background image

13

14

Stroller Assembly

Please read all the instructions in this manual before assembling and using this product.

Open Stroller 

Push secondary lock 

2

 

- 1

 and squeeze one-hand-fold handle 

2

 

- 2

. Meanwhile, pull the stroller backward. 

Latches should click into place.

!

   Check that the stroller is completely open before continuing.

Assemble Front Wheels

Assemble front wheels to front legs. Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. 

3

 

Assemble Rear Wheels

Assemble rear wheels to rear legs. Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. 

4

 

The rear wheels can be disassembled by pressing the snap buttons. 

Assemble Hood

To assemble the hood, push hood pivots into the hood mounts. 

5

 

Secure Footrest

Push the footrest down to secure it. 

6

 

- 1

The completely assembled stroller is shown as 

6

.  

Stroller Operation

Adjust Recline

Recline Backrest

Pull tab to recline backrest. 

7

!

  Hold the backrest with the other hand if a child is already seated in the stroller.

Raise Backrest

Hold both left and right strings and push up the angle adjuster to raise backrest. 

8

!

  Make sure the backrest angle is set properly for use.

Use Bumper Bar

The bumper bar can be pulled up on both left and right sides.

Press bumper bar release button 

9

 

- 1

, and then pull up the bumper bar 

9

 

- 2

. Align the bumper bar end 

with matching component, and then push down to lock.

Tip

 Bumper bar can be open for easily placing and removing.

Use Buckle

Release Buckle

Press the center button to release the buckle. 

10

 

Lock Buckle

Match the waist belt buckle with the shoulder buckle 

11

 

- 1

, and click into the center buckle. 

11

 

- 2

A click sound means the buckle is locked completely. 

11

 

- 3

!

  To avoid serious injury from falling or sliding out, always secure your child with harness.

!

  Make sure your child is snugly secured. The space between the child and the shoulder harness is about the 

thickness of one hand.

!

  Do not cross the shoulder belts. This will cause pressure on child’s neck.

Use Shoulder & Waist Harnesses

!

  In order to protect your child from falling out, after your child is placed into the seat, check whether the 

shoulder and waist harnesses are at proper height and length.

12

 

- 1

 

Shoulder 

harness 

anchor 

A      

12

 

- 2

   Shoulder harness anchor B 

12

 

- 3

  Slide adjuster

For larger child, use shoulder harness anchor A and the highest shoulder slots. For smaller child, use shoulder 
harness anchor B and the lowest shoulder slots.

To adjust the position of the shoulder harness anchor, turn the anchor to be level with the short side facing 
forward. Thread it through the shoulder harness slot from back to front  

13

- 1

. Rethread it through the slot that 

is closest to child's shoulder height. 

13

- 2

Use slide adjuster to change the harness length. 

14

 

- 1

Press the button 

14

 

- 2

, while pulling the waist harness to proper length 

14

 

- 3

.

Adjust Calf Support 

There are two recline angles, 1-2 

15

 for adjustment.

To raise calf support, push the calf support from position 1 to position 2 

15

To lower calf support, pull the calf support outward 

16

 

- 1

, meanwhile recline the calf support from position 2 

to position 1. 

16

 

- 2

Use Hood

To open the canopy, pull canopy toward front.

 

17

 

To fold the canopy, pull canopy toward back.

 

17

 

Содержание juva

Страница 1: ...0 13kg Instruction Manual Manual de instrucciones Manual de Instru es Manuel d utilisateur manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Handleiding GB ES GB ES PT FR IT DE NL AR birth to 15kg juva travel...

Страница 2: ...1 2 FIGURE 1 5 FIGURE 6 10 4 1 NOISE 9 1 2 6 1 5 7 8 10 3 3 2 1 2 IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Страница 3: ...3 4 FIGURE 11 15 FIGURE 16 19 1 2 11 1 2 3 13 12 14 3 1 3 2 1 A 2 B 18 17 16 1 2 15 1 2 19...

Страница 4: ...5 6 FIGURE 20 21 20 24 25 21 1 2 1 22 3 2 1 23 3 2 Accessories May not be included in purchase Accessories may be sold separately or may not be available depending on region FIGURE 22 25...

Страница 5: ...7 8 Note Note...

Страница 6: ...troller 15 Accessories 15 Care and Maintenance 16 Emergency In case of emergency or accident it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately Acce...

Страница 7: ...this product or attach strings to toys To prevent tipping do not put anything on the handle DO NOT lift stroller while child is in stroller DO NOT use storage basket as a child carrier To prevent tip...

Страница 8: ...ease the buckle 10 Lock Buckle Match the waist belt buckle with the shoulder buckle 11 1 and click into the center buckle 11 2 A click sound means the buckle is locked completely 11 3 To avoid serious...

Страница 9: ...ut of stroller 23 Remove infant child restraint before folding If you have any problems about using the infant child restraint please refer to their own instruction manuals Please don t fold stroller...

Страница 10: ...u harnais pour les paules et la taille 22 R glage du support pour les jambes 22 Utilisation baldaquin 22 Utilisation blocage du crochet frontal 22 Utilisation frein 23 Pliage de la poussette 23 Access...

Страница 11: ...la poussette sur les rues les pentes inclin es ou les zones dangereuses Assurez vous que tous les m canismes sont fix s avant d utiliser la poussette Pour viter l tranglement NE mettez pas des objets...

Страница 12: ...ceinture de retenue avec celle pour les paules 11 1 et introduisez les dans la boucle au milieu 11 2 Un clac signifie que la boucle est compl tement enclench e 11 3 Pour viter des blessures graves cau...

Страница 13: ...s probl mes concernant l utilisation du dispositif de retenue pour b b enfant veuillez consulter son manuel d utilisation Veuillez ne pas plier la poussette lors de la fixation du dispositif de retenu...

Страница 14: ...30 Beinauflage anpassen 30 Verdeck verwenden 30 Feststellen der Vorderr der 31 Bremse verwenden 31 Kinderwagen zusammenklappen 31 Zubeh r 31 Pflege und Wartung 32 Notf lle Bei einem Unfall oder Notfa...

Страница 15: ...egenst nde mit einem Band oder Faden um den Hals Ihres Kindes h ngen Sie KEINE B nder oder F den an dieses Produkt und bringen KEINE B nder oder F den an Spielzeugen an damit sich das Kind nicht stran...

Страница 16: ...hne kann ge ffnet werden um das Kind leichter in den Kinderwagen zu setzen und es herauszuheben Schnalle verwenden Schnalle l sen Dr cken Sie auf den Knopf in der Mitte um die Schnalle zu l sen 10 Sch...

Страница 17: ...erwagen nicht zusammen w hrend die Babyschale angebracht ist Regenverdeck verwenden Legen Sie das Regenverdeck ber den Kinderwagen und befestigen Sie es mit den entsprechenden Haken am Kinderwagengest...

Страница 18: ...soporte para las pantorrillas 38 Uso de la Capota 38 Uso del bloqueo del gancho frontal 38 Uso del freno 39 Pliegue de la carriola 39 Accesorios 39 Cuidado y mantenimiento 40 Casos de emergencia En c...

Страница 19: ...onas peligrosas Antes de usar la silla aseg rese de que todos los mecanismos est n en posici n de bloqueo Para evitar estrangulamientos NO ponga alrededor del cuello del ni o cordones cuerdas colgando...

Страница 20: ...l hombro 11 1 y p ngala en la hebilla del medio 11 2 Un clic significa que el bloqueo de la hebilla es completo 11 3 Para evitar una herida grave causada de una ca da o un deslizo proteja el ni o con...

Страница 21: ...vo de sujeci n para ni os antes de plegar el producto Si experimenta alg n problema al utilizar el dispositivo de sujeci n para ni os consulte sus propios manuales de instrucciones No pliegue el coche...

Страница 22: ...Ajuste do Descan o de Pernas 46 Utiliza o da Capota 46 Utiliza o da Trava de Rota o Frontal 46 Utiliza o do Freio 47 Dobragem do Carrinho 47 Acess rios 47 Cuidados e Manuten o 48 Emerg ncia Em caso d...

Страница 23: ...o da crian a elementos pendentes do produto e n o anexe cordas aos brinquedos Para evitar capotamento N O coloque nada sobre o cabo N o levante o carrinho quando a crian a estiver nele N O utilize o c...

Страница 24: ...a fivela 10 Trava da Fivela Combine as fivelas do cinto e das tiras dos ombros 11 1 e coloque na fivela central at estalar 11 2 Um som do clique significa que a fivela est travada completamente 11 3...

Страница 25: ...lquer problema sobre como usar o dispositivo de reten o infantil consulte por favor seus pr prios manuais de instru o Por favor n o desista carrinho quando anexar o assento infantil Utiliza o da Capa...

Страница 26: ...l supporto per le gambe 54 Utilizzo della tenda 54 Utilizzo del gancio di bloccaggio anteriore 54 Utilizzo del freno 55 Piegatura del carello 55 Accessories 55 Cura e manutenzione 56 Caso di emergenza...

Страница 27: ...de piste o aree pericolose Asiccuratevi che tutti i meccanismi sono impostati correttamente prima di usare il carrello Per evitare lo strangolamento non individuare articoli con una cintura intorno al...

Страница 28: ...lla fibbia Regolate la fibbia per vita con quella per spalla 11 1 e inserirle nella fibbia centrale 11 2 Un cricchetto significa il bloccaggio completo della fubbia 11 3 Per evitare una lesione grave...

Страница 29: ...ambini prima di piegarlo In caso di problemi con l uso del sistema di ritenuta per bambini fare riferimenti ai relativi manuali di istruzioni Non piegare il passeggino quando fissato il sistema di rit...

Страница 30: ...ddel harnassen 62 Aanpassen vanbenensteun 62 Gebruik vanluifel 62 Gebruik vanvooras slot 62 Gebruik van brake 62 Vouw de wandelwagen 63 Toebehoren 63 Verzorging en onderhoud 64 Noodgeval In geval van...

Страница 31: ...t een koord rond de hals van uw kind hangen de koorden van dit product laten han gen of koorden aan speelgoed bevestigen Elke last bevestigd aan de greep en of op de achterkant van de rug steun of de...

Страница 32: ...gesp 11 2 Een ratel staat voor een volledige blokkering van de band 11 3 Om ernstig letsel veroorzaakt door vallen of schuiven te voorkomen altijd bescherm uw kind harnassen Geef uw kind veilig in een...

Страница 33: ...het babyzitje Gebruik van regenhoes Om de regenhoes monteren plaatst deze op de trolley en sluit vervolgens de 2 paar klithechting en 4 paar oogjes op de trolley 24 25 Voordat u de regenhoes gebruikt...

Страница 34: ...JUVA travel system Joie Joie 15 EN 1888 1 2018 Joie joiebaby com joiebaby com 1 6 67 68 68 68 68 68 68 68 69 69 69 69 69 70 70 70 70 70 71 71 JUVA travel system 36 15 Joie www joiebaby com Allison Ba...

Страница 35: ...67 68 15 4 5 2 2 2 1 3 4 5 6 1 6...

Страница 36: ...69 70 7 8 9 2 9 1 10 11 2 11 1 11 3 12 1 12 2 12 3 13 1 13 2 14 1 14 3 14 2 15 2 1 15 2 1 16 2 1 2 16 1 17 17 18 19 17 21 20 2 20 1...

Страница 37: ...71 72 Joie Juva 22 1 1 2 22 2 22 3 3 4 23 25 24 1...

Страница 38: ...P IM0306E Share the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ...

Отзывы: