background image

14   

 

instruction manual

8. Boodschappenmand bevestigen – illustratie 11-13
Plaats de boodschappenmand (24) over het rempedaal en bevestig 
de vier lussen tussen de achterwielen met behulp van de 
drukknopen. Bevestig de twee lussen in het midden. Ten slotte 
bevestigt u de twee lussen aan de voorste horizontale stang met 
behulp van het klittenband.

9. Duwbeugel op de juiste hoogte – illustraties 14-12 
Om de duwbeugel op de juiste hoogte te krijgen duwt u  
met uw duimen de zilveren hoogte verstelknoppen (2),  
aan de binnenkant van de duwbeugel, naar beneden.  
Door te duwen of  te trekken, kunt u de duwbeugel korter  
of  langer maken. 

10.   Wieg uitklappen – illustraties 16-24 
a.   Trek één van de spanbeugels richting het hoofdeinde en één 

richting het voeteneinde. De wieg staat nu gespannen. 

b.   Bevestig de zonnekap (22) door de zwarte kap klemmen (19), 

aan het einde van het zonnekap frame,  
op het daarvoor bestemde gedeelte van het wiegframe te 
schuiven (23). 

c.   Rits de zonnekap bekleding vast aan het hoofdeinde van de 

wieg. 

d.   Plaats het sademend hypoallergeen matrasje in de wieg met 

de gladde kant naar beneden. 

e.   Bevestig de veiligheidsbeugel (draagbeugel) (17).  

Druk de veiligheidsbeugel in de daarvoor bestemde gleuven 
aan beide zijkanten van het wiegframe.  
Zorg ervoor dat deze goed vast klikt. Om uw kind 
eenvoudiger in en uit de wieg te tillen kunt u de beugel aan 
één van de kanten loskoppelen, en de beugel eenvoudig 
wegdraaien. 

f.   Als u de wieg wilt inklappen: volg dan de stappen  

e. t/m a. 

11.  Wieg op het onderstel plaatsen – illustraties 25-26 
De wieg kan op één manier op het onderstel (5) geplaatst worden. 
Plaats de wieg zo dat wanneer u bij de duwbeugel staat u in de 
wieg kijkt. Schuif  de wieg in de verbindingsstukken (8) totdat u 
een ‘klik’ hoort. 

Handig:  U kunt de wieg ook gebruiken zonder onderstel. Haal de 

wieg van het onderstel en zet hem op  
een vlakke, droge en stevige ondergrond.  
Controleer de veiligheidsbeugel (draagbeugel) en de 
wieg bodem regelmatig op schade en slijtage. 

12.  Stoel op het onderstel plaatsen – illustraties 27-28
Schuif  de stoel in de verbindingstukken van het onderstel en duw 
totdat u een ‘klik’ hoort. 

NL

7. manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015.indd   14

03-03-15   17:17

Содержание DAY

Страница 1: ...service WICHTIG Garantie Seite 4 1 Keine Ausrichtung kein Service IMPORTANTE Garant a p gina 50 Ning n registro ning n servicio IMPORTANTE Garanzia pagina 61 Nessun registro nessun servizio VAROV N Z...

Страница 2: ...2 instruction manual 7 manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015 indd 2 03 03 15 17 17...

Страница 3: ...instruction manual 3 Carton box 1 Carton box 2 Carton box 3 Joolz Day 7 manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015 indd 3 03 03 15 17 17...

Страница 4: ...4 instruction manual www my joolz com I II click 1 6 11 16 2 7 12 17 3 8 13 18 4 9 14 19 5 10 15 20 7 manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015 indd 4 03 03 15 17 17...

Страница 5: ...struction manual 5 A I II Carton box 1 A B C I II I II III click click 40 44 click 21 26 31 36 22 27 32 37 23 28 33 38 24 29 34 39 25 30 35 40 7 manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015 indd 5 03 03 15 17...

Страница 6: ...6 instruction manual 1 2 II I 47 54 my joolz com youtube com joolzhq 41 46 51 42 47 52 43 48 53 44 49 54 45 50 7 manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015 indd 6 03 03 15 17 17...

Страница 7: ...instruction manual 7 click 58 59 click 55 Only for Australia 57 56 60 61 7 manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015 indd 7 03 03 15 17 17...

Страница 8: ...8 instruction manual 21 19 17 23 22 19 16 18 14 9 11 17 1 20 24 2 4 5 6 6 7 8 15 10 13 12 3 7 7 manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015 indd 8 03 03 15 17 17...

Страница 9: ...posteriori pojistka pro odejmut zadn ho kola bouton de retrait de la roue arri re 11 Voorwielen front wheels Schwenkr der ruedas delanteras ruote anteriori p edn kola roues avant 12 Voorwiel houder f...

Страница 10: ...e du sac langer 21 Zonnekap frame sun hood frame Verdeckrahmen estructura de la capota parasol telaio cappottina parasole r m slune n st ky cadre du pare soleil 22 Zonnekap sun hood Verdeck capota par...

Страница 11: ...instruction manual 11 INDEX Nederlands 12 English 22 Deutsch 32 Espa ol 42 Italiano 52 esky 62 Fran ais 7 manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015 indd 11 03 03 15 17 17...

Страница 12: ...zich aan de binnenzijde van de omslag 1 Uitpakken van de Joolz Day Controleer eerst de dozen van de Joolz Day voordat u deze gaat monteren Als u iets mist neem dan contact op met de winkel De volgend...

Страница 13: ...an de voorwielen zwenkwielen illustratie 5 De voorwielen 11 zijn eenvoudig te bevestigen Klik het voorwiel vast op de voorwielhouder van het onderstel 5 Vergrendelen voorwielen illustraties 6 7 Door d...

Страница 14: ...nde van de wieg d Plaats het sademend hypoallergeen matrasje in de wieg met de gladde kant naar beneden e Bevestig de veiligheidsbeugel draagbeugel 17 Druk de veiligheidsbeugel in de daarvoor bestemde...

Страница 15: ...e 15 Druk zowel links als rechts het klemmetje in en schuif gelijktijdig de voetensteun naar beneden Er zijn drie standen mogelijk Als u tegen de voetensteun duwt gaat hij weer een positie terug 17 Ge...

Страница 16: ...zetten Tips voor gebruik Wanneer u deze gebruiksaanwijzing niet juist opvolgt kan dit de veiligheid van uw kind in gevaar brengen BELANGRIJK Laat uw kinderen nooit alleen in de kinderwagen achter zorg...

Страница 17: ...wieg is geschikt voor pasgeboren baby s tot een maximum gewicht van 9 KG die niet zelfstandig kunnen zitten rollen of zich omhoog duwen op hun handen en knie n Wanneer u gebruik maakt van de Joolz Day...

Страница 18: ...adapterset accessoires en onderdelen die door de fabrikant zijn toegestaan en voldoen aan de veiligheidsvoorschriften Controleer de kinderwagen regelmatig en gebruik alleen de accessoires en onderdel...

Страница 19: ...de Joolz Day Parasol deze kan d m v de klem op het stoel of wiegframe bevestigd worden Muskietennet het muskietennet kan gebruikt worden voor de wieg en stoel Bevestig deze aan de zonnekap d m v de d...

Страница 20: ...en zachte doek schoon te maken Garantie De garantietermijn van 24 maanden gaat in op de dag van aankoop De garantie geeft recht op reparaties van fabrieksfouten beslist niet op ruilen of terugname van...

Страница 21: ...jdplankjes die niet door Joolz zijn gecertificeerd Veiligheid is een belangrijk aspect in de ontwikkeling van de Joolz Day kinderwagens en wiegen De Joolz Day voldoet daarom ook aan de hoogste veiligh...

Страница 22: ...on the inside of the front cover of this instruction manual 1 Unpacking the Joolz Day Check the content of the boxes before assembling the Joolz Day Contact your retailer if something is missing The...

Страница 23: ...Locking the front wheels figures 6 7 Press down the clip above the front wheels 13 with your foot to lock the front wheels The pushchair will only move in a straight line Pulling this clip upwards rel...

Страница 24: ...of the seat detach the safety bar on one side and turn it out of the way f Perform these actions in reverse order e to a to collapse the cot 11 Placing the cot on the chassis figures 25 26 There is on...

Страница 25: ...e length of the crotch belt b Adjust the length of the shoulder straps to your child s height by adjusting the loops beneath the two shoulder pads c Adjust the height of the shoulder straps to your ch...

Страница 26: ...ve your child unattended WARNING Do not let your child play with this product WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use WARNING Check that the cot seat or car seat unit attach...

Страница 27: ...which may pose a strangulation hazard The Joolz Day seat unit is suitable for children with a maximum weight of 15 KG Only for AUS Do not use the pram near an open fire or exposed flame When using an...

Страница 28: ...away from open fires and other sources of heat such as electric bar heaters gas fires etc The black tyres may leave marks on some smooth floors particularly synthetic laminates parquet and linoleum Th...

Страница 29: ...or the cot and the seat Attach the mosquito net to the sun hood using the press studs on the sun hood clamps 19 and then pull the net over the foot end of the cot or seat Comfort screen this screen pr...

Страница 30: ...r and a soft cloth Warranty The 24 month warranty period commences on the day of purchase The warranty covers manufacturing faults but not the exchange or return of the product The warranty is only va...

Страница 31: ...non Joolz Day certified footboard Safety was an important consideration throughout the development of the Joolz Day pushchair and cot Joolz therefore meets the highest safety standards Europe EN 1888...

Страница 32: ...enseite der Titelseite dieser Bedienungsanleitung 1 Joolz Day auspacken Vor der Montage den Inhalt der Joolz Day Lieferkartons berpr fen Sollte etwas fehlen wenden Sie sich an das Gesch ft oder den Li...

Страница 33: ...I 2 0 bar 4 Befestigen der Vorderr der Schwenkr der Abbildung 5 Die Befestigung der Schwenkr der 11 ist einfach Rasten Sie das Vorderrad auf dem Vorderradhalter ein 5 Verriegelung der Schwenkr der Abb...

Страница 34: ...lergische Matratze mit der glatten Seite nach unten in die Wanne e Befestigen Sie den Sicherheitsb gel Trageb gel 17 Den Sicherheitsb gel in die entsprechenden Schlitze an beiden Seiten des Sitzes dr...

Страница 35: ...und rechts eindr cken und gleichzeitig die Fu st tze nach unten ziehen Drei Positionen sind m glich Wenn Sie gegen die Fu st tze dr cken geht sie wieder um eine Position zur ck 17 Verwendung des Siche...

Страница 36: ...tange dreht sich von selbst nach unten und der Joolz Day kann jetzt in senkrechter Stellung verstaut werden Tipps f r die Benutzung Wenn Sie diese Bedienungsanleitung nicht genau befolgen kann dies di...

Страница 37: ...ie Joolz Day Wanne ist f r Kinder von Geburt bis zu einem maximal Gewicht von 9 kg geeignet die noch nicht selbstst ndig sitzen k nnen umkippen und sich nicht selbst auf H nde und Knie st tzen k nnen...

Страница 38: ...e und Ersatz und Zubeh rteile verwenden die vom Hersteller im Rahmen der Sicherheitsrichtlinien zugelassen sind Vermeiden Sie es den Joolz in die N he offenen Feuers und anderer Hitzequellen wie elekt...

Страница 39: ...en M ckennetz Das M ckennetz kann f r die Wanne und den Sitz verwendet werden Befestigen Sie es mit den Druckkn pfen auf den schwarzen Kappenklemmen 19 am Verdeck Ziehen Sie die untere Seite des Netze...

Страница 40: ...e end gut mit sauberem Wasser sp len und trocknen lassen Keine Bleichmittel oder andere aggressive Reinigungsmittel verwenden R der und Metallteile regelm ig einmal im Monat mit Teflon oder Silikonspr...

Страница 41: ...tragen Sie die Rahmennummer ein die sich auf dem durchsichtigen Aufkleber auf der unteren Rahmenstange befindet Von der Garantie ausgeschlossen sind Produkte die ohne Kaufquittung retourniert werden...

Страница 42: ...de este manual de instrucciones 1 Desembalaje del Joolz Day Compruebe primero las cajas de Joolz Day antes de iniciar el montaje Si faltase algo p ngase en contacto con la tienda En las diversas cajas...

Страница 43: ...nteras pivotantes ilustraci n 5 Las ruedas delanteras 11 se pueden fijar f cilmente Fije la rueda delantera al soporte de la rueda del bastidor hasta que oiga un clic 5 Bloqueo de las ruedas pivotante...

Страница 44: ...ia abajo e Fije la barrera frontal asa 17 Introd zcala por las ranuras correspondientes situadas a ambos lados del bastidor del capazo Aseg rese de que est firmemente sujeta Para poder poner a su hijo...

Страница 45: ...una posici n 17 Utilizaci n del cintur n de seguridad ilustraciones 40 46 El Joolz Day est provisto de un cintur n de seguridad 18 selo cuando su hijo est en la sillita a Coloque a su hijo en la sill...

Страница 46: ...vigilado por un adulto IMPORTANTE No deje a sus ni os jugar con este producto IMPORTANTE Antes de utilizar la silla de paseo Joolz Day compruebe que todos los bloqueos est n bien cerrados y que el cap...

Страница 47: ...deber respetar el peso tal y como se indica en la correspondiente sillita de coche Los grupos 0 que se usan en conjunci n con las estruc turas de Joolz Day no pueden reemplazar capazos o camas Si nues...

Страница 48: ...y puede llevar un peso m ximo de 3 kg Pesos mayores pueden afectar la estabilidad del carrito Accesorios suministrados Joolz Day se entrega con los siguientes accesorios Burbuja de lluvia se puede uti...

Страница 49: ...al manillar presionando la pinza hasta que se sit a adecuadamente con un clic El posavasos de Joolz es muy til para poner taza o botella y tenerlas a mano Su rotaci n permite que las botellas est n s...

Страница 50: ...hecito con un trapo suave humedecido en agua caliente Garant a El per odo de garant a abarca 24 meses y comienza el d a de la compra La garant a otorga el derecho a la reparaci n de defectos de f bric...

Страница 51: ...roducido el desgaste normal por el uso diario o el da o se ha producido por utilizar patinetes el defecto es el resultado de no usar una plataforma para ni os Joolz Day La seguridad es un factor esenc...

Страница 52: ...ma di montare il passeggino Joolz Day controllare il contenuto delle scatole Si prega di controllare l effettiva presenza dei prodotti riportati sull etichetta delle confezioni per le edizioni special...

Страница 53: ...delle ruote anteriori piroettanti immagine 5 Anche le ruote anteriori 11 sono facili da montare Fare scattare in posizione la ruota anteriore sull apposito alloggiamento del telaio 5 Blocco delle ruo...

Страница 54: ...speciale materassino anallergico nella culla con il lato liscio rivolto verso il basso d Montare la barra di sicurezza manicotto 17 Premere la barra nelle apposite fessure su entrambi i lati del tela...

Страница 55: ...Mettersi in posizione eretta di fronte alla seduta Sotto il poggiapiedi regolabile 14 vi su ambo i lati una piccola clip 15 Premere contemporaneamente le due clips sia di sinistra che di destra facend...

Страница 56: ...o Subito dopo sar possibile riporre il passeggino Joolz Day in posizione verticale Suggerimenti per l utilizzo del passeggino Non attenendosi scrupolosamente a quanto indicato nelle istruzioni si risc...

Страница 57: ...culla La culla Joolz Day adatta a bambini dalla nascita fino al raggiungimento dei9 Kg di peso che non sono in grado di salirci da soli girarsi e non sono in grado di alzarsi utilizzando le mani e le...

Страница 58: ...me sulla sicurezza Tenere il passeggino lontano da fuochi liberi e o da altre fonti di calore come stufe elettriche o a gas e simili Su alcune tipologie di pavimentazione liscia soprattutto su laminat...

Страница 59: ...l telaio della seduta o della culla tramite l apposito morsetto Zanzariera si pu usare con la culla e la seduta Va fissata alla capote parasole tramite i pulsanti situati sui morsetti neri della cappo...

Страница 60: ...sere lavato con acqua tiepida e sapone Risciacquare bene con acqua pulita e lasciare asciugare Non utilizzare mai candeggina o altri detergenti aggressivi Trattare periodicamente le ruote e le parti m...

Страница 61: ...sparente applicato all interno della forcella posteriore destra del telaio La garanzia non viene riconosciuta nei seguenti casi il prodotto viene restituito sprovvisto di scontrino d acquisto il i dif...

Страница 62: ...jsou uvedena na vnit n p edn stran ob lky n vodu k pou it 1 Vybalen ko rku Joolz Day z kartonu D ve ne za nete s kompletac se ujist te e balen obsahuje ve ker sou sti V p pad e cokoliv postr d te obr...

Страница 63: ...nut m do p edn ch vidlic podvozku 5 Uzamknut aretace p edn ch kol ilustrace 6 7 Stla en m ed ho klipu p edn ch kol 13 uzamknete kola pro j zdu p m m sm rem Opa n m vytla en m klipu sm rem nahoru kola...

Страница 64: ...d ek um st n ch po stran ch hlubok ho d lu a zatla en m doc l te jeho zaji t n kliknut m V p pad pot eby vyta en d t te ven nebo vlo en d t te dovnit hlubok ho d lu mus te bezpe nostn madlo stla en m...

Страница 65: ...n o bezpe nostn p ti bodov p sy 18 V dy kdy d t posad te do sedac sti ko rku nezapome te se ujistit o spr vnosti jeho upout n a Posa te d t do sed tka Vyt hn te sponu kter se nach z mezi nohama d tka...

Страница 66: ...eduj c pokyny m ete zanedbat bezpe nost d t te VAROV N Nikdy d t neponech vejte v ko rku bez dozoru dosp l osoby Nikdy neponech vejte d t nep ipoutan VAROV N Nedovolte aby si d t samo bez dozoru s ko...

Страница 67: ...ed t kut let se a kter nedok e samostatn l zt nebo se odr et nohama Joolz Day sed tko je vhodn pro d ti s maxim ln v hou do 15 KG V p pad e pou v te adapter k ukotven autoseda ky v dy dodr ujte na zen...

Страница 68: ...len v robcem a jsou v souladu s bezpe nostn mi na zen mi Dbejte opatrnosti a neponech vejte ko rek v bl zkosti otev en ho ohn nebo tepeln ho zdroje ern pneumatiky mohou zanech vat stopy na n kter m t...

Страница 69: ...aptery m ete zcela bezpe n u vat autoseda ky Maxi Cosi Pebble Maxi Cosi Cabrio Fix Cybex Aton a BeSafe Slune n k pomoc speci ln ho klipu upevn te slune n k na r m hlubok ho d lu nebo sed tka S ka prot...

Страница 70: ...ut m istou vodou s n sledn m vysu en m Nikdy nepou vejte b l c nebo abrazivn a jin siln ist c prost edky Kole ka i aluminiov sou sti ko rku pravideln o et ujte teflonov m nebo silikonov m sprejem tak...

Страница 71: ...ladn doklad z vada nebo po kozen je zp sobena nedbalost a chybn m zach zen m s v robkem v p pad ztr ty barvy materi lu a vyblednut z d vodu ne etrn ho i t n kysel de ov vody slune n ho z en opot eben...

Страница 72: ...nt imprim s l int rieur de la couverture avant de ce mode d emploi 1 D ballage du Joolz Day V rifiez le contenu des cartons avant d assembler le Joolz Day Contactez votre revendeur si quelque chose ma...

Страница 73: ...oues avant figures 6 7 Appuyez sur le clip situ au dessus des roues avant 13 avec votre pied pour verrouiller les roues avant La poussette ne se d place plus qu en ligne droite Un actionnement de ce c...

Страница 74: ...t d un c t et faites la enti rement pivoter f Ex cutez ces actions en ordre inverse e a pour plier le berceau 11 Positionnement du berceau sur le ch ssis figures 25 26 Il n y a qu une mani re pour pos...

Страница 75: ...angle d entrejambe b R glez la longueur des bandouli res la hauteur de votre enfant en ajustant les boucles situ es sous les deux paulettes c R glez la hauteur des bandouli res la hauteur de votre enf...

Страница 76: ...pas d autres enfants jouer pr s du berceau sans surveillance AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure loignez votre enfant lorsque vous d ployez ou pliez cet quipement AVERTISSEMENT L unit de si ge Jo...

Страница 77: ...Il est possible de r gler le si ge sur trois positions diff rentes assise semi dress e et allong e Le si ge est s r utiliser lorsque votre enfant peut s asseoir seul Utilis s par ment le berceau n es...

Страница 78: ...pendre aucune charge du guidon lorsque vous n utilisez pas la poussette Ne surchargez pas le guidon Le poids maximum que vous pouvez pendre au guidon est 5 kg cela s applique en cas d utilisation en...

Страница 79: ...vec le clip Moustiquaire la moustiquaire peut tre utilis e pour le berceau et pour le si ge Fixez la moustiquaire au pare soleil l aide des boutons pression sur les attaches du pare soleil 19 puis d p...

Страница 80: ...et de d colorations des pi ces en aluminium Nous vous conseillons donc de nettoyer les pi ces en aluminium de votre poussette avec de l eau chaude et un chiffon doux Garantie La p riode de garantie de...

Страница 81: ...tion d un marchepied non certifi pour Joolz Day La s curit a t un facteur primordial au cours du d veloppement de la poussette et du berceau Joolz Day Joolz satisfait donc les normes de s curit les pl...

Страница 82: ...my joolz com facebook com myJoolz 7 manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015 indd 82 03 03 15 17 17...

Отзывы: