 10.3.

 Vuelva a colocarla pasando la argolla metálica por la ranura del asiento. Pase la correa alrededor del caño que está en la 

parte trasera del asiento. Deslice la correa por la abertura pequeña de la argolla metálica con forma de D y tire de la correa para sujetarla 

al caño. Repita los pasos con el otro extremo de la correa.

•  Para retirar la hebilla presione el botón central y retire los extremos machos de cada hebilla. 

Ver Figura 10.4.

•  Coloque al niño en el asiento cuidadosamente con las correas de los hombros sobre sus hombros y su pecho. Luego coloque la correa 

de la entre pierna entre las piernas del niño.

•  Presione las puntas de los pestillos de los hombros/cintura hacia la hebilla de la entrepierna hasta que todas las partes encajen en su 

lugar. 

Ver Figura 10.5.

•  Ajuste el cinturón de la cintura para que quede ceñido alrededor de la cintura del niño.

•  Las correas de los hombros, la cintura y la entrepierna pueden ser ajustadas utilizando los anillos plásticos deslizantes en ellas.

!

ADVERTENCIA

El asiento delantero no es apto para niños menores de 6 meses. Evite que el niño se caiga o deslice y se lastime

gravemente. Use siempre el cinturón y las correas.

11 Posiciones de reclinación del asiento

El asiento delantero tiene dos posiciones. Este asiento solo puede usarse con niños mayores de 6 meses. Los siguientes pasos son para 

AMBOS asientos delanteros.

•  Para colocar el asiento en posición recta, empuje la barra que está detrás del asiento hacia la parte delantera del cochecito y gire el 

respaldo hacia adelante hasta que la barra se trabe en su posición más baja. 

Ver Figura 11.1.

•  Para reclinar el asiento, tire de la barra que está detrás del asiento hacia la parte trasera del cochecito y gire el respaldo hacia abajo 

hasta que la barra vuelva a su posición más baja. 

Ver Figura 11.1.

!

ADVERTENCIA

Tanto con el asiento reclinado o recto, SIEMPRE asegúrese de que el mecanismo esté bien trabado antes de

colocar al niño en el cochecito.

Содержание Big Caboose Graphite 815X

Страница 1: ...56 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email service is...

Страница 2: ...ller ALWAYS use the restraining strap to secure the car seat in place The maximum weight that can be carried in each cup holder or the tray is 2 lbs 0 9 kg Never allow your stroller to be used as a to...

Страница 3: ...ck the front wheels rotate each wheel set so that it points forward Pull up on the locking lever to engage the swivel lock See Figure 5 1 To unlock the wheels swivel mode push down on the lever 6 Inst...

Страница 4: ...me tube Slide the strap through the small opening of the metal D Ring and pull the strap to secure it to the tube Repeat for the other end of the strap To unlatch the buckle press the center button an...

Страница 5: ...folding Remove any infant car seat The stroller can be folded with the infant car seat adapter in place Close BOTH canopies and push it forward Put the front seats into there most upright position Ma...

Страница 6: ...s wheels brakes and hinges should also be checked periodically to ensure they are operating properly Any missing broken or worn components should be replaced immediately and the playard should not be...

Страница 7: ...r de rangement est de 4 5 kg 10 lb Un poids excessif peut aboutir en une condition dangereuse d instabilit Quand un si ge d auto porte b b est install sur la poussette TOUJOURS l attacher solidement l...

Страница 8: ...er l installation de l autre roue Consulter la Figure 3 3 Installer l autre roue en suivant les m mes tapes Appuyer sur les enjoliveurs jusqu ce qu ils se mettent en place avec un d clic Consulter la...

Страница 9: ...la petite ouverture dans l anneau en D m tallique Refixer en poussant sur l anneau en D m tallique travers la fente dans le si ge enrouler la ceinture autour du tube sous le bas du si ge Glisser la c...

Страница 10: ...urches Demander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de la poussette et les deux pieds sur le marchepied Au besoin redresser le dossier du si ge pour laisser plus de place l enfant assis...

Страница 11: ...pour si ge d auto est utiliser UNIQUEMENT avec un si ge d auto porte b b des mod les sp cifi s Consulter l encart pour obtenir la liste de ces mod les NE PAS l utiliser avec d autres mod les de si ges...

Страница 12: ...abilidad peligrosa Al usar un asiento para autom vil en el cochecito use SIEMPRE la correa de sujeci n para asegurar el asiento en su lugar El peso m ximo que puede llevarse en cada portavaso o en la...

Страница 13: ...ras Coloque las ruedas delanteras en los postes de las ruedas delanteras hasta que encajen en su lugar y hagan clic Ver Figura 4 1 Tire de las ruedas para asegurarse de que est n bien instaladas 5 Tra...

Страница 14: ...a met lica con forma de D y tire de la correa para sujetarla al ca o Ver Figura 10 2 Retire la correa de la cintura desliz ndola por la abertura peque a de la argolla met lica con forma de D luego ret...

Страница 15: ...resione el bot n del centro y retire las hebillas de las correas Siente al ni o en el banco mirando hacia atr s con los pies en la plataforma Tal vez deba ajustar la posici n de reclinaci n del asient...

Страница 16: ...a autom vil Mantenimiento Todos los accesorios cierres seguros remaches y otros elementos y partes pl sticas del cochecito deben ser inspeccionados regularmente para garantizar que est n correctamente...

Отзывы: