background image

Spanish---57

545186857 Rev. 9 5/15/12

CONTENIDO

Antes de arrancar, observe lo

siguiente:

Lea detenidamente el manual de instruc-

ciones. El mantenimiento, el reemplazo, o la

reparación de los dispositivos del control de

emisión y el sistema se pueden realizar por

cualquier establecimiento o individuo de la

reparación del motor para uso fuera de car-

retera. Jonsered trabaja constantemente para

perfeccionar sus productos y se reserva, por

lo tanto, el derecho a introducir modifica-

ciones en la construcción y el diseño sin pre-

vio aviso.

El período de conformidad de las emisiones

referido en la etiqueta de las emisiones indica

el número de las horas de funcionamiento

para las cuales el motor se ha comprovado

para satisfacer requisitos federales de las

emisiones. Categoría C = 50 horas, B = 125

horas, y A = 300 horas.

Para la referencia por favor, complete la

información siguiente que seá necesa-

ria para el mantenimiento futuro de su

aparato:

Número de modelo:

Número de serie:

Fecha de la compra:

Distribuidor:

ADVERTENCIA:

Una desbroza-

dora, quita arbustos o recortadora

puede ser una herramienta peligro-

sa si se utiliza de manera errónea o

descuidada, y provocar heridas

graves o mortales al usuario o ter-

ceros. Es sumamente importante

que lea y comprenda el contenido

de este manual de instrucciones.

ADVERTENCIA:

Bajo ningu-

na circunstancia debe modifi-

carse la configuración original

de la máquina sin autorización

del fabricante. Utilizar siempre re-

cambios originales. Las modifica-

ciones y/o la utilización de acce-

sorios no autorizadas pueden

ocasionar accidentes graves o

incluso la muerte del operador o

de terceros. Su garantía puede no

cubrir el daño causada por el uso

de accesorios o de piezas de re-

cambio que no se recomiendan.

ADVERTENCIA:

La exposición

prolongada al ruido puede causar

daños crónicos en el oído. Use

siempre protectores auriculares

homologados.

índice

ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Símbolos

56

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ÍNDICE

Índice

57

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Antes de arrancar, observe lo siguiente: 57

¿QUÉ ES QUÉ?

¿Qué es qué?

58

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSTRUCCIONES GENERALES

DE SEGURIDAD

Importante

59

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Equipo de protección personal

59

. . . . . .

Equipo de seguridad de la máquina

60

. .

Equipo de corte

62

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MONTAJE

Montaje del mango J

64

. . . . . . . . . . . . . .

Montaje y desmontaje del tubo divisible 64

Montaje del arnés y la abrazadera

64

. . .

Montaje de la hoja y del cabezal

de corte

65

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaje de la protección de hoja, hoja

de hierba y cuchilla de hierba

66

. . . . . . .

Montaje de la protector y la

cabezal de corte

66

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE

Seguridad en el uso del combustible 67

.

Carburante

67

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Repostaje

68

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ARRANQUE Y PARADA

Control antes de arrancar

69

. . . . . . . . . .

Arranque y parada

69

. . . . . . . . . . . . . . . .

TÉCNICA DE TRABAJO

Instrucciones generales de trabajo

71

. . .

MAINTENIMIENTO

Carburador

74

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Silenciador

74

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bujía

75

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tubo divisible

75

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Filtro de aire

75

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Engranaje angulado

76

. . . . . . . . . . . . . . .

Afilado de la cuchilla y la hoja para

hierba

76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Programa de mantenimiento

77

. . . . . . . .

DATOS TECNICOS

Datos técnicos

78

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DECLARACION DE GARANTIA DE

CONTROL DE EMISION

79

. . . . . . . . . .

Содержание GC2128C

Страница 1: ... Please read these instructions and make sure you understand them before using the machine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina ...

Страница 2: ...efully and make sure you understand the instructions before using the machine Always wear S A protective helmet where there is a risk of falling objects S Hearing protection S Approved eye protection Max speed of output shaft rpm Beware of thrown objects and ricochets The operator of the machine shall ensure while working that no persons or animals come closer than 50 feet 15 meters BLADE THRUST M...

Страница 3: ...e be modified without the permission of the manufacturer Always use genuine accessories Non authorized modifications and or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others Your warranty may not cover damage or liability caused by the use of non authorized accesso ries or replacement parts WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing i...

Страница 4: ...Loop handle 21 Blade not included 7 Throttle control 22 Drive disc 8 Stop switch 23 Socket spanner 9 Throttle lock out 24 Transport guard 10 Harness clamp 25 Hex wrench 11 Cylinder cover 26 Locking pin 12 Starter handle 27 Harness 13 Fuel tank 28 J handle 14 Choke control 29 Shaft coupling 15 Primer bulb 30 Operator s manual What is what 5 2 9 10 7 16 22 23 25 1 3 8 11 15 13 14 6 12 17 4 4 4 27 1 ...

Страница 5: ...ding Maintenance All covers and guards must be fitted before starting Make sure the spark plug cap and lead are not damaged Otherwise you could get an electric shock The machine operator must ensure that no people or animals come closer than 50 feet 15 meters while working Bystanders should be encouraged to wear safety glasses Stop the machine immediate ly if anyone should approach When several op...

Страница 6: ...ment means that the throttle control is automatically locked at the idle setting IMPORTANT All servicing and repair work on the machine requires special training This is especially true of the machine s safety equipment If your machine fails any of the checks described below you must contact your service agent When you buy any of our products we guarantee the availability of pro fessional repairs ...

Страница 7: ...mptoms include numbness loss of feeling tingling pricking pain loss of strength changes in skin color or condition These symptoms normally appear in the fingers hands or wrists The risk increases at low temperatures Muffler The muffler is designed to reduce the noise level and to direct the exhaust gases away from the operator CAUTION Muffler is fitted with a catalytic converter designed to reduce...

Страница 8: ...sharp ened Follow our recommendations Also re fer to the instructions on the blade packaging Maintain the correct blade setting Follow our instructions and use the recommended file gauge WARNING Always stop the en gine before doing any work on the cutting attachment This continues to rotate even after the throttle has been released Ensure that the cutting attachment has stopped completely and disc...

Страница 9: ...mmer head S Only use the recommended cutting at tachments See the section on Technical data IMPORTANT Always ensure the trimmer line is wound tightly and evenly around the drum other wise the machine will generate harmful vibration S Smaller machines generally require small trimmer heads and vice versa This is be cause when clearing using trimmer line the engine must throw out the trimmer line rad...

Страница 10: ...rking position Tighten the bolt knob WARNING To avoid serious injury only use grass blades grass cutters or trimmer heads with plastic blades when the J handle is fitted Never use saw blades S Push the attachment into the coupling until the attachment snaps into place S Before using the unit tighten the knob se curely B A Dismantling S Loosen the coupling by turning the knob at least three times S...

Страница 11: ...ch Correct height Adjust the harness so that the cutting at tachment is parallel to the ground Fitting the harness clamp S Place the upper harness clamp over the shaft and position the lower harness clamp under the shaft Align the upper and lower clamp screw holes Clamp must be fitted above the arrow on the shaft see illustration Correct balance Let the cutting attachment rest lightly on the groun...

Страница 12: ... 50 Nm 3 5 5 kpm Use the socket spanner in the tool kit Hold the shaft of the spanner as close to the blade guard as possible To tighten the nut turn the spanner in the opposite direction to the direction of rota tion CAUTION left hand thread Fitting the trimmer guard and trimmer head S Fit the correct trimmer guard A for use with the trimmer head Hook the trimmer guard combination guard onto the ...

Страница 13: ...ll service measures Fuel CAUTION The machine is equipped with a two stroke engine and must always be run using a mixture of gasoline and two stroke engine oil It is important to accurately mea sure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Gasoline CAUTION Al...

Страница 14: ...cially when working near flammable substances and or vapors Fuelling WARNING Taking the following precautions will lessen the risk of fire Do not smoke or place hot objects near fuel Always shut off the engine before refueling Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refu elling When refueling open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently Tighten th...

Страница 15: ...ng Hold the body of the machine on the ground using your left hand CAUTION Not with your foot Firmly grip the starter rope handle with your right hand DO NOT squeeze throttle trigger Slowly pull out the cord until you feel some resistance the starter pawls grip then quickly and powerfully pull the cord Never wrap the starter cord around your hand WARNING The complete clutch clutch cover and shaft ...

Страница 16: ...can damage the machine NOTE If engine dies return blue engine choke lever to the closed position and repeat starting steps Stopping Stop the engine by pushing and holding the stop switch in the STOP position until the engine stops CAUTION The stop switch automatically returns to the start position In order to pre vent unintentional starting the spark plug cap must be removed from the spark plug wh...

Страница 17: ...porting the equipment any distance 5 Never put the machine down with the engine running or while the cutting attachment is rotating The ABC of clearing S Always use the correct equipment S Make sure the equipment is well adjusted S Follow the safety precautions S Organise your work carefully S Always use full throttle when starting to cut with the blade S Always use sharp blades S Avoid stones Bas...

Страница 18: ... reducing the engine speed S When trimming you should use less than full throttle so that the trimmer line lasts longer and to reduce the wear on the trimmer head Grass clearing using a grass blade S Grass blades and grass cutters must not be used on woody stems S A grass blade is used for all types of tall or coarse grass S The grass is cut down with a sideways swinging movement where the movemen...

Страница 19: ...e can cause damage and wear to the trimmer head WARNING Watch out for thrown objects Always wear eye protection Never lean over the cutting attach ment guard Stones rubbish etc can be thrown up into the eyes causing blindness or serious injury Keep unauthorized persons at a dis tance Children animals onlookers and helpers should be kept outside the safety zone of 15 m Stop the machine immediately ...

Страница 20: ...wise gives a lower idle speed Basic setting S The basic carburetor settings are ad justed during testing at the factory Fine adjustment should be carried out by a skilled technician Rec idle speed See Technical data section Recommended max speed See Technical data section CAUTION If the cutting attachment rotates when the engine is idling the idle adjustment screw T should be turned counterclockwi...

Страница 21: ...park plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary 0 024 inch 0 6 mm CAUTION Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can damage the piston cylinder Air filter The air filter must be regularly cleaned to remove dust and dirt in order to avoid S Carburetor malfunctions S Starting problems S Loss of engine power S Unnecessary wear to e...

Страница 22: ...utters and grass blades S See the cutting attachment packaging for correct sharpening instructions S Sharpen blades and cutters using a single cut flat file S Sharpen all edges equally to maintain the balance of the blade WARNING Always stop the en gine before doing any work on the cutting attachment This continues to rotate even after the throttle has been released Ensure that the cut ting attach...

Страница 23: ...head is undamaged and not cracked Replace the trimmer head if necessary Check that the locking nut of the cutting equipment is tightened correctly Check that nuts and screws are tight Check that there are no fuel leaks from the engine tank or fuel lines Check the starter and starter cord Clean the outside of the spark plug Re move it and check the electrode gap Adjust the gap to 0 6 mm or replace ...

Страница 24: ...tion system Walbro CD Spark plug ChampionRCJ 8Y Electrode gap inch mm 0 024 0 6 Fuel and lubrication system Manufacturer type of carburetor Zama Fuel tank capacity US pint liter 0 85 0 4 Weight Weight without fuel cutting attachment and guard lbs kg 5 0 Sound levels see note 1 Equivalent sound pressure level at the user s ear measured according to ANSI B175 3 1997 dB A min max 94 97 Vibration leve...

Страница 25: ...n of federal law YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The U S Environmental Protection Agency California Air Resources Board Environment Canada and Jonsered are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2012 and later small off road en gine In California all small off road engines must be designed built and equipped to meet the State s stringent anti smog standards Jons...

Страница 26: ... be warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part DIAGNOSIS The owner shall not be charged for diag nostic labor which leads to the determina tion that a warranted part is defective if the diagnostic work is performed at an ap proved Jonsered servicing center CONSEQUENTIAL DAMAGES Jonsered may be liable for damages to other engine components caused by t...

Страница 27: ...English 27 545186857 Rev 9 5 15 12 Trimmer Head Line Loading Instructions 20i 10i 3 m 6 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 28: ...English 28 545186857 Rev 9 5 15 12 Plastic Blades Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 29: ...ation avant d utiliser la machine Toujours utiliser S Un casque de protection là où il y a risque de chute d objets S Protecteur d oreilles S Des protège yeux homologués Régime maxi recommandé de l axe sortant tr min Attention projections et ricochets L utilisateur de la machine doit s assurer qu aucune personne ou animal ne s approche à moins de 15 mètres 50 pieds pendant le travail RECUL DE LAME...

Страница 30: ...es d origine Des modifications non autorisées et l emploi d acces soires non homologués peuvent provoquer des accidents graves et même mortels à l utilisateur ou d autres personnes Votre garantie peut ne pas couvrir des dommages ou la responsabilité provoqués par l utilisation des accessoires ou des pièces de rechange non autorisés AVERTISSEMENT Une exposi tion prolongée au bruit risque de causer ...

Страница 31: ... Gâchette de l accélération 22 Toc d entraînement 8 Bouton d arrêt 23 Clé pour l écrou de lame 9 Blocage de l accélération 24 Dispositif de protection pour le transport 10 Bride de harnais 25 Clé hexagonale 11 Couvercle de cylindre 26 Goupille d arrêt 12 Poignée de démarrage 27 Harnais 13 Réservoir d essence 28 Poignée en J 14 Levier de l étrangleur 29 Raccord du tube de transmission 15 Pompe à ca...

Страница 32: ...rage Vérifier que le chapeau de bougie et le câble d allumage ne sont pas endommagés Risque de chocs électriques L utilisateur de la machine doit s assurer qu aucune personne ou animal ne s approche à moins de 15 mètres 50 pieds pendant le travail Encouragez les à porter des protec tion des yeux Stopper la machine immédi atement si quelqu un s approche Lorsque plusieurs utilisateurs travaillent da...

Страница 33: ...râce à deux ressorts de rappel indépendants Cette position signifie que la commande d accé lération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti Vérifier d abord que la commande de l ac célération est bloquée en position de ralen ti quand le blocage de l accélération est en position initiale Appuyer sur le blocage de l accélération et vérifier qu il revient de lui même en posi tion initiale qu...

Страница 34: ...échappement AVERTISSEMENT Une exposi tion excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes su jettes à des troubles cardio vascul aires Consulter un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations De tels symptômes peuvent être engourdissement perte de sensibili té chatouillements picotements douleur faiblesse musculaire dé...

Страница 35: ...a teur S assurer que l équipement de coupe est complètement immo bilisé et débrancher le câble de la bougie d allumage avant de commencer l intervention sur l équipement de coupe Pose serrer l écrou dans le sens contraire de la rotation de l équipement de coupe Dépose desserrer l écrou dans le sens de la rotation de l équipement de coupe REMARQUE L écrou est fileté à gauche Serrer l écrou à l aide...

Страница 36: ...iques techniques S En général les petites machines de mandent des petites têtes de désher bage et vice versa Cela vient du fait que lors du désherbage au moyen de fils le moteur doit éjecter le fil radialement de puis la tête de désherbage tout en affron tant la résistance de l herbe à couper S La longueur du fil est également impor tante Un fil long demande un moteur plus puissant qu un fil court...

Страница 37: ...ndiqué en ce manuel Montage de la poignée en J S Placer la poignée anneau sur le tube de transmission Noter que la poignée anneau doit être montée entre les flèches indicatrices situées sur le tube de transmission S Introduire l entretoise dans la rainure de la poignée anneau S Monter l écrou la manette et la vis Ne pas serrer trop fort S La poignée en J doit être montée dans la poignée anneau à l...

Страница 38: ...oit de la taille REMARQUE Un demi tour est prévu dans le harnais pour qu elle repose bien à plat sur l épaule S Ajustez le harnais de façon à ce que le crochet soit à environ 15 cm 6 pouces sous la taille S Fixez le crochet de harnais à la bride qui est entre la poignée en mousse et le bloc de montage et soulevez l appareil pour le mettre en position d utilisation S Endosser le harnais Effectuer u...

Страница 39: ...le protecteur dans la fixation d axe et fixer à l aide d une vis D S Monter un toc d entraînement B sur l axe sortant S Faire tourner l axe jusqu à ce que l un des trous du toc d entraînement coïncide avec le trou correspondant du renvoi d angle S Insérer la goupille d arrêt C dans le trou afin de bloquer l axe S Visser la tête de coupe H dans le sens contraire de la rotation S Le démontage s effe...

Страница 40: ... mesure de service Carburant REMARQUE La machine est équipée d un moteur à deux temps et doit toujours être alimentée avec un mélange essence huile Afin d assurer un rapport de mélange correct il est important de mesurer avec précision la quantité d huile à mélanger Pour le mélange de petites quantités de carburant même les moindres erreurs au niveau de la quantité d huile affectent sé rieusement ...

Страница 41: ... vrai pour le ralenti Soyez attentif au ris que d incendie surtout à proximité de produits inflammables et ou en prés ence de gaz Remplissage de carburant AVERTISSEMENT Les me sures de sécurité ci dessous rédui sent le risque d incendie Ne jamais fumer ni placer d objet chaud à pro ximité du carburant Ne jamais faire le plein moteur en marche Arrêter le moteur et le laisser refroidir pen dant quel...

Страница 42: ...nt Le contre écrou doit résister à au moins 1 5 Nm Le couple de serrage du écrou de retenue de la lame doit être de 35 50 Nm S Contrôler la tête de coupe et le protecteur afin de détecter d éventuels dommages ou fissures Remplacer la tête de coupe ou le protecteur si l un ou l autre a subi des dommages ou présente des fissures Démarrage et arrêt AVERTISSEMENT Un couv ercle d embrayage complet avec...

Страница 43: ... à ce que le mo teur pourrait sembler comme s il allait démar rer Mettez le levier bleu de l étrangleur du moteur à la position Tirer la corde jus qu à ce que le moteur tourne Mettez le levi er bleu de l étrangleur du moteur à la posi tion ouvert REMARQUE Si le moteur meurt mettez le levier bleu de l étrangleur du moteur à la position fermée et répétez instructions de démarrage Démarrage Plaquer l...

Страница 44: ...ipe ment de coupe tourne Techniques de travail de base S Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque étape de travail Laisser le moteur tourner à pleins gaz sans lui faire subir de charge peut endommager sé rieusement le moteur L ABC du déblayage S Toujours utiliser un équipement adéquat S Toujours utiliser un équipement correcte ment adapté S Respecter les consignes de sécurité S Bien org...

Страница 45: ...er le moteur ouvrir le harnais et poser la machine par terre avant de rassembler le matériel végétal coupé Débroussaillage avec tête de coupe Désherbage S Maintenir la tête de coupe juste au dessus du sol l incliner Le travail est effectué par l extrémité du fil Laisser le fil travailler à son propre rythme Ne jamais forcer le fil dans le matériau à couper S Le fil facilite l enlèvement d herbe et...

Страница 46: ... enrouler au tour de l axe Ni l utilisateur de la machine ni qui que ce soit ne doit essayer de retirer le matériel végé tal coupé tant que le moteur ou l équipement de coupe tourne sous peine de blessures graves Arrêter le moteur et l équipement de coupe avant de retirer le maté riel végétal qui s est enroulé autour de l axe de la lame sous peine de blessures Après l utilisation le renvoi d angle...

Страница 47: ...vec le pointeau de ralenti T si un ajustage est nécessaire Tourner d abord le pointeau T dans le sens des aiguilles jusqu à ce que l équipement de coupe commence à tourner Tourner en suite le pointeau dans le sens inverse jus qu à l arrêt de l équipement de coupe Un régime de ralenti correctement réglé permet au moteur de tourner régulièrement dans toutes les positions Il doit également y avoir un...

Страница 48: ...nce de la machine est trop faible si la machine est difficile à mettre en marche ou si le ralenti est irrégulier toujours com mencer par contrôler l état de la bougie avant de prendre d autres mesures Si la bougie est encrassée la nettoyer et vérifier que l écarte ment des électrodes est de 0 6 mm 0 024 pouce Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire REMARQUE Toujours uti...

Страница 49: ...plate à taille simple S Limer les tranchants de manière égale afin de préserver l équilibre AVERTISSEMENT Toujours arrêter le moteur avant d entamer des travaux sur l équipement de coupe Celui ci continue de tourner après qu on a relâché l accélérateur S assurer que l équipement de coupe est complètement immobilisé et débrancher le câble de la bougie d allumage avant de commencer l in tervention s...

Страница 50: ...rôler que le contre écrou de l équipe ment de coupe est serré correctement S assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés Vérifier qu il n y a pas de fuite de carburant du moteur du réservoir ou des conduits de carburant Contrôler le démarreur et son lanceur Nettoyer la bougie d allumage extérieure ment Déposer la bougie et vérifier la dis tance entre les électrodes Au besoin aju...

Страница 51: ...3 1997 dB A min max 94 97 Niveaux de vibrations Niveau de vibrations au niveau des poignées mesurée selon ANSI B175 3 1997 m s2 Au ralenti poignée gauche droite 3 5 À plein régime poignée gauche droite 9 8 REMARQUE Ce système d allumage par étincelles est conforme à la norme NMB 002 du Canada Modèle GC2128C Axe de fileté M10 L Équipement de coupe protecteur Accessoires homologués Type numéro de la...

Страница 52: ...rain Votre système de contrôle des émissions comprend des pièces comme le carburateur le système d allumage et le réservoir de carburant S il se produit une panne couverte par la garantie Jonsered réparera votre petit moteur tout terrain gra tuitement pour vous Les frais couvertes par la garantie comprennent le diagnostic les pièces et la main d oeuvre COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT Si une pi...

Страница 53: ...Toute panne occasionnée par un mauvais traitement la négligence ou un mauvais en tretien n est pas couverte COMMENT REMPLIR UNE RÉ CLAMATION Si vous avez des questions sur vos droits et vos responsabilités de garantie vous pouvez contacter votre distributeur autorisé de service le plus proche appeler Jonsered au numéro 1 800 487 5951 ou visitez www charlotte usa jonsered com OÙ OBTENIR LE SERVICE ...

Страница 54: ...French 54 545186857 Rev 9 5 15 12 20i 10i 3 m 6 m Remplacement du fil dans la tête de coupe ...

Страница 55: ...French 55 545186857 Rev 9 5 15 12 Couteaux en plastique Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 56: ...rucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Utilice siempre S Casco protector cuando exista el riesgo de objetos que caen S Protectores auriculares S Protección ocular homologada Velocidad máxima en el eje de salida rpm Cuidado con los objetos lanzados o rebotados Durante el trabajo el usuario de la máquina debe procurar que ninguna persona o animal se acerque a más...

Страница 57: ... configuración original de la máquina sin autorización del fabricante Utilizar siempre re cambios originales Las modifica ciones y o la utilización de acce sorios no autorizadas pueden ocasionar accidentes graves o incluso la muerte del operador o de terceros Su garantía puede no cubrir el daño causada por el uso de accesorios o de piezas de re cambio que no se recomiendan ADVERTENCIA La exposició...

Страница 58: ...a no es incluido 7 Acelerador 22 Pieza de arrastre 8 Interruptor stop 23 Llave de la tuerca de cuchilla 9 Fiador del acelerador 24 Protección para transportes 10 Abrazadera del arnés 25 Llave hexagonal 11 Cubierta del cilindro 26 Pasador de seguridad 12 Starter handle 27 Arnés 13 Depósito de combustible 28 Mango J 14 Estrangulador 29 Acoplamiento del tubo 15 Bomba de combustible 30 Manual de instr...

Страница 59: ... a desbro zarse ramas a una altura superior a 2 metros 6 pies PROTECCION AUDITIVA Se debe utilizar protección auditiva con su ficiente capacidad de reducción sonora PROTECCION OCULAR Se debe utilizar siempre protección ocular homologada Si se utiliza visor deben utili zarse también gafas protectoras homologa das Por gafas protectoras homologadas se entienden las que cumplen con la norma ANSI Z87 1...

Страница 60: ...istemas independientes de muelles de retorno Con esta posición al acelerador queda au tomáticamente bloqueado en ralentí IMPORTANTE Todos los trabajos de servi cio y reparación de la máquina requieren una formación especial Esto es especialmente importante para el equipo de seguridad de la máquina Si la máquina no pasa alguno de los controles indicados a continuación acuda a su taller de servicio ...

Страница 61: ...siones vasculares o ner viosas en personas que padecen de trastornos circulatorios Si ad vierte síntomas que puedan rela cionarse con la sobreexposición a las vibraciones consulte a un mé dico Ejemplos de estos síntomas son entumecimiento falta de sen sibilidad hormigueo punta das dolor pérdida o reducción de la fuerza normal cambios en el color o la superficie de la piel Gen eralmente estos sínto...

Страница 62: ...ea tam bién las instrucciones en el envase de la hoja Mantenga los dientes correctamente triscados Siga nuestras instrucciones y uti lice el calibrador de limado recomendado ADVERTENCIA Pare siempre el motor antes de trabajar con al guna parte del equipo de corte Éste continúa girando incluso después de haber soltado el acel erador Controle que el equipo de corte se haya detenido completa mente y ...

Страница 63: ...acto Se utiliza para cortar la línea en el largo correcto S Para prolongar la vida útil de la línea se puede poner en remojo un par de días De esta manera la línea se refuerza y dura más IMPORTANTE Observe siempre que la línea de corte esté arrollado en forma firme y uniforme al rodil lo de lo contrario la máquina producirá vi braciones perjudiciales para la salud Cabezal de corte Reglas básicas U...

Страница 64: ... Alinee la lengüeta del accesorio A con la flecha del acoplamiento B S Empuje el accesorio al interior del acopla miento hasta que encaje en su posición S Antes de usar el aparato apriete la perilla firmemente Desmontaje S Gire la perilla para aflojar el acoplamien to al menos 3 veces S Mantenga presionado el botón C Mien tras sostiene con firmeza el extremo del motor tire del accesorio para retir...

Страница 65: ...l ajuste final para que el aparato quede en una posición de funcionamiento cómoda al colgar del arnés NOTA Puede ser necesario mover la abrazadera del arnés en el eje para un equilibrio apropiado del aparato Montaje de la abrazadera del arnés S Coloque la abrazadera superior del arnés sobre el eje y coloque la abrazadera inferi or del arnés debajo del eje Alinee los hue cos del tornillo de la abra...

Страница 66: ...ección de hoja hoja de hierba y cuchilla de hierba S La protección de la hoja protección combi nada A se engancha en la sujeción del tubo y se fija con un tornillo NOTA Uti lice la protección de hoja recomendada Vea la sección Datos técnicos S Coloque la pieza de arrastre B en el eje de salida S Gire el eje de la hoja hasta que uno de los orificios de la pieza de arrastre coincida con un orificio ...

Страница 67: ...lmacenamiento S Almacene y transporte la máquina y el combustible de manera que eventuales fugas o vapores no puedan entrar en con tacto con chispas o llamas por ejemplo máquinas eléctricas motores eléctricos contactos eléctricos interruptores de cor riente o calderas S Para almacenar y transportar combustible se deben utilizar recipientes diseñados y homologados para tal efecto S Si la máquina se...

Страница 68: ...e la parada Incluso funcionando éste en ralentí Tenga presente el peligro de incendio especialmente al manejar sustancias y o gases in flamables Repostaje ADVERTENCIA Las siguientes medidas preventivas reducen el ries go de incendio No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible No haga nunca el repostaje con el motor en marcha Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de r...

Страница 69: ...ión de la cuchilla no haya perdido la fuerza de blo queo El bloqueo de la tuerca debe tener un par de por lo menos 1 5 Nm El par de apriete de la tuerca debe ser de 35 50 Nm Arranque y parada ADVERTENCIA Antes de ar rancar la máquina debe montarse la cubierta del embrague completa con el tubo de lo contrario el em brague puede zafar y provocar daños personales Antes de arran car aparte siempre la ...

Страница 70: ...cto puede causar quemaduras en la piel o sacudidas eléctricas si el excitador de ignición es de fectuoso Utilice siempre guantes protec tores No emplee nunca una máquina con un excitador de ignición defectuoso Parada Para detener el motor empuje y sostenga el interruptor stop en la posición STOP hasta que el motor se haya detenido por completo NOTA El interruptor retorna automática mente a la posi...

Страница 71: ...dido la diferencia entre desbroce forestal des broce de hierba y recorte de hierba Instrucciones generales de trabajo Reglas básicas de seguridad Técnica básicas de trabajo S Después de cada momento de trabajo re duzca siempre la velocidad del motor a ra lentí Un tiempo demasiado largo a máxima velocidad sin que el motor esté cargado puede averiar seriamente el motor Principios básicos del desbroc...

Страница 72: ...ci ma del suelo en posición inclinada Es la punta del hilo la que realiza el trabajo Deje que el hilo trabaje con su propio ritmo Nunca lo presione contra la vegetación que quiere segar S El hilo corta con facilidad la hierba y las malas hierbas que hay contra paredes cercas árboles y arriates pero también puede dañar la corteza delicada de árboles y arbustos y postes de cercas Desbroce de hierba ...

Страница 73: ... ramas o hierba entre la protect or y el equipo de corte o envueltas alrededor del eje Ni el usuario de la máquina ni ninguna otra persona debe intentar quitar la vegetación cortada cuando el motor o el equi po de corte aún están girando dado que esto comporta riesgo de daños graves Pare el motor y el equipo de corte antes de quitar la vegetación Durante el uso y poco después el engranaje angulado...

Страница 74: ...vocar daños per sonales ADVERTENCIA Si no puede regular el régimen en ralentí para que el equipo de corte deje de girar consulte a su distribuidor autorizado del servicio No utilice la máquina hasta que no esté correctamente regulada o reparada Reglaje definitivo del régimen de ralentí T Regule el régimen de ralentí con el tornillo T si es necesario un reajuste Gire primero el tornillo de ralentí ...

Страница 75: ...ctrodos de la bujía que pueden oca sionar perturbaciones del funcionamiento y dificultades de arranque Si la potencia de la máquina es demasiado baja si es difícil arrancar la máquina o si el ralentí es irregu lar revise primero la bujía antes de tomar otras medidas Si la bujía está muy sucia límpiela y compruebe que la separación de los electrodos sea de 0 6 mm 0 024 de pul gada La bujía debe cam...

Страница 76: ... Afilado de la cuchilla y la hoja para hierba S Para afilar correctamente el equipo de corte lea las instrucciones en el envase S La hoja y la cuchilla se afilan con una lima plana de picadura sencilla S Lime todos los dientes por igual para con servar el equilibrio ADVERTENCIA Pare siempre el motor antes de trabajar con algu na parte del equipo de corte Éste continúa girando incluso después de ha...

Страница 77: ... tuerca de seguridad del equipo de corte está adecuadamente apre tada Compruebe que los tornillos y las tuercas estén apretados Controle que no haya fugas de combustible del motor del depósito o de los conductos de combustible Controle el mecanismo de arranque y la cuerda del arranque Limpie la bujía por fuera Quítela y controle la distancia entre los electrodos Ajuste la distancia a 0 6 mm o camb...

Страница 78: ...e encendido Fabricante tipo de sistema de encendido Walbro CD Bujía Champion RCJ 8Y Distancia de electrodos mm 0 6 Sistema de combustible y lubricación Fabricante tipo de carburador Zama Capacidad del depósito de gasolina litros 0 4 Peso Peso sin combustible equipo de corte y protector kg 5 0 Niveles acústicos vea nota 1 Nivel de presión de ruido equivalente en el oído del operador medido según AN...

Страница 79: ...t 300 mm 531 00 38 11 545 081 703 Cazoleta de apoyo Fija Accesorio del recortadora 537 35 35 01 Cabezal de corte T35 537 18 54 05 503 977 101 Para el uso solamente con el accesorio del recortadora número de pieza 537 35 35 01 Los accesorios usados en combinación con la cabeza de motor especificado han sido evaluados a las normas ISO y EN aplicables para los requisitos de seguridad por el Organismo...

Страница 80: ...ncumpli miento de su parte en asegurarse que el mantenimiento programado haya sido de sempeñado Como dueño de una máquina de motor pequeño para uso fuera de carret era usted deberá contar con el conocimien to de que Jonsered puede negar la cubierta bajo garantía si su máquina de motor pe queño para uso fuera de carretera o alguna pieza de la misma ha dejado de funcionar debido al abuso negligencia...

Страница 81: ...ADAS CON LA EMISION Cualquier pieza de repuesto Jonsered apro bada y utilizada en el desempeño de cualqui er servicio de mantenimiento o servicio de reparación bajo garantía de piezas relaciona das con la emisión será provisto sin costo alguno al dueño si la pieza se encuentra bajo garantía LISTA SE PIEZAS DE CONTROL DE EMISION GARANTIZADAS Carburador filtro de aire cubierta hasta la fecha de mant...

Страница 82: ...Spanish 82 545186857 Rev 9 5 15 12 20i 10i 3 m 6 m Reemplazo de la línea en el cabezal de corte ...

Страница 83: ...Spanish 83 545186857 Rev 9 5 15 12 Cuchillas de plástico Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Отзывы: