background image

213

214

!

  Miután eltávolította az betétet, 

kérjük tárolja olyan helyen ahol 
a gyerek nem fér hozzá. 

29

Az üléspárna visszahelyezéséhez 
fordítsa meg a fenti lépéseket.

!

  Helyezze az emel

ő

széket 

szorosan az el

ő

re néz

ő

 ülésnek, 

amely csíp

ő

/váll övvel van 

felszerelve.

!

  Ültesse a gyereket az 

emel

ő

székre úgy, hogy a háta 

lehet

ő

 legjobban az emel

ő

szék 

hátának támaszkodjon.

!

  NEM úgy mint az ábrán 

23

Húzza szorosra az övet és 
húzza felfele a vállszíjat hogy 
megszorítsa. 

22

!

  Ha az öv a gyerek nyakán, fején 

vagy arcán keresztül fekszik, 
állítsa újra a fejtámasz 
magasságát.

!

  Az öv NEM csavarodhat meg.

22

23

24

25

26

27

28

29

A puha belsők eltávolítása

lásd a képeket 

24

 - 

29

Содержание transcend 1

Страница 1: ...booster Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de Instru es Manual de instrucciones Manuel d instructions Handleiding Kurulum K lavuzu GB ES FR NL DE TR PT DA Brugsvejledning RU IT Manuale di I...

Страница 2: ...er can be installed using a 3 point retractable adult seat belt approved to UN ECE regulation 16 or other equivalent stan dards Booster IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY Please...

Страница 3: ...lso giving them this manual DO NOT modify your booster or use any accesso ries or parts supplied by other manufacturers WARNING After your child is placed in this booster the safety belt must be used...

Страница 4: ...oubt consult either the booster manufacturer or the retailer For Installation with 3 point belt 1 This booster is a Universal child restraint It is approved to UN ECE regulation 44 04 series of amendm...

Страница 5: ...the same side of the vehicle door can be closed to allow more seating space see images 3 see images 4 see images 5 Increase the space between the side wings by adjusting the head support positions up...

Страница 6: ...10 The ISOFIX Guides can protect the surface of the vehicle seat from being torn They can also guide the ISOSAFE connectors 2 Press the ISOSAFE adjusting button to pull out the ISOSAFE connectors 11...

Страница 7: ...ors are securely attached to their ISOSAFE anchor points The colors of the indicators on the both ISOSAFE connectors should be completely green 13 1 Check to make sure the booster is securely installe...

Страница 8: ...kg 3 12 years old see images 19 23 Pull the vehicle safety belt and pass through the belt path 19 and then buckle it up 19 3 1 2 4 3 Position shoulder belt through the shoulder belt guide shown in 19...

Страница 9: ...ack of a forward facing vehicle seat equipped with a lap shoulder belt Have your child sit in a booster with their back flat against back of a booster NOT as shown in 23 Fasten buckle and pull up on t...

Страница 10: ...ods Do not bleach or dry clean the soft goods Do not use undiluted neutral detergent gasoline or other organic solvent to wash the booster It may cause damage to the booster Do not twist the soft good...

Страница 11: ...n Standards installiert werden HINWEIS Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch damit eine korrekte Anwendung des Kindersitzes sichergestellt werden kann Nur so kann die Sicherheit ih...

Страница 12: ...des Fahrzeugherstellers Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS unebeaufsichtigt im Fahrzeug zur ck WARNHINWEISE Geben Sie den Kindersitz NIEMALS ohne Bedien ungsanleitung an Dritte weiter Vergewissern Sie sich...

Страница 13: ...bei einem Unfall ist es besonders wichtig dass bei Ihrem Kind umgehend Erste Hilfe geleistet und es medizinisch versorgt wird Produktinformationen Lesen Sie alle Herstellerhinweise in dieser Anleitun...

Страница 14: ...ehe Abbildungen 3 siehe Abbildung 4 Der Fangk rper ist 3 fach in der Tiefe verstellbar Die Einstellung erfolgt ber seitliche Drehkn pfe F r optimalen Schutz MUSS der Fangk rper am Kind anliegen Ber ck...

Страница 15: ...ISOFIX Konnektoren an den vorgesehenen Verankerungspunkten im Fahrzeug 10 Die im Lieferumfang enthaltenen ISOFIX F hrungshilfen tragen zur einfacheren und schnelleren Sitzmontage bei 2 Ziehen Sie die...

Страница 16: ...en Sicherungsknopf 14 1 halten diesen gedr ckt System ist entsichert und bet tigten gleichzeitig den seitlichen Entriegelungsknopf am ISOFIX Konnektor 14 2 Der ISOFIX Haken ist nun gel st und kann ent...

Страница 17: ...per Fahrtrichtung Modus f r Kind zwischen 15 36 kg 3 12 Jahre siehe Abbildungen 19 23 1 2 4 3 F hren Sie den Schultergurt durch die in 19 1 gezeigte Schultergurtf hrung Platzieren Sie den Fahrzeugsich...

Страница 18: ...dersitz satt an der R ckenlehne der Fahrzeugr ckbank anliegt Zur Sicherheit spannen Sie entweder den Fahrzeuggurt nach oder korrigieren die Einstellung der ISOFIX Konnektoren Achten Sie darauf dass de...

Страница 19: ...Sie keine chemischen L sungsmittel zum Reinigen des Kindersitzes Die Kunststoffteile des Kindersitzes k nnen dadurch besch digt werden Bitte dr cken Sie die Bez ge nach dem Waschen nicht gewaltsam aus...

Страница 20: ...instalado usando cinto de seguran a de 3 pontos para adultos retr til aprovado pelo regulamento UNECE 16 ou outras normas equivalentes Refor o IMPORTANTE GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA LEIA COM ATEN O...

Страница 21: ...ondi es anormais Um assento de carro novo dever ser comprado quando qualquer uma das condi es acima ocorrer AVISO N o tomar cuidado para localizar e instalar o refor o de modo que n o seja suscept vel...

Страница 22: ...tos 1 Este um refor o de seguran a infantil Universal Ele aprovado por UN ECE regulamento 44 s rie de emendas 04 para uso geral em ve culos e ir se ajustar maioria por m nem todos os assentos veicular...

Страница 23: ...ado da porta de ve culo pode ser fechado para permitir mais espa o do assento ver imagens 3 ver imagens 4 ver imagens 5 Aumentar o espa o entre as abas laterais ajustando as posi es de suporte da cabe...

Страница 24: ...ixa o 10 As guias de trava podem proteger a superf cie do assento do ve culo de ser rasgada Elas tamb m podem guiar os conectores de trava 2 Pressione o bot o de trava de ajuste para retirar os conect...

Страница 25: ...e instalado puxando a ambos os conectores de trava 4 Para remover o refor o a Para remover o assento pressione o bot o da trava secund ria primeiro e ent o o bot o nos conectores da trava antes de rem...

Страница 26: ...imagens 19 23 Puxe o cinto de seguran a do ve culo e passe pelo caminho 19 do cinto e prenda o para cima 19 3 1 2 4 3 Posicione o cinto de ombro atrav s da guia de cinto de ombro mostrada em 19 1 N O...

Страница 27: ...m banco do ve culo virado para a frente equipado com um cinto subabdominal ombro Deixe seu filho se sentar em um refor o com suas costas retas contra um refor o N O como mostrado em 23 Aperte a fivela...

Страница 28: ...a os bens macios e acolchoado interior macio para secar com grande for a Poder deixar os bens macios e acolchoado interior macio com rugas Por favor pendure os bens macios e acolchoado interior macio...

Страница 29: ...dultos de 3 puntos de sujeci n aprobado por la norma 16 de UN ECE u otro est ndar equivalente Asiento IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Guarde...

Страница 30: ...entregarle tambi n este manual ADVERTENCIAS Una vez colocado el ni o en el asiento deber utilizar correctamente el cintur n de seguridad y asegurarse de que ninguna correa de seguridad quede demasiado...

Страница 31: ...obado por la serie de enmiendas de la Norma Europea UN ECE 44 04 para el uso general en veh culos y se ajusta a la mayor a de los asientos de veh culos aunque no a todos 2 Hay muchas posibilidades de...

Страница 32: ...al de la puerta del veh culo para disponer de m s espacio para sentarse Consulte las im genes 3 Consulte las im genes 4 Consulte las im genes 5 Aumente el espacio entre los protectores laterales ajust...

Страница 33: ...as de bloqueo pueden proteger la superficie del asiento del veh culo contra roturas Tambi n sirven para guiar los conectores de bloqueo 2 Pulse el bot n de ajuste del bloqueo para soltar los conector...

Страница 34: ...ambos conectores de bloqueo 4 Para sacar el asiento a Para sacar el asiento pulse primero el bot n de desbloqueo secundario y a continuaci n pulse el bot n de los conectores de bloqueo antes de sacar...

Страница 35: ...el cintur n de seguridad del veh culo siguiendo la trayectoria del cintur n 19 y a continuaci n abr chelo 19 3 1 2 4 3 Coloque el cintur n de los hombros a trav s de la gu a del cintur n de los hombro...

Страница 36: ...on un cintur n para los hombros cintura orientado hacia adelante Coloque a su hijo sentado en el asiento con la espalda recta contra el respaldo del asiento NO como se muestra en la imagen 23 Abroche...

Страница 37: ...to Lave el acolchado y el coj n interior con agua fr a por debajo de los 30 C No planche el acolchado No limpie en seco ni utilice lej a para lavar el acolchado No utilice detergentes neutros sin dilu...

Страница 38: ...de s curit pour adulte 3 points homologu e selon le r gle ment UN ECE No 16 ou d autres normes quivalentes R hausseur IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE FUTURE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Veuillez ga...

Страница 39: ...des pi ces ou des accessoires fournis par d autres fabricants AVERTISSEMENT Une fois votre enfant plac dans ce si ge r hausseur la ceinture de s curit doit tre utilis e correctement en v rifiant que l...

Страница 40: ...3 points 1 Ce r hausseur est un dispositif de retenue universel Il est approuv par la r glementation UN ECE 44 amendements de s rie 04 pour utilisation dans un v hicule et il sera adapt la plupart de...

Страница 41: ...e m me c t de la porte du v hicule qui peut tre ferm pour avoir plus d espace voir images 3 voir images 4 voir images 5 Augmenter l espace entre les ailes lat rales en ajustant la position de l appui...

Страница 42: ...s d attache peuvent prot ger la surface du si ge du v hicule contre les d chirements Ils peuvent aussi guider les connecteurs d attache 2 Appuyez sur le bouton d ajustement de l attache pour tirer les...

Страница 43: ...our enlever le r hausseur a Pour retirer le rehausseur appuyez d abord sur le bouton de d verrouillage secondaire puis sur le bouton des connecteurs de verrouillage avant de retirer le rehausseur du s...

Страница 44: ...it du v hicule et faites la passer dans le chemin de ceinture 19 puis fermez la boucle 19 3 1 2 4 3 Mettez la ceinture d paule travers le guide de la ceinture d paule comme indiqu dans 19 1 NE PAS fai...

Страница 45: ...le faisant face la route et muni d une ceinture de s curit Faites asseoir votre enfant dans le rehausseur avec leur dos plat contre le dos du rehausseur PAS comme indiqu dans 23 Fermez la boucle et ti...

Страница 46: ...seur Ne tordez pas les parties douces et le rembourrage int rieur lorsque vous les s chez avec une grande force Cela peut endommager ou laisser des rides sur les parties douces et le rembourrage int r...

Страница 47: ...reeks 04 U kunt dit stoeltje monteren met een driepunts intrekbare veiligheidsgordel voor volwassenen die is goedgekeurd volgens de UN ECE regulering 16 of andere equivalente normen Stoeltje BELANGRIJ...

Страница 48: ...n Nadat uw kind in dit kinderstoeltje is geplaatst moet u de veiligheidsriem juist gebruiken en ervoor zorgen dat elke middelriem laag wordt gedragen zodat het bekken goed vastzit WAARSCHUWING Laat ee...

Страница 49: ...eveiligingssysteem Het is goedgekeurd volgens UN ECE richtlijn 44 wijzigingenreeks 04 voor algemeen gebruik in voertuigen en het past in de meeste maar niet in alle autostoelen 2 Een juiste pasvorm is...

Страница 50: ...zich niet aan de kant van de deur bevindt sluiten voor meer zitruimte zie afbeeldingen 3 zie afbeeldingen 4 zie afbeeldingen 5 Vergroot de ruimte tussen de zijvleugels door de hoofdsteun omhoog te ver...

Страница 51: ...de ISOFIX ankerpunten 10 De slotgeleiders beschermen het oppervlak van de autostoel tegen scheuren Ze kunnen ook de veerslotaansluitingen geleiden 2 Druk op de afstelknop voor het veerslot om de veers...

Страница 52: ...kinderstoeltje verwijderen a Om het kinderzitje te verwijderen drukt u eerst op de tweede ontgrendelingsknop en dan op de knop op de veerslotconnectors voordat u het kinderzitje van de autozetel verwi...

Страница 53: ...Trek de veiligheidsgordel van het voertuig aan stop deze door de gordelgeleider 19 en gesp de gordel vast 19 3 1 2 4 3 Plaats de schouderriem door de geleider voor de schouderriem zoals afgebeeld in 1...

Страница 54: ...ichte autostoel die is voorzien van een heup schoudergordel Laat uw kind in het stoeltje zitten met zijn of haar rug plat tegen de rugleuning van het stoeltje NIET zoals afgebeeld in 23 Maak de gesp v...

Страница 55: ...chte onderdelen en binnenvoering met water dat kouder is dan 30 C De zachte onderdelen niet strijken De zachte onderdelen niet bleken of laten stomen Gebruik geen onverdund neutraal schoonmaakmiddel b...

Страница 56: ...onaylanm t r Bu koltuk UN ECE y netmeli i 16 veya di er e de er standartlar kar layan 3 noktal geri ekilebilir yeti kin emniyet kemeri kullan larak kurulabilir Koltuk NEML LER DE BA VURMAK N SAKLAYIN...

Страница 57: ...tu a yerle tirildikten sonra emniyet kemeri do ru bi imde kullan lmal ve her kucak kay le en kemi i b lgesi s k ca oturacak ekilde tak lmal d r UYARI Koltu u ara i inde g venli olmayan bi imde ASLA b...

Страница 58: ...kay la kurulum i in 1 Bu koltuk Evrensel ocuk koltu udur UN ECE d zenlemesi 44 04 serisi ara genel kullan m tashihlerine g re onaylanm t r ve tamam na olmasa da o u ara koltu una uyum sa lar 2 Ara re...

Страница 59: ...amak i in ara kap s yla ayn tarafta olmayan yan darbe kalkan kapat labilir bkz g r nt 3 bkz g r nt 4 bkz g r nt 5 Kafa deste i konumlar n yukar do ru ayarlayarak yan kanatlar aras ndaki alan art r n 1...

Страница 60: ...l k lavuzlar ara koltu unun y zeyini y rt lmaktan koruyabilir Ayn zamanda mandal ba lay c lar n da y nlendirebilirler 2 Mandal ba lay c lar n ekip karmak i in mandal ayarlama d mesine bas n 11 Mandal...

Страница 61: ...y ekerek koltu un g venli bir ekilde tak ld n kontrol edin 4 Koltu u karmak i in a Deste i karmak i in nce ikincil kilit a ma d mesine ard ndan da deste i ara koltu undan ay rmadan nce mandal ba lay c...

Страница 62: ...3 12 ya bkz g r nt 19 23 Ara emniyet kemerini ekin ve kemer yolu 19 boyunca ge irip ba lay n 19 3 1 2 4 3 Omuz kemerini 19 1 de g sterilen omuz kemeri k lavuzu boyunca konumland r n Ara kemerini kol...

Страница 63: ...riyle donat lm ne bakan ara koltu unun arkas na kar s k ca yerle tirin ocu unuzu s rt koltu un arkas yla d z bi imde olacak ekilde koltu a oturtun 23 te g sterildi i gibi olmas n Tokay tak n ve s kmak...

Страница 64: ...melerini ve i dolguyu 30 C nin alt ndaki so uk suyla y kay n Tekstil malzemelerini t lemeyin Tekstil malzemelerini a artmay n veya kuru temizlemeye vermeyin Koltu u y kamak i in suland r lmam do al de...

Страница 65: ...retrattile per adulti a 3 punti in conformit alla normativa UN ECE 16 o altri standard equivalenti Booster IMPORTANTE DA CONSERVARSI PER FUTURE CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE Conservare il manuale...

Страница 66: ...presente manuale NON modificare il rialzo n utilizzare accessori o parti forniti da altri produttori AVVERTENZA Dopo aver messo il bambino nel rialzo utilizzare correttamente la cintura di sicurezza...

Страница 67: ...roduttore o il rivenditore del rialzo Installazione con cintura a 3 punti 1 Questo rialzo un sistema di ritenuta per bambini Universale omologato secondo la normativa UN ECE 44 04 e modifiche successi...

Страница 68: ...esso lato della porta del veicolo pu essere chiusa per consentire pi spazio di seduta vedere le figure 3 vedere le figure 4 vedere le figure 5 Aumentare lo spazio tra le alette laterali regolando vers...

Страница 69: ...ISOFIX 10 Le guide fermo possono proteggere la superficie del sedile del veicolo ed evitare che si strappino Possono anche guidare gli attacchi di fermo 2 Premere il pulsante di regolazione fermo per...

Страница 70: ...attacchi di fermo siano saldamente fissati ai relativi punti di ancoraggio di fermo Il colore degli indicatori su entrambi gli attacchi di fermo deve essere completamente verde 13 1 Assicurarsi che i...

Страница 71: ...e la cintura di sicurezza del veicolo e passare attraverso il percorso della cintura 19 quindi allacciarla 19 3 1 2 4 3 Posizionare la cintura per le spalle attraverso la relativa guida come mostrato...

Страница 72: ...n avanti dotato di una cintura addominale della spalla Far sedere il bambino in un rialzo con la schiena poggiata sullo schienale del rialzo NON come mostrato in 23 Allacciare la fibbia e tirare verso...

Страница 73: ...ggiare e non lavare a secco il rivestimento imbottito NON usare un detergente neutro non diluito benzina o altri solventi organici per lavare il rialzo Potrebbero danneggiare il rialzo Non attorciglia...

Страница 74: ...n s ttes fast med en 3 punktssik kerhedssele til voksne der er godkendt efter FN ECE forordning nr 16 eller andre tilsvarende standarder Barnes de VIGTIGT GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG L S DENN...

Страница 75: ...ed N r barnet puttes i barnes det skal sikkerheds selen bruges korrekt og s rg for at l rselen sp ndes lavt s b kkenet er sp ndt fast ADVARSEL Et barnes de skal ALTID sp ndes fast n r det er i et k re...

Страница 76: ...g afh ngig af barnes dets og fastg ringsanordningens kategori 3 Hvis du er i tvivl bedes du kontakte barnes dets fabrikant eller bilfabrikanten Produkt Barnes de Egnet til B rn der vejer 9 36 kg ca 9...

Страница 77: ...r ikke vender mod bild ren kan lukkes s der bliver mere plads se billederne 3 se billederne 4 se billederne 5 g pladsen imellem sidevingerne ved at justere hovedst ttens position opad 1 1 4 5 2 1 1 2...

Страница 78: ...punkterne 10 L seskinnerne kan beskytte overfladen af k ret jets s de imod slid De kan ogs f re l seforbindelsesstykkerne 2 Tryk p justeringsknappen for at tr kke forbindelsesstykkerne ud 11 Drej l se...

Страница 79: ...et ved at tr kke i begge l seforbindelsesstykker 4 S dan fjernes barnes det a Tryk p den sekund re l seknap 14 1 og derefter p knappen 14 2 p l seforbindelsesstykkerne inden du fjerner barnes det fra...

Страница 80: ...36 kg 3 12 r gammel se billederne 19 23 1 2 4 3 Tr k k ret jets sikkerhedssele ud stik den gennem hullet 19 og sp nd den 19 3 Stik skulderselen gennem hullet som vist i 19 1 K ret jets sikkerhedssele...

Страница 81: ...en af et fremadvendt s de i k ret jet som skal v re udstyret med en hofte skuldersele S rg for at barnet sidder i barnes det med ryggen fladt mod barnes dets ryg Og IKKE som vist i 23 Sp nd sp ndet og...

Страница 82: ...ive de bl de dele og deres for folder De bl de dele og deres for skal h nges til t rre i skyggen Hvis barnes det ikke skal bruges i l ngere tid skal det tages ud af k ret jet Opbevar barnes det p et k...

Страница 83: ...1 2 3 7 9 8 5 6 4 10 11 12 Joie Joie Joie TranscendTM 1 2 3 9 36 9 12 44 04 3 16 RU 1 2 C 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12...

Страница 84: ...163 164 9 36 9 12 Joie...

Страница 85: ...165 166...

Страница 86: ...167 168 3 1 44 04 2 3 3 1 44 04 2 3 9 36 9 12 1 2 3...

Страница 87: ...169 170 4 5 1 1 3 4 5 2 1 1 2 TIK TIK TIK 1 2 1 2...

Страница 88: ...171 172 6 9 10 23 1 10 2 11 180 12 6 7 8 10 11 2 2 1 1 12 2 1 9 1 4 2 3 7 5 6 4 2 3 7 5 6 1 3...

Страница 89: ...173 174 1 9 18 9 4 18 18 18 1 2 1 1 3 3 13 15 16 17 TIK 14 1 2 3 13 13 1 4 a 14 1 14 2 b 180 15...

Страница 90: ...175 176 18 2 18 3 15 36 3 12 19 23 19 19 3 1 2 4 3 19 1 19 2 19 4 19 20 21 3 1 2 4 18 19 20 21 TIK TIK...

Страница 91: ...177 178 29 23 22 24 29 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 92: ...179 180 30 30 31 1 2 32 31 32 30...

Страница 93: ...Joie AR Joie 1 2 3 Joie transcend 12 9 9 36 UN ECE 44 04 16 Joiebaby com 1 2 3 7 9 8 5 6 4 10 11 12 7 8 9 10 x2 11 12 1 2 3 4 5 6...

Страница 94: ...183 184 36 9 12 9 Joie...

Страница 95: ...185 186 1 UN ECE 44 04 2 3 1 44 04 UN ECE ISOFIX ISOFIX 2 3 36 9 12 9 1 2 3...

Страница 96: ...187 188 2 1 3 4 5 2 1 1 1 1 2 3 4 5...

Страница 97: ...189 190 9 6 23 10 XIFOSI ISOFIX 1 10 2 11 180 12 6 7 8 10 11 2 2 1 1 12 2 1 4 2 3 7 5 6 4 2 3 7 5 6 1 1 9...

Страница 98: ...191 192 18 9 4 9 18 18 1 18 3 13 13 1 4 14 180 b 15 2 1 1 3 3 1 13 14 15 16 17 1 2...

Страница 99: ...193 194 18 2 18 3 36 15 12 3 23 19 19 3 19 1 2 4 3 19 1 19 2 19 4 19 20 21 3 1 2 4 18 19 20 21...

Страница 100: ...195 196 29 23 22 29 24 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 101: ...197 198 30 32 31 30 30 31 1 2 32...

Страница 102: ...pontos feln tt biztons gi v haszn lat val amint azt az UN ECE szab lyoz s 16 os vagy egyen rt k szabv nya el rja Emel l s FONTOS RIZZE MEG A K S BBIEKRE K RJ K OLVASSA EL FIGYELMESEN K rj k rizze meg...

Страница 103: ...mel sz ket vagy ne haszn ljon m s gy rt ltal sz ll tott alkatr szt vagy tartoz kot FIGYELMEZTET S Miut n a gyereket elhelyezte az emel sz ken a biztons gi vet helyesen kell haszn lni s gy z dj n meg h...

Страница 104: ...zon az emel sz k gy rt j val vagy elad j val 3 pontos biztons gi vvel val szerel shez 1 Ez egy Univerz lis gyerek l s Rendelkezik az UN ECE szab lyoz s 44 04 sorozat val ltal nos haszn latra j rm vekb...

Страница 105: ...t j val ellent tes oldalon lev oldals t sv d becsukhat nagyobb l shelyet biztos tva ezzel l sd a k peket 4 1 2 1 2 3 1 1 4 5 Oldal t s v d haszn lata ll tson a p rn n Magass g ll t s a fejt masznak ll...

Страница 106: ...et az ISOFIX r gz t pontokba 10 A reteszel vezet k megv dik a g pkocsi l s nek fel let t a szakad st l Ugyanakkor ir ny tj k az Isosafe csatol kat 2 Nyomja meg az Isosafe ll t gombokat hogy kih zza az...

Страница 107: ...s gosan r gz l a Isosafe r gz t pontokba A jelz s sz ne mindk t Isosafe csatol n teljesen z ld kell legyen 13 1 Gy z dj n meg hogy az emel sz ket biztons gosan beszerelte megh zva mindk t Isosafe csat...

Страница 108: ...tja 19 1 NE helyezze a g pkocsi biztons gi v t a kart maszok f l Ennek a kart masz alatt kell elhaladni 19 2 Az emel sz k nem haszn lhat ha a g pkocsi biztons gi v nek csatja anya t l hossz ahhoz hogy...

Страница 109: ...ly cs p v ll vvel van felszerelve ltesse a gyereket az emel sz kre gy hogy a h ta lehet legjobban az emel sz k h t nak t maszkodjon NEM gy mint az br n 23 H zza szorosra az vet s h zza felfele a v lls...

Страница 110: ...ls t Ne feh r tse vagy ne tiszt ttassa a puha bels t Ne haszn ljon h g t s n lk li semleges mos szereket benzint vagy m s szerves old szert a term k mos s ra Ezek k ros thatj k az emel sz ket Sz r t s...

Страница 111: ...P IM0165Q Share the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ...

Отзывы: