background image

21

COMPONENTS

A) Iron base
B) Iron
C) Removable water tank
D) Steam emission button
E) Thermostat knob
F) Light indicator
G) Mono tube for power cable and steam 
duct
H) Power cable with plug
L) Iron locks hook
M) Iron ceramic plate
N) Steam request lever
N1) Continuous steam
N2  Steam on request
P)   Tank filler cap  

INSTRUCTIONS FOR USE

To avoid overloading the mains, avoid 
using other high-voltage devices at the 
same time.
Place the appliance on a dry, stable and 
heat-resistant surface.
Do not iron on zips, hooks, rings, etc. 
because they could damage the ironing 
plate.
When using the iron for the first time, 
clean the plate with a cloth.
To easily refresh tissues with a steam jet, 
use the appliance in a vertical position.

STEAM IRONING

Before starting, check if the garment is 
suitable for steam ironing.
With the plug NOT inserted in the elec-
trical socket, turn the thermostat knob 
(E) clockwise by selecting the tempera-
ture suitable for the type of fabric to be 
ironed.
Using the handle, remove the tank (C).
After opening the charge cap (P)
using a funnel, to facilitate the operation, 
fill with about 1 liter of water, preferably 
distilled. Reposition the tank (C), pushing 
it all the way into the housing of the 
base (A). Insert the plug into an electrical 
socket suitable for receiving it, the indi-
cator (F) will light up, indicating that the 
appliance is live, it will switch off when 
the temperature is reached.
Wait a few minutes for the appliance to 

reach the required pressure and tempe-
rature. When the light indicator (F) turns 
off, the ironing system is ready for use.
To emit steam, press the button (D) with 
the lever (N) in position N2. Until the 
steam tube (G) has reached the optimal 
operating temperature, the first emis-
sions may be mixed with drops of water.
Continuous steam emission is possible 
by placing the lever (N) in position N! or 
jets by positioning the lever (N) in posi-
tion N2 by holding down or releasing the 
button (D).
When the emission of vaporesign ceases, 
it means that the water in the container 
is exhausted. If you want to continue 
ironing, use the handle to extract the 
tank (C), using a funnel, to facilitate the 
operation, refill with water, preferably 
always distilled.
Reposition the tank (C), pushing it all the 
way into the housing of the bae (A), and 
resume ironing.

DRY IRONING

Position the lever (N) in position N2.
Connect the appliance to the mains.
Select the temperature suitable for the 
type of fabric you want to iron by turning 
the thermostat knob (E) clockwise.
Wait for the indicator light (F) to go out 
to indicate that the required temperature 
has been reached, start ironing.
WARNING: to avoid steam jets, never 
press the button (D).

TIPS

Divide the clothes according to the iro-
ning temperature and start from those 
that require the lowest temperature.
Fabrics such as velvet and wool, accesso-
ries such as gloves, bags, etc. find their 
freshness and consistency by passing 
only steam near the surface of the fabric.
The imprints left on the carpets by the 
furniture can be removed by passing 
steam on the crushed prti then brushing 
them lightly.If the carpet is made of 
synthetic material, do not select a high 
temperature.At the end of each use, wait 
for the appliance to cool completely and 

Содержание Stream station

Страница 1: ...I GB Ferro da stiro a vapore ISTRUZIONI D USO Steam station Steam iron INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ...2 A B C N D E E F G H L M L N2 N1 Produzione vapore 40g min 2200 2400W 220 240V 50 60Hz Capacità serbatoio 1 2litri Demonstration movie Video dimostrativo P ...

Страница 3: ...truzioni sull uso in sicurezza dell apparec chio e i rischi correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni ordinarie di pulizia e manuten zione non devono essere effettuate da bambi ni senza adeguata supervisione Quando è acceso o in fase di raffreddamento tenere il ferro e il relativo cavo fuori dalla por tata dei bambini di età inferiore agli 8 anni Il ferro deve essere u...

Страница 4: ...o incustodito quando è alimentato Prima di riempire l apparecchio con acqua e prima di eliminare l acqua rimanente dopo l u so scollegare la spina dalla presa elettrica Quando si riempie il serbatoio di acqua scolle gare sempre il cavo di alimentazione elettrica Non utilizzate l apparecchio se presenta danni al cavo di alimentazione o alla spina In caso di cavo di alimentazione danneggiato provved...

Страница 5: ...zzata estrarre la spina dalla presa Non impedite l uscita del getto di vapore dal ferro Non dirigete il getto di vapore verso per sone animali o fonti elettriche quali prese ap parecchi elettrici in funzione lampadari ecc Non lavorate con le mani bagnate Accertatevi sempre che i materiali o le superfici da stirare siano adatti ad essere stirati a vapo re e selezionate sempre la giusta temperatura ...

Страница 6: ...l rubinetto Non permettere al cavo di alimentazione di en trare in contatto con la piastra Non sovra riempire il serbatoio dell acqua e non aggiungere additivi all acqua Al termine di ogni utilizzazione attendere il completo raffreddamento dell apparecchio e vuotare sempre il serbatoio dall acqua residua ATTENZIONE La pulizia anticalcare effettuata dai centri assi stenza non è coperta da garanzia ...

Страница 7: ...massimo sia la tem peratura del ferro sia l erogazione del vapore l apparecchio erogherà vapore secco non visi bile Se si desiderasse un vapore più umido e visi bile bisogna diminuire la potenza del vapore ATTENZIONE Prima del primo utilizzo del ferro da stiro in posizione vapore sui tessuti si raccomanda di farlo funzionare per un ciclo completo in posi zione orizzontale senza appoggiarlo sui cap...

Страница 8: ...i altre persone possibili ustioni Poiché il vapore che fuoriesce è molto caldo evitate di trattare un capo mentre lo si indos sa Appendete sempre il capo da trattare a una gruccia appendiabiti Per tessuti diversi da lino o cotone tenete il ferro a qualche centimetro di distanza per evitare di bruciare il tessuto La temperatura dell apparecchio può essere elevata durante il funzionamento ciò può pr...

Страница 9: ...loro uso si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale con forme alle vigenti norme di sicurezza ed aventi requisiti di compatibilità con apparec chio e rete di distribuzione elettrica Utilizzando l apparecchio per la prima volta assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fonda men...

Страница 10: ... spina del cavo di alimentazione in quanto utilizzata come dispositivo di discon nessione deve essere sempre facilmente raggiungibile Se nel prodotto vi sono parti in vetro queste non sono coperte da garanzia ATTENZIONE Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia ATTENZIONE I danni del cavo di alimentazione derivanti dall usura non sono coperti da garanzia l eventuale riparazion...

Страница 11: ... qualche minuto perchè l appa recchio raggiunga pressione e tempera tura richieste Allo spegnimento dell indi catore luminoso F il sistema stirante è pronto per l utilizzo Per emettere vapore premere il pulsante D con la leva N in posizione N2 Fino a che il tubo vapore G no avrà raggiun to la temperatura ottimale di esercizio le prime emissioni potranno essere miste a gocce d acqua E possibile l e...

Страница 12: ...o nell apposita sede il cavo di ali mentazione H e il monotubo G posizio nare correttamente il ferro B sulla base A Alzando il gancio L fino a sentire un click il ferro B viene bloccato con la base A permettendo un facile trasporto dell inte ro sistema stirante PULIZIA Quando il ferro è freddo e spento pulire la superficie della piastra e l apparecchio con un panno umido L apparecchio non deve ess...

Страница 13: ...t play with the appliance Ordinary clea ning and maintenance operations must not be carried out by children without adequate su pervision When on or cooling keep the iron and the relevant cable out of reach of children under 8 years of age The iron must only be used with the supplied support where pre sent The iron must be used and rested on a stable and flat support When placing the iron back on ...

Страница 14: ...ater tank always di sconnect the electrical power cable Do not use the appliance if the power cable or plug are damaged If the power cable is damaged have qualified staff replace it in an authorised technical sup port centre Before using the iron for the first time ensu re you have removed every label or protective sheet from the plate Clean the plate using a soft cloth Some parts of the iron are ...

Страница 15: ...cturer s instructions relating to ironing the materials In the event of insufficient information always do a small test on the least visible point of the material If during the test you see damage avo id using the iron on that material During use never place the iron plate on the power cable During use do not turn the ap pliance upside down for any reason Do not leave the appliance unguarded or on...

Страница 16: ... or purified water in the tank ATTENTION DO NOT USE TAP WATER Use of water in the tank with impurities and limescale can clog the holes in the plate ATTENTION If cleaning is necessary of limescale deposits not covered by warranty and charged to the client you are advised to use anti limescale products specifically for irons For the use methods comply with the instruc tions for the product ATTENTIO...

Страница 17: ...environmental temperatures setting both the temperature of the iron and the steam supply to the max the appliance will supply dry and invisible steam If you want more humid and visible steam you need to decrease the steam power Do not introduce chemical diluents perfumed liquids or descaling agents the use of these substances may damage the product Do not insert any type of reduced section object ...

Страница 18: ...improper and dangerous The manufacturer cannot be considered in any way liable for damage due to improper wrong and unreasonable use Installation should be carried out according to the manufacturer s instructions Wrong installation could cause damage to people animals and property and the manufacturer cannot be held liable Electrical safety of appliances is only guaranteed when they are connected ...

Страница 19: ...and dispose of them via a qualified body to avoid contaminating the environment Cleaning and maintenance must not be carried out by children without the supervision of an adult Periodically check the appliance and its parts are working properly if in doubt contact an authorised support centre Do not pull the power cable to move the appliance Do not leave the cable hanging on the side of the work s...

Страница 20: ...treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed informatio...

Страница 21: ...t indicator F turns off the ironing system is ready for use To emit steam press the button D with the lever N in position N2 Until the steam tube G has reached the optimal operating temperature the first emis sions may be mixed with drops of water Continuous steam emission is possible by placing the lever N in position N or jets by positioning the lever N in posi tion N2 by holding down or releasi...

Страница 22: ... B correctly on the base TO Raising the hook L until a click is heard the iron B is locked with the base A allowing easy transport of the entire iro ning system CLEANING When the iron is cold and switched off clean the surface of the plate and the appliance with a damp cloth The appliance must not be cleaned with anti limescale products Check that there are no traces of water on the ironing plate ...

Страница 23: ...si l appareil a ete manumis ou si le defaut est du ausage impropre Les substitutions ou les reparation convertes par la garantie sont faites gratuitement pour marchandise rendue franco nos centres d assistance Sont a la charge de l acheteur sim plement les frais de transport Les pieces et les appareils substitues deviennent de notre pro priete GARANTIE Die garantiedauer lauft vom einkaufsdatum der...

Страница 24: ... sie ihren kaufbeleg mit dem briefmarken handler Selo de vendedor La presente garanzia non è valida se incompleta This certificate of guarantee has to be dulyfilled in to be valid Cette garantie est nulle si incomplete Die garantie ist nicht gulting wenn sie nicht vollstan ding ist Esta garantia nao e valida se for incompleto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA DATA R...

Отзывы: