background image

Montaggio e rimozione della ruota anteriore

vedere le figure 

3

 

4

Montaggio e rimozione delle ruote posteriori
vedere le figure 

5

 - 

8

!

  Il funzionamento degli adattatori per trasformare a valvola Dunlop in una valvola Schrader sono indicati in 

7

. Riporre gli adattatori come mostrato in 

7

 

- 2 

se non li si utilizza. 

 

 

!

  CONTROLLARE la pressione dei pneumatici prima di utilizzare il passeggino. NON GONFARE oltre la 

pressione di gonfiaggio massima raccomandata, indicata sul lato del pneumatico. 

8

!

  Un gonfiaggio eccessivo potrebbe provocare l'esplosione della ruota e/o del pneumatico e causare lesioni 

gravi.

Montaggio e rimozione del bracciolo
vedere le figure 

9

 

10

Montaggio del tettuccio 
vedere le figure 

11

 

12

Il passeggino completamente assemblato è mostrato in 

13

 

Funzionamento del passeggino

Regolazione dello schienale
vedere le figure 

14

 

15

Vi sono 4 angoli di reclinazione per lo schienale.

Reclinare lo schienale

Per reclinare lo schienale, premere la maniglia di reclinazione sul retro del sedile e tirare verso il basso lo 
schienale. 

14

Sollevare lo schienale

Per sollevare lo schienale, spingere verso l'alto. 

15

!

  Assicurarsi che la reclinazione sia regolata correttamente per l'uso.

Uso della fibbia
vedere le figure 

16

 

17

Rilascio della fibbia
Premere il pulsante centrale per rilasciare la fibbia. 

16

 

Chiusura della fibbia

Far combaciare la fibbia della cintura addominale con quella delle spalle 

17

 

- 1

, quindi fare clic nella fibbia 

centrale. 

17

 

- 2

 

Quando si sente il "clic" significa che la fibbia è bloccata. 

17

 

- 3

!

  Per evitare gravi lesioni a seguito di caduta o scivolamento, allacciare il bambino con le cinture.

!

  Assicurarsi che il bambino sia perfettamente allacciato. Lo spazio tra il bambino e la cintura per le spalle 

deve essere di circa lo spessore di una mano.

!

  Non incrociare le cinture per le spalle. Ciò provocherà pressione sul collo del bambino.

119

120

Uso delle cinture per le spalle e inguinali
vedere le figure 

18

 

21

!

  Per proteggere il bambino dalla caduta, dopo averlo posizionato nel sedile, verificare che le cinture per le 

spalle e inguinali siano all'altezza e della lunghezza conformi.

18

 

- 1 

Punto di attacco della cintura per le spalle A

18

 

- 2 

Punto di attacco della cintura per le spalle B

18

 

- 3 

Dispositivo di regolazione scorrimento

Per i bambini più grandi, utilizzare il punto di attacco della cintura per le spalle A e le fessure superiori per le 
spalle. Per i bambini più piccoli, utilizzare il punto di attacco della cintura per le spalle B e le fessure inferiori 
per le spalle.

Per regolare la posizione del punto di attacco della cintura per le spalle, girare il punto di attacco in modo che 
sia in piano con il lato rivolto in avanti. Infilarlo nella fessura della cintura per le spalle dalla parte posteriore a 
quella anteriore. 

19

 Infilarlo di nuovo nella fessura più vicina all'altezza delle spalle del bambino. 

20

Utilizzare il dispositivo di regolazione scorrimento per modificare la lunghezza delle cinture. 

21

 

- 1

Premere il pulsante 

21

 

- 2

 mentre si tira la cintura inguinale alla lunghezza adeguata. 

21

 

- 3

Regolazione del supporto per la gamba
vedere le figure 

22

 

Il supporto per la gamba ha 2 posizioni.

Per sollevarlo, spingerlo verso l'alto. Quando si sente il "clic" significa che il supporto per la gamba è 
completamente bloccato.

Per abbassarlo, premere i pulsanti di regolazione su entrambi i lati del supporto per la gamba 

22

 - 1

 e ruotarlo 

verso il basso. 

22

 

- 2

Uso dei bloccaggi anteriori orientabili
vedere le figure 

23

Sollevare i bloccaggi anteriori orientabili per mantenere la direzione di movimento. 

23

Suggerimento

  Raccomandiamo di utilizzare i bloccaggi orientabili sulle superfici irregolari.

Uso dei freni
vedere le figure 

24

 

25

Per bloccare le ruote, portare la leva del freno verso il basso. 

24

Per rilasciare le ruote, basta sollevare verso l'alto la leva del freno. 

25

 

Suggerimento

  Applicare sempre il freno di stazionamento quando il passeggino non è in movimento.

Uso del tettuccio
vedere le figure 

26

Il tettuccio può essere aperto o piegato, tirato in avanti o all'indietro.

Il tettuccio può essere aperto completamente per proteggere il bambino dal sole. Basta aprire il gancio 

26

  e 

tirare il tettuccio in avanti.

Sul tettuccio è presente una finestrella, attraverso la quale si può osservare il bambino.

!

   Il peso massimo totale della tasca del tettuccio non DEVE superare 0,5 kg.

Содержание litetrax 4 air

Страница 1: ...de Instru es Manual de instrucciones Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Handleiding GB PT ES FR DE NL Instrukcja obs ugi Manuale di istruzioni Bebek arabasi Kullanma kilavuzu TR RU Instrukcja o...

Страница 2: ...1 4 5 1 1 2 2 FIGURE 1 3 FIGURE 1 5 FIGURE 7 10 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 1 3 FIGURE 1 6 8 6 1 1 2 2 9 1 1 2 2 1 1 10 7 2 2 1 1 1 2 Stroller Assembly IMPORTANT READ CAREFULLY AND...

Страница 3: ...FIGURE 11 16 FIGURE 17 21 15 16 14 13 1 1 2 2 Stroller Operation 3 4 19 18 3 1 A 2 B 17 1 1 2 2 3 3 20 21 1 1 3 3 2 2 12 11...

Страница 4: ...RE 28 33 5 6 28 1 1 29 30 Care and Maintenance 31 NOISE NOISE Accessories May not be included in purchase Accessories may be sold separately or may not be available depending on region 33 26 24 25 23...

Страница 5: ...FIGURE 34 39 FIGURE 40 44 7 8 37 38 2 2 1 1 39 2 2 1 1 1 1 2 2 36 35 34 43 44 2 2 1 1 42 41 40 2 2 1 1...

Страница 6: ...45 1 1 2 2 46 FIGURE 45 46 9 10...

Страница 7: ...ce 18 Emergency In case of emergency or accident it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately Product Information Read all the instructions in...

Страница 8: ...nd strings from this product or attach strings to toys Any load attached to the handle and or on the back of the backrest and or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle DO...

Страница 9: ...nto the seat check whether the shoulder and waist harnesses are at proper height and length 18 1 Shoulder harness anchor A 18 2 Shoulder harness anchor B 18 3 Slide adjuster For larger child use shoul...

Страница 10: ...ebbing upward the frame will automatically fold backward 28 1 2 The storage latch will automatically hook onto the storage mount then the stroller is folded and locked completely 29 3 The stroller can...

Страница 11: ...iza o acess rios 25 Cuidado e manuten o 26 Emerg ncias Em caso de emerg ncia ou acidente o mais importante cuidar da sua crian a dando os primeiros socorros imediatos e tratamento m dico Informa es so...

Страница 12: ...n a elementos pendentes do produto e n o anexe cordas aos brinquedos Qualquer carga pendurada al a e ou na parte traseira do encosto e ou nas laterais do ve culo afetar o a estabilidade do ve culo N o...

Страница 13: ...itivo de fixa o cinto para ombro B 18 3 Dispozitivo de ajuste por deslizamento Para uma crian a maior use o dispositivo de fixa o do cinto de ombro A e as fendas para ombro as mais altas Para uma cria...

Страница 14: ...o N o dobre o carrinho ap s o montagem da capa de chuva N o coloque sua crian a no carrinho com a capa de chuva montada na temporada quente Utiliza o cobre p s ver imagens 34 36 Montagem da bandeja ve...

Страница 15: ...no 32 Uso del toldo 33 Plegado del Coche 33 Uso de los accesorios 33 Cuidado y Mantenimiento 34 Emergencia En caso de emergencia o accidente lo mas importante es darle a su beb primero auxilios y aten...

Страница 16: ...l con la cabeza orientada hacia delante del cochecito Nunca coloque el cochecito en carreteras cuestas o zonas peligrosas Aseg rese de que todos los mecanismos est n bien sujetos antes de utilizar el...

Страница 17: ...es siempre utilice el arn s Aseg rese que el sistema de arn s est c modamente ajustado el espacio entre el cintur n y el cuerpo del ni o debe ser aproximadamente del grosor de un dedo Nunca cruce los...

Страница 18: ...y la silla de auto bien ajustada y asegurada Cuando utilice el protector de lluvia siempre verifique la ventilaci n Cuando no la utilice verifique que esta completamente seca y limpia No pliegue el co...

Страница 19: ...ot avant 40 Utiliser le frein 40 Utiliser le baldaquin 40 Plier la poussette 41 Utiliser les accessoires 41 Soins et entretien 42 Cas d mergence Au cas d une mergence ou d un accident la chose la plus...

Страница 20: ...our viter l tranglement NE mettez pas des objets avec des ficelles autour du cou de l enfant suspendez les ficelles de ce produit ou atta chez les ficelles aux jouets Pour pr venir le renversement NE...

Страница 21: ...dans le si ge v rifiez si les harnais pour les paules et la ceinture pour la retenue ont la hauteur et la longueur correspondante 18 1 Ancre A du harnais pour les paules 18 2 Ancre B du harnais pour l...

Страница 22: ...ousse pour la pluie a t nettoy e et s ch e avant d tre pli e Ne pliez pas la poussette apr s avoir assembl la house pour la pluie Ne mettez pas l enfant dans la poussette assembl e avec la house pour...

Страница 23: ...wenden 50 Kinderwagen zusammenklappen 50 Zubeh r verwenden 50 Pflege und Wartung 50 Notfall Bei einem Unfall oder Notfall leisten Sie Ihrem Kind unverz glich Erste Hilfe oder begeben Sie sich mit ihm...

Страница 24: ...rwagens gerichtet sitzen Stellen Sie den Kinderwagen niemals auf Stra en an Hanglagen oder in Gefahrenbereichen ab Achten Sie vor Verwendung des Kinderwagens darauf dass alle Teile sachgem befestigt w...

Страница 25: ...chnalle 17 1 17 2 Ein Klickger usch zeigt an dass die Schnalle vollst ndig geschlossen ist 17 3 Um schwere Verletzungen aufgrund von Herausfallen oder gleiten zu verhindern legen Sie Ihrem Kind stets...

Страница 26: ...ber und vollst ndig getrocknet ist Lassen Sie das Regenverdeck nicht dauerhaft auf dem Kinderwagen um Rissen oder Besch digungen vorzubeugen Klappen Sie den Kinderwagen nicht zusammen wenn das Regenve...

Страница 27: ...edeling 56 Gebruik van rem 56 Luifelgebruik 56 Kinderwagen inklappen 57 Gebruik van accessoires 57 Gebruik van accessoires 58 Nodgeval In geval van nood of ongeval het belangrijkste is uw kinderopvang...

Страница 28: ...g ervoor dat alle mechanismen zijn ingesteld voor het gebruik van de wagen Om de wurging te voorkomen plaats GEEN objecten met een touwtje om de nek van het kind aan de opgeschort elementen van het pr...

Страница 29: ...de hals van het kind Gebuik van schouder en taille harnassen zie afbeeldingen 18 21 Om het kind tegen vallen te beschermen nadat het kind zitt controleer dat de schouder en taille harnassen op de juis...

Страница 30: ...n altijd de ventilatie Wanneer niet in gebruik moet u controleren of de regenkhoes is schoongemaakt en gedroogd voordat u het inklapt Inklap nooit de kinderwagen na het monteren van de regenhoes Plaat...

Страница 31: ...kullanimi 64 Fren kullanimi 64 Golgelik kullanimi 64 Cocuk arabasi katlanmasi 64 Aksesoar kullanimi 65 Bakim ve onarim 66 Acil Acil ve kaza durumlarda ilk once cocugunuz bakin ve ilk yardim ve tedavi...

Страница 32: ...azin yaninda ip ile olan neznel er urun askiya elemanlar ve ip ile bagalanmis oyuncaklari brakmayin Devirmesini onlemek icin kolda his bir sey koymayin Cocugun icinden ldugun zaman puseti kaldirmayin...

Страница 33: ...cihazi A 18 2 Omuzlarin bagalanmasi icin eminyet kemeri cihazi B 18 3 Ayarlama chazi Buyuk cocular icin kemerlerin bagalanmak cihazi omuz icin A ve yukardaki olan delikleri icin kullanin Kucuk cocukla...

Страница 34: ...bebek arabasi icinde koymayin Ayak ortusu kullanimi 34 36 aras g rsellere bak n Ebeveyn tepsisi 37 39 aras g rsellere bak n Bebe e veya bebek arabas na zarar verebilecek herhangi bir e yay ebeveyn te...

Страница 35: ...Joie joiebaby com 1 9 69 70 70 70 70 71 71 71 71 71 71 72 72 72 72 72 72 74 Litetrax 4 Air 15 36 Joie www joiebaby com Allison Baby UK Ltd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 17 18...

Страница 36: ...69 70 15 4 5 9 1 2 1 2 3 4 3 4 2 4 1 5 6 5 6 2 6 1 7 7 2...

Страница 37: ...71 72 8 9 10 11 12 13 14 15 4 14 15 16 17 16 17 1 17 2 17 3 18 21 18 1 A 18 2 B 18 3 A B 19 20 21 1 21 2 21 3 22 2 22 1 22 2 23 23 24 25 24 25 26 26 0 5 27 30 1 28 1 2 29 3 30...

Страница 38: ...73 74 Joie 32 Joie Ramble 32 8 33 37 39 Joie 40 46 Joie Gemm i Gemm i Snug iLevel 31...

Страница 39: ...U ycie akcesori w 81 Piel gnacja i konserwacja 82 W razie wypadku W razie wypadku najwa niejsze jest aby udzieli dziecku niezw ocznie pierwszej pomocy i opieki lekarskiej Dane techniczne Przed rozpoc...

Страница 40: ...miot w z sznur kami lub tasiemkami pask w tego w zka lub pask w do czonych do zabawek wok szyi dziecka Aby unikn przewr cenia w zka NiIGDY nie pozw l dziecku wspina si na w zek Zawsze nale y podnie dz...

Страница 41: ...y ochroni swoje dziecko przed wypadni ciem nale y po umieszczeniu dziecka w w zku sprawdzi czy pasy naramienne po czone z pasem biodrowym s umieszczone na odpowiedniej wysoko ci i czy maj odpowiedni d...

Страница 42: ...zo na ca kowicie przed jej z o eniem Nie sk adaj w zka po zamontowaniu os ony przeciwdeszczowej Podczas upa w nie umieszczaj dziecka w w zku z zamontowan os on przeciwdeszczow U ycie piworka patrz rys...

Страница 43: ...n ko rku 88 Pou it dopl k 88 P e a dr ba 90 Stav nouze V p pad autonehody je nejd le it j poskytnout d t ti co nejrychleji l ka skou pomoc Informace o produktu P e t te si pe liv tento manu l M te li...

Страница 44: ...va emu d t ti aby si s ko rkem hr lo lezlo na n j P evr cen ko rku na d t m e zp sobit v nou jmu na zdrav P edejd te razu d t te t m e jej p i skl d n a rozkl d n ko rku ponech te v bezpe n vzd lenos...

Страница 45: ...n te tla tko 21 2 pro nastaven bo n ho p su do spr vn d lky 21 3 Pou v n op rky nohou viz obr zky 22 Op rka nohou m 2 pozice Pro zvednut op rky nohou ji vytahujte sm rem nahoru dokud neusly te charakt...

Страница 46: ...da kou ani p i upev ov n autoseda ky P e a dr ba Odn matelnou st potahu lze v p pad nutnosti istit m dlovou vodou pop pad ru n pr t jemn m prac m pr kem p i teplot do 30 C Je vhodn istit celou plochu...

Страница 47: ...96 Starostlivos a dr ba 98 Stav n dze V pr pade ohrozenia alebo razu je najd le itej ie poskytn v mu die a u okam it o etrenie a n sledn lek rsku pomoc Inform cie o produktu Pre tajte si starostlivo t...

Страница 48: ...sa s ko kom hralo liezlo na neho Pre vr tenie ko ka na die a m e sp sobi v nu ujmu na zdraviu Pred te razu die a a t m e pri skladaniu a rozkladaniu ko ka ho ponechajte v bezpe nej vzdialenosti Uistit...

Страница 49: ...obr zky 22 Opierka n h m 2 poz cie Pre zdvihnut opierky n h ju vy ahujte smerom do hora tak dlho ak neusly te charakteristick kliknutie ozna uj ce spr vne zaistenie Pre zn enie v ky opierky stla te t...

Страница 50: ...u Neskladajte ko k s pripevnenou autoseda kou ani pri upev ovan autoseda ky dr ba a istenie Po ahov l tky istite mydlovou vodou pr padne ru ne perte s jemn m prac m prostriedkom pri maxim lnej teplote...

Страница 51: ...joiebaby com 1 9 101 102 102 102 102 102 102 103 103 103 103 103 104 104 104 104 104 105 1 2 3 4 4 36 15 www joiebaby com Allison Baby UK Ltd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 17 18 15...

Страница 52: ...101 102 15 4 5 9 2 1 2 1 4 3 6 5 7 2 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 53: ...103 104 15 14 14 15 17 16 16 17 2 17 1 17 3 21 18 18 1 18 2 18 3 20 19 21 1 21 3 21 2 22 22 2 22 1 23 23 25 24 24 25 26 26 26 0 5 30 27 28 1 29 30 Joie 32 32 Joie...

Страница 54: ...105 106 33 33 8 36 34 39 37 Joie 46 40 Joie gemm i Gemm i Snug ilevel 31...

Страница 55: ...Kezel s s karbantart s 114 S rg ss g S rg ss g vagy baleset eset n a legfontosabb hogy a gyereknek viselje gondj t azonnali els seg llyel vagy orvosi kezel ssel Term kinform ci A term k haszn lata el...

Страница 56: ...rdek ben ne tegyen zsin rral ell tott t rgyakat a gyermek nyaka k r ne f ggesszen fel zsin rokat a gyerek gyra s ne k ss n zsin rokat a j t kokra B rmilyen teher amit a foganty ra a h tt ml ra s vagy...

Страница 57: ...l miut n a gyereket behelyezte az l sbe ellen rizze hogy a v ll s cs p h msz jak megfelel magass gban vannak s megfelel hossz s g ak 18 1 V llh msz j r gz t A 18 2 V llh msz j r gz t B 18 3 Cs sz s l...

Страница 58: ...t 1 H zza a h l t el re a keret automatikusan h tracsuk dik 28 1 2 A t rol retesz automatikusan bez r a t rol r gz t be majd a gyerekkocsi teljesen sszehajtva s lez rva van 29 3 A gyerekkocsi sszehajt...

Страница 59: ...Uso degli accessori 121 Cura e manutenzione 122 Emergenza In caso di emergenza o incidenti estremamente importante portare il bambino al pronto soccorso per cure mediche immediate Informazioni sul pr...

Страница 60: ...e cavi dal prodotto e non legare cavi sui giochi Qualsiasi carico sulla maniglia sul retro dello schienale e o sui lati del veicolo influisce sulla stabilit del veicolo stesso NON sollevare il passegg...

Страница 61: ...siano all altezza e della lunghezza conformi 18 1 Punto di attacco della cintura per le spalle A 18 2 Punto di attacco della cintura per le spalle B 18 3 Dispositivo di regolazione scorrimento Per i...

Страница 62: ...rso l alto il telaio si piega automaticamente in avanti 28 1 2 Il fermo di chiusura si aggancia automaticamente al supporto fermo di chiusura quindi il passeggino viene piegato e bloccato completament...

Страница 63: ...P IM0240M Share the joy at joiebaby com Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ...

Отзывы: