background image

EN FR

ES

!

ADVERTENCIA

Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto

y consérvelas para utilizarlas como referencia en el futuro.

•  El incumplimiento de estas advertencias y las instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte.

•  Nunca deje al niño solo.

•  Evite lesiones graves provocadas por caídas o deslizamientos.

•  Use siempre los cinturones de seguridad y asegúrese de que todos los niños estén posicionados como lo indican 

las instrucciones.

•  Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños mientras arma el cochecito.

•  Asegúrese de que el cochecito esté bien abierto, que AMBAS trabas de seguridad estén colocadas y que los 

frenos de las ruedas estén accionados antes de permitir a los niños acercarse al cochecito.

•  El dispositivo de aparcamiento siempre debería estar conectado durante la carga y descarga de niños.

•  El asiento delantero no es apto para niños menores de 6 meses.

•  El peso máximo del niño que puede ir sentado en cualquiera de los asientos delanteros es de 18,2 kg (40 libras).

•  La plataforma trasera y el asiento trasero están diseñados para niños mayores de 2½ años pero que midan 

MENOS de 111,76 cm (44 pulgadas) de altura y pesen menos de 20,41 kg (45 libras).

•  El uso del cochecito con niños que superen las 56,8 kg (125 libras) en total provocará un desgaste y esfuerzo 

excesivo del cochecito y podría ser peligroso.

•  Nunca lleve más de 3 niños en un momento en el cochecito.

•  Nunca permita que un niño se pare en el apoyapiés para subirse o bajarse del cochecito.

•  No utilice el cochecito en escaleras ni escaleras mecánicas.

•  No agregue accesorios que no estén específicamente recomendados por Joovy.

•  Cualquier peso que se coloque o cuelgue del manillar, afecta la estabilidad del cochecito. Colgar carteras, bolsas, 

paquetes, bolsos de pañales u otros accesorios del manillar u otras partes del cochecito puede desequilibrarlo y 

provocar una inestabilidad peligrosa. 

•  El peso máximo que puede llevarse en el canasto es de 4,5 kg (10 libras). El exceso de peso puede provocar una 

inestabilidad peligrosa.

•  Al usar un asiento para automóvil en el cochecito, use SIEMPRE la correa de sujeción para asegurar el asiento en 

su lugar.

•  El peso máximo que puede llevarse en cada portavaso o en la bandeja es de 0,9 kg (2 libras).

•  No permita nunca que se utilice el cochecito como un juguete.

•  Elimine correctamente los materiales de embalaje. No permita que los niños jueguen con ellos.

•  Verifique regularmente que el cochecito no tenga remaches sueltos, piezas gastadas o material roto o descosido.

•  Deje de usar el cochecito si funciona mal o resulta dañado.

PRECAUCIÓN: Al desplegar el conchecito tenga cuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las partes móviles.

Por favor no devuelva este producto a la tienda

Si tiene dificultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas 

instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente:

ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.

CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.

Nota: Los estilos y colores pueden variar.

1 Desembalaje del producto

•  Saque todo de la bolsa e identifique las piezas usando la Figura 1.1.

 (no está en escala)

 

A:

 cochecito, 

B:

 dos capotas, 

C:

 eje trasero, 

D:

 2 ruedas traseras, 

E:

 2 juegos de ruedas delanteras, 

F:

 dos bandejas,

 

G:

 tapa de plástico, 

H:

 2 arandelas pequeñas, 

I:

 cuatro arandelas grandes, 

J:

 dos arandelas elásticas, 

K:

 dos pasadores,

 

L:

 dos tapas de cubos, 

M:

 dos adaptadores de asiento para automóvil (OPCIONAL) y documentos (no se muestran). 

NOTA:

 El eje 

trasero viene unido al armazón trasero. Retire el eje del armazón y quite la gomaespuma amarilla. Puede venir con piezas extra.

•  Elimine correctamente los materiales de embalaje incluyendo las protecciones de plástico.

•  NO permita que los niños jueguen con los materiales de embalaje.

!

ADVERTENCIA

Este producto debe ser armado por un adulto. No se necesitan herramientas.

Este paquete contiene piezas pequeñas. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños durante el armado.

2 Cómo abrir el cochecito

•  Mantenga a los niños alejados del cochecito mientras lo abre.

•  Libere la traba de cierre ubicada del lado derecho levantando la palanca para desengancharla. 

Ver Figura 2.1.

Содержание Big Caboose Graphite 815X

Страница 1: ...56 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email service is...

Страница 2: ...ller ALWAYS use the restraining strap to secure the car seat in place The maximum weight that can be carried in each cup holder or the tray is 2 lbs 0 9 kg Never allow your stroller to be used as a to...

Страница 3: ...ck the front wheels rotate each wheel set so that it points forward Pull up on the locking lever to engage the swivel lock See Figure 5 1 To unlock the wheels swivel mode push down on the lever 6 Inst...

Страница 4: ...me tube Slide the strap through the small opening of the metal D Ring and pull the strap to secure it to the tube Repeat for the other end of the strap To unlatch the buckle press the center button an...

Страница 5: ...folding Remove any infant car seat The stroller can be folded with the infant car seat adapter in place Close BOTH canopies and push it forward Put the front seats into there most upright position Ma...

Страница 6: ...s wheels brakes and hinges should also be checked periodically to ensure they are operating properly Any missing broken or worn components should be replaced immediately and the playard should not be...

Страница 7: ...r de rangement est de 4 5 kg 10 lb Un poids excessif peut aboutir en une condition dangereuse d instabilit Quand un si ge d auto porte b b est install sur la poussette TOUJOURS l attacher solidement l...

Страница 8: ...er l installation de l autre roue Consulter la Figure 3 3 Installer l autre roue en suivant les m mes tapes Appuyer sur les enjoliveurs jusqu ce qu ils se mettent en place avec un d clic Consulter la...

Страница 9: ...la petite ouverture dans l anneau en D m tallique Refixer en poussant sur l anneau en D m tallique travers la fente dans le si ge enrouler la ceinture autour du tube sous le bas du si ge Glisser la c...

Страница 10: ...urches Demander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de la poussette et les deux pieds sur le marchepied Au besoin redresser le dossier du si ge pour laisser plus de place l enfant assis...

Страница 11: ...pour si ge d auto est utiliser UNIQUEMENT avec un si ge d auto porte b b des mod les sp cifi s Consulter l encart pour obtenir la liste de ces mod les NE PAS l utiliser avec d autres mod les de si ges...

Страница 12: ...abilidad peligrosa Al usar un asiento para autom vil en el cochecito use SIEMPRE la correa de sujeci n para asegurar el asiento en su lugar El peso m ximo que puede llevarse en cada portavaso o en la...

Страница 13: ...ras Coloque las ruedas delanteras en los postes de las ruedas delanteras hasta que encajen en su lugar y hagan clic Ver Figura 4 1 Tire de las ruedas para asegurarse de que est n bien instaladas 5 Tra...

Страница 14: ...a met lica con forma de D y tire de la correa para sujetarla al ca o Ver Figura 10 2 Retire la correa de la cintura desliz ndola por la abertura peque a de la argolla met lica con forma de D luego ret...

Страница 15: ...resione el bot n del centro y retire las hebillas de las correas Siente al ni o en el banco mirando hacia atr s con los pies en la plataforma Tal vez deba ajustar la posici n de reclinaci n del asient...

Страница 16: ...a autom vil Mantenimiento Todos los accesorios cierres seguros remaches y otros elementos y partes pl sticas del cochecito deben ser inspeccionados regularmente para garantizar que est n correctamente...

Отзывы: